法语助手
  • 关闭
a. inv.
企业间往来, 企业间

Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.

然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业情况。

Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.

国内市场开展企业对企业服务交易也是有余地

Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.

这就增加了建和产生技术外溢效果潜力。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

后,该处提出了一套商务资料袋

Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.

贸发会议还在企业领域积累了丰富专门知识

Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.

企业间伙是转让和传播技术强有力手段。

Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.

后,秘书处谈到了贸发会议商业挂钩方案和整套工具。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建商业做法是什么

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间为当地中小企业真正发展作出贡献潜力并不是自动就会实现

Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.

企业间伙是转让和传播技术强有力手段。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中在线支付尚未出现任何占优势地位方式。

La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.

第二个重点是企业企业在为出口型中小企业创造有利条件方面作用。

La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.

会议强调了增进以求创造更大经济效益重要性。

Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.

还将评议关于妇女企业家以及工商关特别项目。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.

商业可以是技术传播和掌握一个引人注目渠道。

Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.

提出具体技术援助建议包括促进乌干达企业

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.

公司间可成为推广和掌握技术显著源泉。

En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.

特别是,工作组似宜考虑此种规定是否适宜于商业对商业情况。

ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.

非洲咨询国际有限公司是领域佼佼者之一。

Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.

当地和地区旅游产品制作者B2B平台增长就是一个实例。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interentreprises 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,
a. inv.
企业间往来的, 企业间的

Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.

然而,这类义务看来也可适当变通而适用于业的情况。

Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.

国内市场开展企业企业的服务交易也是有余地的。

Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.

这就增加了建立联系和产生技术外溢效果的潜

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套联系资料袋

Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.

贸发会议还在企业联系领域积累了丰富的专门知识

Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.

企业间伙关系是转让和传播技术的强有手段。

Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.

最后,秘书处谈到了贸发会议的业挂钩方案和整套工具。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货和建立联系的最佳做法是什么

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜是自动就会实现的。

Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.

企业间伙关系是转让和传播技术的强有手段。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业企业电子务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。

La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.

第二个重点是企业企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面的作用。

La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.

会议强调了增进联系以求创造更大经济效益的重要性。

Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.

还将评议关于妇女企业家以及工关联的特别项目。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.

联系可以是技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。

Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.

提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.

公司间的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。

En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.

特别是,工作组似宜考虑此种规定是否适宜于业的情况。

ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.

非洲咨询国际有限公司是联系领域的佼佼者之一。

Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.

当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就是一个实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interentreprises 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,
a. inv.
企业间往来的, 企业间的

Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.

,这类义务看来也可当变通于商业对商业的情况。

Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.

国内市场开展企业对企业的服务交易也是有余地的。

Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.

增加了建立联系和产生技术外溢效果的潜力。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋

Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.

贸发议还在企业联系领域积累了丰富的专门知识

Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.

企业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。

Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.

最后,秘书处谈到了贸发议的商业挂钩方案和整套工具。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业联系的最佳做法是什么

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动现的。

Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.

企业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。

La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.

第二个重点是企业企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面的作

La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.

议强调了增进联系以求创造更大经济效益的重要性。

Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.

还将评议关于妇女企业家以及工商关联的特别项目。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.

商业联系可以是技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。

Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.

提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.

公司间的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。

En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.

特别是,工作组似宜考虑此种规定是否宜于商业对商业的情况。

ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.

非洲咨询国际有限公司是联系领域的佼佼者之一。

Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.

当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长是一个例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interentreprises 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,
a. inv.
业间往来的, 业间的

Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.

然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业商业的情况。

Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.

国内市场开展业的服务交易也是有余地的。

Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.

这就增加了建立联系和产生技术外溢效果的潜力。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋

Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.

贸发会议还在联系领域积累了丰富的专门知识

Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.

业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。

Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.

最后,秘书处谈到了贸发会议的商业挂钩方案和整套工具。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业联系的最佳做法是什么

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,之间的联系为当地中小业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。

Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.

业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。

La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.

第二个重点是关系在为出口型中小业创造有利条件方面的作用。

La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.

会议强调了增进联系以求创造更大经济效益的重要性。

Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.

还将评议关于妇女业家以及工商关联的特别项目。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.

商业联系可以是技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。

Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.

提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的关联。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.

公司间的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。

En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.

特别是,工作组似宜考虑此种规定是否适宜于商业商业的情况。

ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.

非洲咨询国际有限公司是联系领域的佼佼者之一。

Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.

当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就是一个实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interentreprises 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,
a. inv.
企业间往来的, 企业间的

Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.

然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业的情况。

Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.

国内市场开展企业对企业的服务交易也是有余地的。

Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.

这就增加了建立联系和产生技术外溢效果的潜力。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

提出了一套商务联系资料袋

Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.

会议还在企业联系领域积累了丰富的专门知识

Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.

企业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。

Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.

,秘书谈到了贸会议的商业挂钩方案和整套

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

展当地供货商和建立商业联系的最佳做法是什么

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间的联系为当地中小企业真正展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。

Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.

企业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。

La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.

第二个重点是企业企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面的作用。

La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.

会议强调了增进联系以求创造更大经济效益的重要性。

Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.

还将评议关于妇女企业家以及商关联的特别项目。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.

商业联系可以是技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。

Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.

提出的体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.

公司间的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。

En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.

特别是,作组似宜考虑此种规定是否适宜于商业对商业的情况。

ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.

非洲咨询国际有限公司是联系领域的佼佼者之一。

Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.

当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就是一个实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interentreprises 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,
a. inv.
业间往来的, 业间的

Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.

然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业商业的情况。

Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.

国内市场开展业的服务交易也是有余地的。

Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.

这就增加了建立联系和产生技术外溢效果的潜力。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋

Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.

贸发会议还在联系领域积累了丰富的专门知识

Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.

业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。

Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.

最后,秘书处谈到了贸发会议的商业挂钩方案和整套工具。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业联系的最佳做法是什么

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,之间的联系为当地中小正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。

Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.

业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。

La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.

第二个重点是关系在为出口型中小业创造有利条件方面的作用。

La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.

会议强调了增进联系以求创造更大经济效益的重要性。

Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.

还将评议关于妇女业家以及工商关联的特别项目。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.

商业联系可以是技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。

Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.

提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的关联。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.

公司间的联系可成为推广和掌握技术的显著源泉。

En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.

特别是,工作组似宜考虑此种规定是否适宜于商业商业的情况。

ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.

非洲咨询国际有限公司是联系领域的佼佼者之一。

Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.

当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就是一个实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interentreprises 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,
a. inv.
业间往来的, 业间的

Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.

然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业的情况。

Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.

国内市场开展业对业的服务交易也是有余地的。

Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.

这就增加了建立系和产生技术外溢效果的潜力。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

,该处提出了一套商务系资料袋

Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.

贸发会议还在系领域积累了丰富的专门知识

Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.

业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。

Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.

处谈到了贸发会议的商业挂钩方案和整套工具。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业系的最佳做法是什么

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,之间系为当地中小业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。

Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.

业间伙关系是转让和传播技术的强有力手段。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于业对业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。

La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.

第二个重点是关系在为出口型中小业创造有利条件方面的作用。

La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.

会议强调了增进系以求创造更大经济效益的重要性。

Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.

还将评议关于妇女业家以及工商关的特别项目。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.

商业系可以是技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。

Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.

提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.

公司间的系可成为推广和掌握技术的显著源泉。

En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.

特别是,工作组似宜考虑此种规定是否适宜于商业对商业的情况。

ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.

非洲咨询国际有限公司是系领域的佼佼者之一。

Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.

当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就是一个实例。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interentreprises 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,
a. inv.
企业往来, 企业

Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.

然而,这类义务看来可适当变通而适用于商业对商业情况。

Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.

国内市场开展企业对企业服务交易有余地

Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.

这就增加了建立联系和产生技术外溢效果潜力。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋

Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.

贸发会议还在企业联系领域积累了丰富专门知识

Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.

企业关系转让和传播技术强有力手段。

Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.

最后,秘书处谈到了贸发会议商业挂钩方案和整套工具。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业联系最佳做法什么

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业联系为当地中小企业真正发展作出贡献潜力并不自动就会实现

Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.

企业关系转让和传播技术强有力手段。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中在线支付尚未出现任何占优势地位方式。

La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.

第二个重点企业企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面作用。

La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.

会议强调了增进联系以求创造更大经济效益重要性。

Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.

还将评议关于妇女企业家以及工商关联特别项目。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.

商业联系可以技术传播和掌握一个引人注目渠道。

Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.

提出具体技术援助建议包括促进乌干达企业关联。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.

公司联系可成为推广和掌握技术显著源泉。

En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.

特别,工作组似宜考虑此种规定否适宜于商业对商业情况。

ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.

非洲咨询国际有限公司联系领域佼佼者一。

Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.

当地和地区旅游产品制作者B2B平台增长就一个实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interentreprises 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,
a. inv.
企业间往来的, 企业间的

Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.

然而,这类来也可适当变通而适用于商业对商业的情况。

Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.

国内市场开展企业对企业的服交易也有余地的。

Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.

这就增加了建立联和产生技术外溢效果的潜力。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套资料袋

Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.

贸发会议还在企业领域积累了丰富的专门知识

Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.

企业间伙转让和传播技术的强有力手段。

Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.

最后,秘书处谈到了贸发会议的商业挂钩方案和整套工具。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业的最佳做法什么

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间的联为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不自动就会实现的。

Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.

企业间伙转让和传播技术的强有力手段。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

于企业对企业电子商(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。

La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.

第二个重点企业企业在为出口型中小企业创造有利条件方面的作用。

La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.

会议强调了增进联以求创造更大经济效益的重要性。

Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.

还将评议于妇女企业家以及工商联的特别项目。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.

商业可以技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。

Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.

提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业联。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.

公司间的联可成为推广和掌握技术的显著源泉。

En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.

特别,工作组似宜考虑此种规定否适宜于商业对商业的情况。

ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.

非洲咨询国际有限公司领域的佼佼者之一。

Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.

当地和地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就一个实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interentreprises 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,
a. inv.
企业间往来的, 企业间的

Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.

然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业的情况。

Les services destinés au marché intérieur peuvent également faire l'objet d'opérations commerciales électroniques interentreprises.

国内市场开展企业对企业的服务交易也是有余地的。

Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.

这就增加了建立联系产生技术外溢效果的潜力。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋

Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.

贸发会议还在企业联系领域积累了丰富的专

Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.

企业间伙关系是转让技术的强有力手段。

Enfin, le secrétariat a évoqué le programme de liens interentreprises de la CNUCED.

最后,秘书处谈到了贸发会议的商业挂钩方案整套工具。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商建立商业联系的最佳做法是什么

Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.

然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。

Les partenariats interentreprises sont un instrument puissant pour le transfert et la diffusion de technologies.

企业间伙关系是转让技术的强有力手段。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。

La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.

第二个重点是企业企业关系在为出口型中小企业创造有利条件方面的作用。

La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.

会议强调了增进联系以求创造更大经济效益的重要性。

Des projets spéciaux concernant les femmes chefs d'entreprise et les relations interentreprises seront également présentés.

还将评议关于妇女企业家以及工商关联的特别项目。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.

商业联系可以是技术的掌握的一个引人注目的渠道。

Des propositions concrètes d'assistance technique ont été formulées concernant la promotion de liens interentreprises en Ouganda.

提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联。

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.

公司间的联系可成为推广掌握技术的显著源泉。

En particulier, il pourrait examiner si de telles dispositions seraient indiquées dans le cadre du commerce électronique interentreprises.

特别是,工作组似宜考虑此种规定是否适宜于商业对商业的情况。

ECIAfrica occupe une place de premier plan dans le domaine de la création de relations interentreprises.

非洲咨询国际有限公司是联系领域的佼佼者之一。

Un exemple est l'essor des plates-formes interentreprises destinées aux producteurs locaux et régionaux du secteur touristique.

当地地区旅游产品制作者的B2B平台的增长就是一个实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interentreprises 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,