法语助手
  • 关闭
législatif, ve
a.
1. , 有法职责和权力
pouvoir législatif 法权;法机构
assemblée législative

2. [用作 n.m.] 法机构, 国会,

3.
élections législatives (或略作 les législatif ves) 会选举

4. 有法律特性
acte législatif 法案

常见用法
élections législatives国民会选举
pouvoir législatif法权
élections législatives会选举
les législatives国民会选举

Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

一个使用“身份识别数据”一语指自动化系统中作为身份识别构成因素电子信

Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.

请说明有否采取任何行动,包括行动来处理这一问题。

Le conseil législatif est composé de neuf membres.

执行理事会共有九名成员。

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

结构、行政和方面改革在进行中。

Certains progrès ont été réalisés en matière législative.

程方面取得了一些令人高兴进展

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和标准。

Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.

也谈到了安理会职能问题。

La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.

《宪法》规定设执行委员会和

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教多元化法律制度。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来结果。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过措施来解决这个问题

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种改革还没有进行

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人法律已经有了变化。

Dans les instances législatives des États, leur représentation est des plus faibles.

在邦法院,妇女任职人数非常低。

Ces dispositions législatives concernent environ 40 % de la population du Brésil.

法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%巴西人口。

On y trouve aussi le texte des dispositions législatives sur la question.

框架中还包括有关这一专题现有

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员权利也得到几项国家法律保护。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

结构、行政和法律改革正在稳步进行。

Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.

虽然在上有所进展但仍然存在某些缺陷。

Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.

这将有利于调查出成果和查明和管理方面差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législatif 的法语例句

用户正在搜索


voiturage, voiture, voiture-balai, voiture-bar, voiturée, voiture-lit, voiture-poste, voiturer, voiture-restaurant, voiture-salon,

相似单词


légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature,
législatif, ve
a.
1. 立法的, 有立法责和权力的
pouvoir législatif 立法权;立法
assemblée législative立法议会

2. [用作 n.m.] 立法, 国会, 议会

3. 立法议会的
élections législatives (或略作 les législatif ves) 议会选举

4. 有法律特性的
acte législatif 法案

常见用法
élections législatives国民议会选举
pouvoir législatif立法权
élections législatives议会选举
les législatives国民议会选举

Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

一个使用“身份识别数据”一语指自动化系统中作为身份识别成因素的电子信

Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.

请说明有否采取任何行动,包括立法行动来处理这一题。

Le conseil législatif est composé de neuf membres.

执行理事会共有九名成员。

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

、行政和立法方面的改革在进行中。

Certains progrès ont été réalisés en matière législative.

立法议程方面取得了一些令人高兴的进展

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和立法标准。

Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.

也谈到了安理会的立法题。

La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.

《宪法》规定设立执行委员会和立法会议

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教的多元化法律制度。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来的结果。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过立法措施来解决这个

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此题,土族塞人的法律已经有了变化。

Dans les instances législatives des États, leur représentation est des plus faibles.

在邦立法院,妇女的任人数非常低。

Ces dispositions législatives concernent environ 40 % de la population du Brésil.

法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。

On y trouve aussi le texte des dispositions législatives sur la question.

框架中还包括有关这一专题的现有立法

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

、行政和法律改革正在稳步进行。

Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.

虽然在立法上有所进展但仍然存在某些缺陷。

Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.

这将有利于调查出成果和查明立法和管理方面的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législatif 的法语例句

用户正在搜索


vol piqué, volable, volage, volaille, volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil,

相似单词


légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature,
législatif, ve
a.
1. 法的, 有法职责和权力的
pouvoir législatif 法权;法机构
assemblée législative

2. [用作 n.m.] 法机构, 国,

3.
élections législatives (或略作 les législatif ves) 选举

4. 有法律特性的
acte législatif 法案

常见用法
élections législatives国民选举
pouvoir législatif法权
élections législatives选举
les législatives国民选举

Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

一个使用“身份识别数据”一语指自动化系统中作为身份识别构成因素的电子信

Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.

请说明有否采取任何行动,包括行动来处理这一问题。

Le conseil législatif est composé de neuf membres.

执行理事共有九名成员。

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

结构、行政和方面的改革在进行中。

Certains progrès ont été réalisés en matière législative.

程方面取得了一些令人高兴的进展

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和标准。

Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.

也谈到了安理职能问题。

La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.

《宪法》规定设执行委员

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教的多元化法律制度。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来的结果。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过措施来解决这个问题

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种改革还没有进行

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Dans les instances législatives des États, leur représentation est des plus faibles.

在邦法院,妇女的任职人数非常低。

Ces dispositions législatives concernent environ 40 % de la population du Brésil.

法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。

On y trouve aussi le texte des dispositions législatives sur la question.

框架中还包括有关这一专题的现有

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

结构、行政和法律改革正在稳步进行。

Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.

虽然在上有所进展但仍然存在某些缺陷。

Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.

这将有利于调查出成果和查明和管理方面的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législatif 的法语例句

用户正在搜索


volcan d'orizaba, volcanicité, volcanique, volcanisation, volcaniser, volcanisme, volcaniste, volcanité, volcano, volcanogène,

相似单词


légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature,
législatif, ve
a.
1. 法的, 有法职责和权力的
pouvoir législatif 法权;法机构
assemblée législative法议会

2. [用作 n.m.] 法机构, 国会, 议会

3. 法议会的
élections législatives (或略作 les législatif ves) 议会

4. 有法律特性的
acte législatif 法案

常见用法
élections législatives国民议会
pouvoir législatif法权
élections législatives议会
les législatives国民议会

Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

一个使用“身份识别数据”一语指自动化系统作为身份识别构成因素的电子信

Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.

请说明有否采取任何行动,包括行动来处理这一问题。

Le conseil législatif est composé de neuf membres.

执行理事会共有九名成员。

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

结构、行政和方面的改革进行

Certains progrès ont été réalisés en matière législative.

议程方面取得了一些令人高兴的进展

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和标准。

Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.

也谈到了安理会的职能问题。

La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.

《宪法》规定设执行委员会和会议

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教的多元化法律制度。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大带来的结果。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过措施来解决这个问题

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种改革还没有进行

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Dans les instances législatives des États, leur représentation est des plus faibles.

法院,妇女的任职人数非常低。

Ces dispositions législatives concernent environ 40 % de la population du Brésil.

法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。

On y trouve aussi le texte des dispositions législatives sur la question.

框架还包括有关这一专题的现有

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

结构、行政和法律改革正稳步进行。

Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.

虽然上有所进展但仍然存某些缺陷。

Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.

这将有利于调查出成果和查明和管理方面的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législatif 的法语例句

用户正在搜索


voler, volerie, volet, voletant, voleter, volette, voleur, volga, volgérite, Volgien,

相似单词


légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature,
législatif, ve
a.
1. 立法的, 有立法职责和权力的
pouvoir législatif 立法权;立法机构
assemblée législative立法议会

2. [用作 n.m.] 立法机构, 国会, 议会

3. 立法议会的
élections législatives (或略作 les législatif ves) 议会选举

4. 有法律特性的
acte législatif 法案

常见用法
élections législatives国民议会选举
pouvoir législatif立法权
élections législatives议会选举
les législatives国民议会选举

Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

一个使用“身份识别数据”一语指自动化系统中作为身份识别构成因素的电子信

Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.

请说明有否采取任何动,包括立法动来处理这一问题。

Le conseil législatif est composé de neuf membres.

理事会共有九名成员。

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

结构、政和立法方面的改革在进中。

Certains progrès ont été réalisés en matière législative.

立法议程方面取得了一些令人高兴的进展

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和立法标准。

Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.

也谈到了安理会的立法职能问题。

La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.

《宪法》规定设立执委员会和立法会议

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

基于宗教的多元化法律

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来的结果。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过立法措施来解决这个问题

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Dans les instances législatives des États, leur représentation est des plus faibles.

在邦立法院,妇女的任职人数非常低。

Ces dispositions législatives concernent environ 40 % de la population du Brésil.

法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。

On y trouve aussi le texte des dispositions législatives sur la question.

框架中还包括有关这一专题的现有立法

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

结构、政和法律改革正在稳步进

Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.

虽然在立法上有所进展但仍然存在某些缺陷。

Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.

这将有利于调查出成果和查明立法和管理方面的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législatif 的法语例句

用户正在搜索


volitive, volknérite, volkovite, volkovskite, volley-ball, volleyer, volleyeur, volnay, Volney, volnyne,

相似单词


légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature,

用户正在搜索


voltage, voltaïque, voltaire, voltairianisme, voltairien, voltaïsation, voltaïte, voltamètre, voltammétrie, voltampère,

相似单词


légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature,

用户正在搜索


voltmètre, voltohmmètre, voltol, voltzite, volubile, volubilis, volubilisme, volubilité, volucelle, volucompteur,

相似单词


légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature,
législatif, ve
a.
1. 立法的, 有立法职责和权力的
pouvoir législatif 立法权;立法机
assemblée législative立法议会

2. [用作 n.m.] 立法机, 国会, 议会

3. 立法议会的
élections législatives (或略作 les législatif ves) 议会选举

4. 有法律特性的
acte législatif 法案

常见用法
élections législatives国民议会选举
pouvoir législatif立法权
élections législatives议会选举
les législatives国民议会选举

Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

一个使用“身份识别数据”一语指自动化系统中作为身份识别素的电子信

Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.

请说明有否何行动,包括立法行动来处理这一问题。

Le conseil législatif est composé de neuf membres.

执行理事会共有九名员。

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

、行政和立法方面的改革在进行中。

Certains progrès ont été réalisés en matière législative.

立法议程方面得了一些令人高兴的进展

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和立法标准。

Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.

也谈到了安理会的立法职能问题。

La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.

《宪法》规定设立执行委员会和立法会议

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教的多元化法律制度。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次功大选带来的结果。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过立法措施来解决这个问题

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Dans les instances législatives des États, leur représentation est des plus faibles.

在邦立法院,妇女的职人数非常低。

Ces dispositions législatives concernent environ 40 % de la population du Brésil.

法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。

On y trouve aussi le texte des dispositions législatives sur la question.

框架中还包括有关这一专题的现有立法

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭员的权利也得到几项国家法律的保护。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

、行政和法律改革正在稳步进行。

Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.

虽然在立法上有所进展但仍然存在某些缺陷。

Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.

这将有利于调查出果和查明立法和管理方面的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législatif 的法语例句

用户正在搜索


voluptueusement, voluptueux, voluptuosité, volute, voluter, volvaire, volve, volvocales, volvoce, volvox,

相似单词


légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature,
législatif, ve
a.
1. , 有法职责和权
pouvoir législatif 法权;法机构
assemblée législative法议会

2. [用作 n.m.] 法机构, 国会, 议会

3. 法议会
élections législatives (或略作 les législatif ves) 议会选举

4. 有法律特性
acte législatif 法案

常见用法
élections législatives国民议会选举
pouvoir législatif法权
élections législatives议会选举
les législatives国民议会选举

Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

一个使用“身份识别数据”一语指自动化系统中作为身份识别构成因素电子信

Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.

请说明有否采取任何行动,包括行动来处理这一问题。

Le conseil législatif est composé de neuf membres.

执行理事会共有九名成员。

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

结构、行政和方面改革在进行中。

Certains progrès ont été réalisés en matière législative.

议程方面取得了一些令人高兴进展

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到章标准和标准。

Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.

也谈到了安理会职能问题。

La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.

《宪法》执行委员会和会议

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教多元化法律制度。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来结果。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过措施来解决这个问题

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种改革还没有进行

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人法律已经有了变化。

Dans les instances législatives des États, leur représentation est des plus faibles.

在邦法院,妇女任职人数非常低。

Ces dispositions législatives concernent environ 40 % de la population du Brésil.

法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%巴西人口。

On y trouve aussi le texte des dispositions législatives sur la question.

框架中还包括有关这一专题现有

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员权利也得到几项国家法律保护。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

结构、行政和法律改革正在稳步进行。

Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.

虽然在上有所进展但仍然存在某些缺陷。

Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.

这将有利于调查出成果和查明和管理方面差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législatif 的法语例句

用户正在搜索


vomissement, vomissure, vomitif, vomito, vomitoire, vomito-negro, vomito-nergro, vomiturition, vonsénite, vorace,

相似单词


légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature,
législatif, ve
a.
1. 立法, 有立法职责和权力
pouvoir législatif 立法权;立法机构
assemblée législative立法议

2. [用作 n.m.] 立法机构, 国, 议

3. 立法议
élections législatives (略作 les législatif ves) 议选举

4. 有法律特性
acte législatif 法案

常见用法
élections législatives国民议选举
pouvoir législatif立法权
élections législatives议选举
les législatives国民议选举

Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

一个使用“身份识别数据”一语指自动化系统中作为身份识别构成因素电子信

Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.

请说明有否采取任何行动,包括立法行动来处理这一问题。

Le conseil législatif est composé de neuf membres.

执行理事共有九名成员。

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

结构、行政和立法方面改革在进行中。

Certains progrès ont été réalisés en matière législative.

立法议程方面取得了一些令人高兴进展

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提标准和立法标准。

Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.

也谈了安理立法职能问题。

La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.

《宪法》定设立执行委员立法

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教多元化法律制度。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来结果。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过立法措施来解决这个问题

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

目前为止,这种立法改革还没有进行

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人法律已经有了变化。

Dans les instances législatives des États, leur représentation est des plus faibles.

在邦立法院,妇女任职人数非常低。

Ces dispositions législatives concernent environ 40 % de la population du Brésil.

法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及大约40%巴西人口。

On y trouve aussi le texte des dispositions législatives sur la question.

框架中还包括有关这一专题现有立法

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员权利也得几项国家法律保护。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

结构、行政和法律改革正在稳步进行。

Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.

虽然在立法上有所进展但仍然存在某些缺陷。

Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.

这将有利于调查出成果和查明立法和管理方面差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législatif 的法语例句

用户正在搜索


vosgien, vosgite, votant, votation, vote, voter, voteur, votif, votive, votre,

相似单词


légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature,
législatif, ve
a.
1. 立法的, 有立法职责和权力的
pouvoir législatif 立法权;立法
assemblée législative立法议会

2. [用作 n.m.] 立法, 会, 议会

3. 立法议会的
élections législatives (或略作 les législatif ves) 议会选举

4. 有法律特性的
acte législatif 法案

常见用法
élections législatives民议会选举
pouvoir législatif立法权
élections législatives议会选举
les législatives民议会选举

Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

一个使用“身份识别数据”一语指自动化系统中作为身份识别成因素的电子信

Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.

请说明有否采取任何行动,包括立法行动来处理这一问题。

Le conseil législatif est composé de neuf membres.

执行理事会共有九名成员。

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

、行政和立法方面的改革在进行中。

Certains progrès ont été réalisés en matière législative.

立法议程方面取得了一些令人高兴的进展

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些家提到规章标立法

Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.

到了安理会的立法职能问题。

La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.

《宪法》规定设立执行委员会和立法会议

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教的多元化法律制度。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来的结果。

Certains États ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.

一些邦已谋求通过立法措施来解决这个问题

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Dans les instances législatives des États, leur représentation est des plus faibles.

在邦立法院,妇女的任职人数非常低。

Ces dispositions législatives concernent environ 40 % de la population du Brésil.

法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。

On y trouve aussi le texte des dispositions législatives sur la question.

框架中还包括有关这一专题的现有立法

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员的权利得到几项法律的保护。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

、行政和法律改革正在稳步进行。

Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.

虽然在立法上有所进展但仍然存在某些缺陷。

Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.

这将有利于调查出成果和查明立法和管理方面的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 législatif 的法语例句

用户正在搜索


vous-même, vousoyer, vousse, vousseau, voussoir, voussoyer, voussure, voûtain, voûte, voûté,

相似单词


légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature,