法语助手
  • 关闭
a.
1. 古意大利的

2. 的, (式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意已考虑在内,并标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用在下文示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意在本报告中标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意,并标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

前注89所述咨询意,第28和29页;黑后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍下划线表示。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
词:
guerre sociale
想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意中的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利

2. 斜体字, 斜体(字式)

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写;gras;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样构上改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部意见用斜体标

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提意见在本报告中以斜体字标

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中各项建议,他们意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 字的, (字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引方便,这些规定字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中以字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 字的, (字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引方便,这些规定字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中以字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古大利的

2. 的, (式)的

— Italique
n.
大利人

— n.m.
1. 【印刷】

2. 大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的见以显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的在本报告中以标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的见用标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的见已考虑在内,并以标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的见在本报告中以标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的见,并以加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询见,第28和29页;黑后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同报告中的各项建议,他们的见用标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜字的, 斜(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜

2. 意大利语
义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见用斜

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提的意见在本报告中以斜

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提的条款草案均用表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜字加以明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利

2. 斜体字, 斜体(字式)

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写;gras脂肪;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整过程中亦可如案文中所说明那样作出结构上改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中各项建议,他们意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,