法语助手
  • 关闭
adv.
地, 有地, 存心地

adv.
地, 有地, 存心地 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement愿地;involontairement主;sciemment地,有地;consciemment识地,故地,存心地;inconsciemment识地,无心地,觉地;accidentellement偶然;systématiquement系统地;manifestement明显地, 显然地;aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则适用于无产生的六代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,会释放与飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

一种用作杀虫剂的化学品,在世界各地广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决会有攻击平民地区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下的暴力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,得故剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有地扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


Yom Kippour, yom kippour et kippour, Yomesan, Yon, Yongquan, yonne, yorkshire, yorkshire-terrier, yorkshire-terrier et yorkshire, yorouba,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
地, 有地, 存心地

adv.
地, 有地, 存心地 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿地;involontairement不由自主;sciemment地,有地;consciemment识地,故地,存心地;inconsciemment识地,无心地,不自觉地;accidentellement偶然;systématiquement系统地;manifestement明显地, 显然地;aucunement一点不,一点有,不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能不是这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生的六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行任务有关的碎

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击是不能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂的化学品,在世界各地广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利不包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报,整个镇人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击平民地区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下的暴力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得故剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有地扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


youtre, youtubeuse, youyiguan, youyou, yo-yo, ypérite, ypoléime, yponomeute, ypréau, yprésien,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
, 有

adv.
, 有 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿;involontairement不由自主;sciemment,有;consciemment,故;inconsciemment,无,不自觉;accidentellement偶然;systématiquement系统;manifestement明显, 显然;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合有可能不是这些袭击有攻击目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行任务有关碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击是不能接受

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

上,给予反思期阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂化学品,世界各广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括杀害或伤害平民权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故省去,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击平民区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截肢者是故伤残肢体受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,家有义务对故犯下暴力行为受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗或偶尔行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得故剥夺任何人生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


yttrique, yttrite, yttrium, yttro, yttrobetafite, yttrocalcite, yttrocérite, yttrocolombite, yttrocrasite, yttrofluorite,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
地, 有地, 存心地

adv.
地, 有地, 存心地 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿地;involontairement由自主;sciemment地,有地;consciemment地,故地,存心地;inconsciemment地,心地,自觉地;accidentellement偶然;systématiquement系统地;manifestement明显地, 显然地;aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可是这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则适用于产生的六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,会释放与飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择辜平民发动暴力袭击是受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂的化学品,在世界各地广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决会有攻击平民地区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下的暴力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,得故剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有地扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


yugawaralite, yukon, yukonite, yukou, yuksporite, yundum, yunnan, yuppie, Yvain, yvelines,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
地, 有地, 存心地

adv.
地, 有地, 存心地 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿地;involontairement不由自主;sciemment地,有地;consciemment识地,故地,存心地;inconsciemment识地,无心地,不自觉地;accidentellement偶然;systématiquement系统地;manifestement明显地, 显然地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能不是这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生的苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击是不能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

酮是一种用作杀虫剂的化学品,在世界各地广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击平民地区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下的暴力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得故剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让相信,以色列正在有地扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


Z.A.C., Z.A.D, z.a.d., z.p.i.u., Z.U.P, z.u.p., za(n)ni, zabre, zabrze, ZAC,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
地, 有地, 存心地

adv.
地, 有地, 存心地 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement愿地;involontairement主;sciemment地,有地;consciemment识地,故地,存心地;inconsciemment识地,无心地,觉地;accidentellement偶然;systématiquement系统地;manifestement明显地, 显然地;aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则适用于无产生的六代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,会释放与飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

一种用作杀虫剂的化学品,在世界各地广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决会有攻击平民地区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下的暴力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,得故剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有地扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


zaïrite, Zaïrois, zakouski, zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
地, 有地, 存心地

adv.
地, 有地, 存心地 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
délibérément;volontairement自愿地;involontairement不由自主;sciemment地,有地;consciemment识地,故地,存心地;inconsciemment识地,无心地,不自觉地;accidentellement偶然;systématiquement系统地;manifestement明显地, 显然地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

合国有可能不是这些袭击有攻击目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行任务有关碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击是不能接受

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫学品,在世界各地广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括杀害或伤害平民权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故省去,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据合国报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击平民地区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截肢者是故伤残肢体受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下暴力行为受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得故剥夺任何人生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还让我们相信,以色列正在有地扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


zapateado, zapatéado, zapon, zapper, zapping, zaratite, zaria, Zarontin, zarzuela, zavaritskite,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
, 有, 存

adv.
, 有, 存 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿;involontairement不由自主;sciemment,有;consciemment,存;inconsciemment,无,不自觉;accidentellement偶然;systématiquement系统;manifestement明显, 显然;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能不是这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生的六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜发动暴力袭击是不能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂的化学品,在世界各广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括或伤的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是伤残肢体的受者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对犯下的暴力行为的受者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“”一词表明,这并非指粗或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


zébu, Zechstein, Zédé, zédoaire, zée, zéf, zégiste, zéiforme, zeïlanite, zéine,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
地, 有地, 存心地

adv.
地, 有地, 存心地 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿地;involontairement不由自主;sciemment地,有地;consciemment识地,故地,存心地;inconsciemment识地,无心地,不自觉地;accidentellement偶然;systématiquement系统地;manifestement明显地, 显然地;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能不是这些袭击有攻击的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生的六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这种攻击。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭击是不能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫剂的化学品,在世界各地广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有会者解说,这话是故省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有攻击平民地区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下的暴力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多种工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得故剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有地扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


zellige, zélote, zélotisme, zemannite, zemstvo, zen, zénana, zend, Zener, zénie,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,
adv.
, 有, 存心

adv.
, 有, 存心 法语 助 手
近义词:
délibérément,  exprès,  à bon escient,  à dessein,  de propos délibéré,  sciemment,  volontairement,  dessein,  propos
反义词:
mécaniquement,  automatiquement,  involontairement
联想词
délibérément;volontairement自愿;involontairement不由自主;sciemment,有;consciemment,故,存心;inconsciemment,无心,不自觉;accidentellement;systématiquement系统;manifestement;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;partiellement部分;

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们给我们带来艰难的人生

Les Nations Unies n'étaient peut-être pas intentionnellement visées par ces attaques.

联合国有可能不是这些袭的目标。

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于无产生的六氯代苯。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行任务有关的碎片。

« 3. L'accusé a intentionnellement dirigé l'attaque. »

“3. 被告人指挥这。”

Il est inadmissible que des civils innocents soient intentionnellement pris pour cibles.

选择无辜平民发动暴力袭是不能接受的。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思期的阈限很低。

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一用作杀虫剂的化学品,在世界各广泛生产。

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括杀害或伤害平民的权利。

Inclut-elle les pratiques qui, sans être intentionnellement discriminatoires, le sont néanmoins dans les faits?

定义中是否包含尽管属于非故歧视,但却产生歧视结果的做法?

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故省去的,原因有二。

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄放火焚烧。

Israël n'a jamais pris intentionnellement pour cible des zones civiles et ne le fera jamais.

以色列从未也决不会有平民区。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故伤残肢体的受害者。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故恶化局势。

En outre, l'État était tenu de verser des indemnités aux victimes d'actes violents commis intentionnellement.

另外,国家有义务对故犯下的暴力行为的受害者给予赔偿。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Le mercure est intentionnellement utilisé au niveau mondial dans diverses applications industrielles, produits et autres applications.

汞被有使用于全球多工业生产、产品和其他用途。

L'article 33 de la Constitution dispose que nul ne peut être intentionnellement privé de la vie.

《宪法》第33条规定,不得故剥夺任何人的生命权。

L'Observateur de la Palestine voudrait en outre nous faire croire qu'Israël étrangle intentionnellement la population palestinienne.

此外,巴勒斯坦观察员还想让我们相信,以色列正在有扼杀巴勒斯坦人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intentionnellement 的法语例句

用户正在搜索


zéoscope, ZEP, Zephiran, zéphire, zéphyr, zéphyrien, zeppelin, zermattite, zéro, zérotage,

相似单词


intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction,