Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已决有罪的少年犯继续与
年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被处徒
,其他人正因其非法行为受到审
。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁的妇女和未年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被的妇女和未成年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被留或监
。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,们远远地看着那所关着
们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被判处徒刑,其人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布,
关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已决有罪的少年犯继续与
年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被处徒
,其他人正因其非法行为受到审
。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁的妇女和未年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,们远远地看着那所关着
们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被判处徒刑,其人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布,
关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱受到了尽可能良好
待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押所有巴勒斯坦
。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘留,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败公务员被判处徒刑,其他
正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁妇女和未成年
处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市监狱
。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁在西澳大利亚卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿,他关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所着他们父亲的
狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团狱中的
导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列狱
押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
阿布扎比,他
押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被押
美国伊利诺斯州马里恩市的
狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团监狱中的
导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有的少年犯继续与
年犯一道被关
监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估,
千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁的妇女和未年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们着那所关着他们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。