法语助手
  • 关闭
a.
1. 唯心主义,唯心
philosophie idéaliste唯心主义哲学
2. 理主义
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具理主义色彩。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空,幻
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观看法

n.
1. 唯心主义者,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为唯心主义者哲学无视或拒绝这个术语。
2. 理主义者
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理主义者,对思威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空,幻
un incorrigible idéaliste个无可救药


常见用法
une philosophie idéaliste唯心主义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
idéalisme唯心主义,唯心;matérialiste唯物主义,唯物;humaniste人道主义者;naïf天真;cynique犬儒;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;utopique,乌托邦;pessimiste悲观;pragmatique实际,务实,实用主义;progressiste;

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是主义者面临挑战。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

化和慷慨性格使您不适应现代世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空乌托邦式理

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张,有理主义者和现实主义者两派同时参加。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识主义者当年开始不确定冒险已经发展成为坚定全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是个理样板模式,但可以适用于现实世界。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他些被视为太主义,诸如意大利、波兰和阿根廷,从开始就支持这个程。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这程中达到阶段最高,根据加纳经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制主义目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样种理社会是导致该国发生人道主义危机主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引代又代富于理、具备所需能力雇员。

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要不是理主义或全面宣言,而是政治意愿和协调行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像个天真主义者,但是我可以给大列举些为创造这样安全工作场所而正在实验。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃结果,但是鼓动不可能实现主义解决办法,也同样是不负责任

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表全球社会这部分人在崇高目标激励下满怀理,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与、公正并真心关切共同努力就能解决这些困扰我们不完美地球看似棘手问题,这并不是主义或天真断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来,全球伙伴结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国级改革所开处方往往依据是对西方工业国法律制度、劳务市场和企业部门实际运作解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立立场,有立场持乐观态度,有则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 唯心主义的,唯心
philosophie idéaliste唯心主义哲学
2. 理想主义的
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民所有人中最不浪漫、最不具理想主义色彩的。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空想的,幻想的
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观的看法

n.
1. 唯心主义者,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为唯心主义者的哲学家无视或拒绝个术语。
2. 理想主义者
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他个理想主义者,对思想的威力无限信仰。(·)
3. 〈引〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药的空想家


常见用法
une philosophie idéaliste唯心主义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
联想词
idéalisme唯心主义,唯心;matérialiste唯物主义的,唯物的;humaniste人道主义者;naïf天真的;cynique犬儒的;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;utopique空想的,乌托邦的;pessimiste悲观的;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;progressiste进步的;

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

许多实事求的理想主义者面临的挑战。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您不适应现代的世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不唯心主义空想家的乌托邦式理想。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张的讨,有理想主义者和现实主义者两派同时参加。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,些具有远见卓识的理想主义者当年开始的一不确定的冒险已经发展成为坚定的全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

虽不一个理想的样板模式,但可以适用于现实世界。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太理想主义的国家,诸如意大利、波和阿根廷,从一开始就支持个进程。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民的理想理

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在一进程中达到的阶段最高,根据加纳的经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制的理想主义目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立样一种理想社会导致该国发生人道主义危机的主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理想、具备所需能力的雇员。

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要的不理想主义的辩或全面的宣言,而政治意愿和协调一致的行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理想主义者,但我可以给大家列举一些为创造样的安全工作场所而正在进行的实验。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡的现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃的结果,但鼓动不可能实现的理想主义解决办法,也同样不负责任的。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表的全球社会一部分人在崇高目标的激励下满怀理想,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与的、公正的并真心关切的国家共同努力就能解决些困扰我们不完美的地球的看似棘手的问题,并不一个理想主义或天真的断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实的期望并寻求通过些伙伴关系实现他们长期以来的理想梦想,全球伙伴的结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开的处方往往依据的对西方工业国家的法律制度、劳务市场和企业部门实际运作的理想化的解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立的立场,有的立场持乐观态度,有的则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理想色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 心主义的,
philosophie idéaliste心主义哲学
2. 理主义的
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具理主义色彩的。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空的,幻
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观的看法

n.
1. 心主义者,
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为心主义者的哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理主义者
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理主义者,对思的威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空家,幻
un incorrigible idéaliste一个无可救药的空


常见用法
une philosophie idéaliste心主义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
idéalisme心主义,;matérialiste主义的,的;humaniste人道主义者;naïf天真的;cynique犬儒的;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;utopique的,乌托邦的;pessimiste悲观的;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;progressiste进步的;

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是的理主义者面临的挑战。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

化和慷慨性格使您不适应现代的世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是心主义空家的乌托邦式理

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张的讨,有理主义者和现实主义者两派同时参加。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识的理主义者当年开始的这一不确定的冒险已经发展成为坚定的全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是一个理的样板模式,但可以适用于现实世界。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太主义的国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民的理

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到的阶段最高,根据加纳的经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制的主义目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理社会是导致该国发生人道主义危机的主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理、具备所需能力的雇员。

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要的不是理主义的辩或全面的宣言,而是政治意愿和协调一致的行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样的安全工作场所而正在进行的实验。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡的现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃的结果,但是鼓动不可能实现的理主义解决办法,也同样是不负责任的。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表的全球社会这一部分人在崇高目标的激励下满怀理,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与的、公正的并真心关切的国家共同努力就能解决这些困扰我们不完美的地球的看似棘手的问题,这并不是一个主义或天真的断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实的期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来的理,全球伙伴的结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开的处方往往依据的是对西方工业国家的法律制度、劳务市场和企业部门实际运作的的解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立的立场,有的立场持乐观态度,有的则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 唯心,唯心
philosophie idéaliste唯心义哲学
2.
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具义色彩。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空,幻
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观看法

n.
1. 唯心义者,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为唯心义者哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 义者
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个义者,对思威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空家,幻
un incorrigible idéaliste一个无可救药


常见用法
une philosophie idéaliste唯心义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
idéalisme唯心义,唯心;matérialiste唯物,唯物;humaniste人道义者;naïf天真;cynique犬儒;pacifiste和平义者;individualiste个人义者,利己义者;utopique,乌托邦;pessimiste悲观;pragmatique实际,务实,实用;progressiste进步;

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是义者面战。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

化和慷慨性格使您不适应现代世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心义空乌托邦式

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张,有义者和现实义者两派同时参加。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识义者当年开始这一不确定冒险已经发展成为坚定全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是一个样板模式,但可以适用于现实世界。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到阶段最高,根据加纳经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种社会是导致该国发生人道义危机要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于、具备所需能力雇员。

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

会需要不是或全面宣言,而是政治意愿和协调一致行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样安全工作场所而正在进行实验。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡现实义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃结果,但是鼓动不可能实现义解决办法,也同样是不负责任

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表全球社会这一部分人在崇高目标激励下满怀,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与、公正并真心关切国家共同努力就能解决这些困扰我们不完美地球看似棘手问题,这并不是一个或天真断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来,全球伙伴结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开处方往往依据是对西方工业国家法律制度、劳务市场和企业部门实际运作解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立立场,有立场持乐观态度,有则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 唯心主义,唯心
philosophie idéaliste唯心主义哲学
2. 理想主义
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最、最具理想主义色彩。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空想,幻想
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观看法

n.
1. 唯心主义者,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为唯心主义者哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理想主义者
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理想主义者,对思想威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药空想家


常见用法
une philosophie idéaliste唯心主义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
联想词
idéalisme唯心主义,唯心;matérialiste唯物主义,唯物;humaniste人道主义者;naïf天真;cynique犬儒;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;utopique空想,乌托邦;pessimiste悲观;pragmatique实际,务实,实用主义;progressiste进步;

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是理想主义者面临挑战。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您适应现代世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出现实或过于解决办法感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界是唯心主义空想家乌托邦式理想。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天,有理想主义者和现实主义者两派同时参加。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识理想主义者当年开始这一确定冒险已经发展成为坚定全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽是一个理想样板模式,但可以适用于现实世界。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太理想主义国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民理想理

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到阶段最高,根据加纳经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制理想主义目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理想社会是导致该国发生人道主义危机主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理想、具备所需能力雇员。

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要是理想主义或全面宣言,而是政治意愿和协调一致行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真理想主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样安全工作场所而正在进行实验。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃结果,但是鼓动可能实现理想主义解决办法,也同样是负责任

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表全球社会这一部分人在崇高目标激励下满怀理想,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与、公正并真心关切国家共同努力就能解决这些困扰我们完美地球看似棘手问题,这并是一个理想主义或天真断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有现实期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来理想梦想,全球伙伴结合便永远会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开处方往往依据是对西方工业国家法律制度、劳务市场和企业部门实际运作理想化解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立立场,有立场持乐观态度,有则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理想色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 唯心,唯心
philosophie idéaliste唯心哲学
2. 理
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具理色彩。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空,幻
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观看法

n.
1. 唯心者,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为唯心哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理者,对思威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空家,幻
un incorrigible idéaliste一个无可救药


常见用法
une philosophie idéaliste唯心哲学

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是挑战。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

化和慷慨性格使您不适应现代世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心乌托邦式理

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张,有理者和现实者两派同时参加。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识者当年开始这一不确定冒险已经发展成为坚定全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是一个理样板模式,但可以适用于现实世界。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到阶段最高,根据加纳经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理社会是导致该国发生人道危机要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理、具备所需能力雇员。

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要不是理或全宣言,而是政治意愿和协调一致行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真者,但是我可以给大家列举一些为创造这样安全工作场所而正在进行实验。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡现实确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃结果,但是鼓动不可能实现解决办法,也同样是不负责任

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表全球社会这一部分人在崇高目标激励下满怀理,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与、公正并真心关切国家共同努力就能解决这些困扰我们不完美地球看似棘手问题,这并不是一个或天真断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来,全球伙伴结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开处方往往依据是对西方工业国家法律制度、劳务市场和企业部门实际运作解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立立场,有立场持乐观态度,有则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 唯心的,唯心
philosophie idéaliste唯心哲学
2. 理
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具理色彩的。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空的,幻
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观的看法

n.
1. 唯心者,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为唯心者的哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理者,对思的威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空家,幻
un incorrigible idéaliste一个无可救药的空


常见用法
une philosophie idéaliste唯心哲学

词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
idéalisme唯心,唯心;matérialiste唯物的,唯物的;humaniste人道者;naïf天真的;cynique犬儒的;pacifiste和平者;individualiste个人者,利己者;utopique的,乌托邦的;pessimiste悲观的;pragmatique实际的,务实的,实用的;progressiste进步的;

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是的理者面临的挑战。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

化和慷慨性格使您不适应现代的世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心家的乌托邦式理

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张的讨,有理者和现实者两派同时参加。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识的理者当年开始的这一不确定的冒险已经发展成为坚定的全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是一个理的样板模式,但可以适用于现实世界。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太的国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民的理

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到的阶段最高,根据加纳的经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制的目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理社会是导致该国发生人道危机的要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理、具备所需能力的雇员。

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要的不是理的辩或全面的宣言,而是政治意愿和协调一致的行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理者,但是我可以给大家列举一些为创造这样的安全工作场所而正在进行的实验。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡的现实确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃的结果,但是鼓动不可能实现的理解决办法,也同样是不负责任的。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表的全球社会这一部分人在崇高目标的激励下满怀理,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与的、公正的并真心关切的国家共同努力就能解决这些困扰我们不完美的地球的看似棘手的问题,这并不是一个或天真的断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实的期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来的理,全球伙伴的结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开的处方往往依据的是对西方工业国家的法律制度、劳务市场和企业部门实际运作的的解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立的立场,有的立场持乐观态度,有的则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 心主义的,
philosophie idéaliste心主义哲学
2. 理主义的
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民是所有人中最不浪漫、最不具理主义色彩的。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空的,幻
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观的看法

n.
1. 心主义者,
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.许多被列为心主义者的哲学家无视或拒绝这个术语。
2. 理主义者
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他是个理主义者,对思的威力无限信仰。(罗曼·罗兰)
3. 〈引〉空家,幻
un incorrigible idéaliste一个无可救药的空


常见用法
une philosophie idéaliste心主义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
idéalisme心主义,;matérialiste主义的,的;humaniste人道主义者;naïf天真的;cynique犬儒的;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;utopique的,乌托邦的;pessimiste悲观的;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;progressiste进步的;

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

这是许多实事求是的理主义者面临的挑战。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

化和慷慨性格使您不适应现代的世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是心主义空家的乌托邦式理

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张的讨,有理主义者和现实主义者两派同时参加。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识的理主义者当年开始的这一不确定的冒险已经发展成为坚定的全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

这虽不是一个理的样板模式,但可以适用于现实世界。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太主义的国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持这个进程。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民的理

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在这一进程中达到的阶段最高,根据加纳的经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制的主义目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立这样一种理社会是导致该国发生人道主义危机的主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,这些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理、具备所需能力的雇员。

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要的不是理主义的辩或全面的宣言,而是政治意愿和协调一致的行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

也许我听起来有点像一个天真的理主义者,但是我可以给大家列举一些为创造这样的安全工作场所而正在进行的实验。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡的现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃的结果,但是鼓动不可能实现的理主义解决办法,也同样是不负责任的。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表的全球社会这一部分人在崇高目标的激励下满怀理,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与的、公正的并真心关切的国家共同努力就能解决这些困扰我们不完美的地球的看似棘手的问题,这并不是一个主义或天真的断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实的期望并寻求通过这些伙伴关系实现他们长期以来的理,全球伙伴的结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开的处方往往依据的是对西方工业国家的法律制度、劳务市场和企业部门实际运作的的解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立的立场,有的立场持乐观态度,有的则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,
a.
1. 唯心主义的,唯心
philosophie idéaliste唯心主义哲学
2. 理想主义的
Le paysan est le moins romantique, le moins idéaliste des hommes (Proudhon).农民所有人中最不浪漫、最不具理想主义色彩的。(蒲鲁东)
3. 〈引〉空想的,幻想的
avoir une vue trop idéaliste de la situation对形势持过于乐观的看法

n.
1. 唯心主义者,唯心
Beaucoup de philosophes classés comme idéalistes ont ignoré ou refusé ce terme.多被列为唯心主义者的哲学家无视或拒绝个术语。
2. 理想主义者
C'est un idéaliste, qui a une foi sans bornes dans le pouvoir de l'esprit (Rolland).他个理想主义者,对思想的威力无限信仰。(·兰)
3. 〈引〉空想家,幻想家
un incorrigible idéaliste一个无可救药的空想家


常见用法
une philosophie idéaliste唯心主义哲学

近义词:
chimérique,  rêveur,  utopique,  idéologue,  illuminé,  poète,  irréaliste,  utopiste,  romantique
反义词:
concret,  matérialiste,  positif,  pratique,  réaliste,  naturaliste,  charnel
联想词
idéalisme唯心主义,唯心;matérialiste唯物主义的,唯物的;humaniste人道主义者;naïf天真的;cynique犬儒的;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;utopique空想的,乌托邦的;pessimiste悲观的;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;progressiste进步的;

C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.

多实事求的理想主义者面临的挑战。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您不适应现代的世界。

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出不现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不唯心主义空想家的乌托邦式理想。

La Conférence a été marquée par deux journées d'intenses débats, comprenant à la fois les idéalistes et les réalistes.

我们举行了两天紧张的讨,有理想主义者和现实主义者两派同时参加。

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,些具有远见卓识的理想主义者当年开始的一不确定的冒险已经发展成为坚定的全球承诺。

Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.

虽不一个理想的样板模式,但可以适用于现实世界。

D'autres pays, comme l'Italie, la Pologne et l'Argentine, qui étaient considérés comme trop idéalistes, ont appuyé le processus dès le commencement.

其他一些被视为太理想主义的国家,诸如意大利、波兰和阿根廷,从一开始就支持个进程。

Nous entendons des théories idéalistes sur le désarmement et la paix, le respect de la légalité internationale et le respect des civils.

我们听到了有关裁军、和平、尊重国际合法性、尊重平民的理想理

L'expérience du Ghana, pays où il avait atteint le stade le plus avancé, prouvait que les objectifs idéalistes du MAEP étaient réalisables.

加纳在一进程中达到的阶段最高,根据加纳的经验,小组有机会证明,非洲同侪审议机制的理想主义目标能够发挥作用。

Le désir d'édifier pareille société idéaliste pourrait être considérée comme l'une des causes principales de la crise humanitaire que traverse le pays.

可以认为,追求建立样一种理想社会导致该国发生人道主义危机的主要根源。

Selon lui, ces valeurs fondamentales n'ont rien perdu de leur pertinence et peuvent continuer d'attirer des générations de fonctionnaires idéalistes et compétents.

他认为,些核心价值观丝毫没有丧失其相关性,并将继续吸引一代又一代富于理想、具备所需能力的雇员。

Ce que l'on attend du Conseil, ce ne sont pas des débats idéalistes ou des déclarations générales, mais une volonté politique et une action concertée.

安理会需要的不理想主义的辩或全面的宣言,而政治意愿和协调一致的行动。

Au risque de paraître idéaliste et naïf, je voudrais citer quelques expériences qui sont à l'étude en vue de créer de tels espaces de travail sûrs.

我听起来有点像一个天真的理想主义者,但我可以给大家列举一些为创造样的安全工作场所而正在进行的实验。

Il est vrai qu'un réalisme excessif empêcherait la Conférence d'obtenir des résultats plus ambitieux, mais il serait tout aussi irresponsable de préconiser des solutions par trop idéalistes.

过渡的现实主义确实会阻碍会议取得更加雄心勃勃的结果,但鼓动不可能实现的理想主义解决办法,也同样不负责任的。

Je représente une partie de la communauté mondiale qui est animée d'une vision idéaliste, faite d'objectifs ambitieux et d'un désir d'accomplir le maximum malgré de maigres ressources.

我所代表的全球社会一部分人在崇高目标的激励下满怀理想,并且热切希望以有限资源获得最大成就。

Il n'est ni idéaliste ni naïf d'affirmer que la collaboration d'États engagés, équitables et véritablement intéressés peut résoudre les problèmes apparemment insolubles qui pèsent sur notre planète imparfaite.

参与的、公正的并真心关切的国家共同努力就能解决些困扰我们不完美的地球的看似棘手的问题,并不一个理想主义或天真的断。

Le mariage de partenaires mondiaux ne sera jamais possible si chaque partie a des attentes irréalistes et cherche, par ces partenariats, à réaliser les rêves idéalistes de toute une vie.

如果各方怀有不现实的期望并寻求通过些伙伴关系实现他们长期以来的理想梦想,全球伙伴的结合便永远不会实现。

Les consignes en matière de réforme nationale reposent souvent sur une interprétation idéaliste du mode de fonctionnement des systèmes juridiques, des marchés du travail et des entreprises dans les pays industrialisés occidentaux.

对国家一级改革所开的处方往往依据的对西方工业国家的法律制度、劳务市场和企业部门实际运作的理想化的解释。

Nous avons constaté que les positions sont très opposées comme c'est souvent le cas, certaines étant optimistes, d'autres pessimistes, certaines faisant preuve d'un grand sens des réalités, d'autres présentant une approche idéaliste.

我们看到经常出现彼此对立的立场,有的立场持乐观态度,有的则感到悲观,有些办法十分务实,有些则具有理想色彩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliste 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation, idéationnel,