法语助手
  • 关闭
n. f.
1[物, 化]
2迁徙无

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无

3, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité性,度;insécurité安全,安宁;instable的,固的;incertitude明确,;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation;détérioration损坏,毁坏;faiblesse,衰,虚;stagnation动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又造成这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,切实的期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金动的表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳
2迁徙无

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无

3不稳, 不固, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4不坚, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité性,稳度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳的,不稳固的;incertitude不确,不明确,不肯;aggravation剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经剧了中东地区的紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更广泛的

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何以处理,同时又不造成这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]
2迁徙无

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无

3, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité性,度;insécurité安全,安宁;instable的,固的;incertitude明确,;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制成,克服了半自动操作的重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发的恐怖事件正在全世界播下的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又造成这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,切实的期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3定, 固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4坚定, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité定性,定度;insécurité安全,安宁;instable定的,固的;incertitude确定,明确,肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

色彩全部由计机自动控制成,克服了半自动操作的定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发的恐怖事件正在全世界播下子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

做法已经加剧了中东地区的紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这现象带来的而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又造成这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,切实的期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的定性表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4不坚定, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定性,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定的,不稳固的;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

色彩全部由计机自动控制生了半自动操作的不稳定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造稳定从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下稳定子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

做法已经加剧了中东地区的紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这现象带来的稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造了比以往更加广泛的稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造稳定这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, ]不稳
2迁徙无

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无

3不稳, 不固无常:
~ des choes humaines 人事的

4不坚, 动摇性:
~des opinions 意见的无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité性,稳度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳的,不稳固的;incertitude不确,不明确,不肯;aggravation加重,加剧,恶;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的而受威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不实的期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3定, 固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4坚定, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité定性,定度;insécurité安全,安宁;instable定的,固的;incertitude确定,明确,肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation,骚恬,捣;déstabilisation定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种罪分子顺利实施有组织罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件在全世界播下的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又造成这将一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其在选后期间,切实的期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的定性表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]
2迁徙无

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无

3, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité性,度;insécurité安全,安宁;instable的,固的;incertitude明确,;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation;détérioration损坏,毁坏;faiblesse,衰,虚;stagnation动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又造成这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,切实的期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金动的表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]
2迁徙无

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无

3, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité性,度;insécurité安全,安宁;instable的,固的;incertitude明确,;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会致马格里布的和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又造成这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,切实的期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

发言者对国际私人资金流动的表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,