- 熬夜áo yè
veiller tard; travailler jusqu'à une heure très avancée (de la nuit)
Fr helper cop yright
- 白发偕老bái fā xié lǎo
vivre conjugalement jusqu'à un bel âge
- 比及bǐjí
attendre jusqu'à ce que ;
au moment où loc.conj ;
lorsque ;
quand
- 砭骨biāngǔ
pénétrer jusqu'aux os comme une aiguille
- 波浪滔天bō làng tāo tiān
Les vagues s'élèvent jusqu'au ciel
- 不见棺材不落泪bú jiàn guān cái bú luò lèi
ne pas verser les larmes jusqu'à voir le cercueil
- 参天大树cān tiān dà shù
arbre éminent; l'arbre s'élève jusqu'au ciel
- 彻骨寒冷chè gǔ hán lěng
un froid qui pénètre jusqu'à la moelle des os; un froid saisissant
- 沉底chéndǐ
couler jusqu'au fond
- 赤背chì bèi
se mettre torse nu ;
être nu(e) jusqu'à la ceinture
- 此前cǐqián
avant cela ;
jusqu'ici ;
jusqu'alors Fr helper cop yright
- 从上到下cóng shàng dào xià
depuis le haut jusqu'en bas
- 从头到尾du début à la fin; d'un bout à l'autrdepuis Pater jusqu'à A amen
- 打到底combattre jusqu'au bou
- 打破砂锅问到底interroger jusqu'au bout pour en avoir le cœur net; vouloir aller au fond des chose
- 等得及děngdejí
avoir encore du temps ;
pouvoir attendre jusqu'à
- 动人心魄dòngrénxīnpò
faire battre le coeur ;
émouvoir jusqu'au tréfonds de l'âme ;
émouvoir qn au plus
- 堕落到说谎descendre jusqu'au mensonge
- 反本溯源 aboutissants d'un événement ;
aller jusqu'au tréfonds d'une question
- 非常聪明avoir de l'esprit jusqu'au bout des ongles
- 废寝忘食fèi qǐn wàng shí
s'appliquer à son travail jusqu'à en oublier de manger et de dormir; ne se
- 奋战到底fèn zhàn dào dǐ
combattre vaillamment jusqu'au bout
- 奉陪到底fèng péi dào dǐ
tenir compagnie jusqu'à la fin
- 感动得流下眼泪être ému jusqu'aux larmes
- 干到底mener une affaire jusqu'au bout
用户正在搜索
电动植皮刀,
电动钻机,
电度表,
电度单价,
电镀,
电镀层,
电镀车间,
电镀钢,
电镀金,
电镀铜法,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
电放射科医生,
电放射学,
电放射学专家,
电费,
电费收据,
电分散,
电分析器,
电风,
电风琴,
电风扇,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
电感性电流,
电感性电路,
电感应,
电感应炉,
电镐,
电告,
电工,
电工刀,
电工的,
电工技术,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,