La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.
经常出现因为水质引发疾病。
Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.
总,
立特里亚苦于缺乏开发
水资源。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
提高警惕以免感染水传疾病是主要关注之一。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富水电、
林、牧草和淡水资源。
Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.
世界上许多区域供水或是“紧张”或是“极其紧张”。
L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.
人已经用去全球可用径流水量一半。
La pollution croissante de ses eaux compromet le fragile équilibre des écosystèmes hydriques.
对水资源污染增加威胁到水生态系统脆
衡。
Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.
比如,水资源争端可能会通过使用武力
解决。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随后饮、污水混合滋生了水传播疾病。
S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.
关于水对土壤侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。
Les ressources hydriques non conventionnelles sont estimées à 11,9 milliards de mètres cubes.
据估计,非传统水资源为119亿立方米。
Le manque d'infrastructure hydrique a également de graves conséquences pour l'agriculture africaine.
水基础设施缺乏也给非洲农业带
重大影响。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到污染水造成
水生污染疾病
影响十分广泛。
Les ressources hydriques régionales dont dispose le secteur agricole sont de ce fait très sollicitées.
这一动态对该区域可用于农业部门水资源造成很大压力。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、寄生虫病和水源疾病。
Plus de 5 millions de personnes meurent chaque année de maladies d'origine hydrique.
每年有500多万人死于同水有关疾病。
Plus de 55 % de l'ensemble des ressources hydriques d'Asie centrale viennent du Tadjikistan.
中亚地区所有水源55%以上源于塔吉克斯坦。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在地表水系附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.
经常出现因为水质引发疾
。
Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.
总来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发
水资源。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染疾
(霍乱、龙丝虫
)有所减少。
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
提高警惕以免感染水传疾是主要
关注之一。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富水电、
林、牧草和淡水资源。
Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.
世界上许多区域供水或是“紧张”或是“极其紧张”。
L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.
已经用去全球可用径流水量
一半。
La pollution croissante de ses eaux compromet le fragile équilibre des écosystèmes hydriques.
对水资源污染增加威胁到水生态系统脆弱
平衡。
Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.
比如,水资源争端可能会通过使用武力来解决。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随后、污水混合滋生了水传播疾
。
S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.
关于水对土蚀,可采用通用土
蚀修正模型。
Les ressources hydriques non conventionnelles sont estimées à 11,9 milliards de mètres cubes.
据估计,非传统水资源为119亿立方米。
Le manque d'infrastructure hydrique a également de graves conséquences pour l'agriculture africaine.
水基础设施缺乏也给非洲农业带来重大影响。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到污染水造成
水生污染疾
影响十分广泛。
Les ressources hydriques régionales dont dispose le secteur agricole sont de ce fait très sollicitées.
这一动态对该区域可用于农业部门水资源造成很大压力。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青年特别易受疾感染,例如传染
、寄生虫
和水源疾
。
Plus de 5 millions de personnes meurent chaque année de maladies d'origine hydrique.
每年有500多万死于同水有关
疾
。
Plus de 55 % de l'ensemble des ressources hydriques d'Asie centrale viennent du Tadjikistan.
中亚地区所有水源55%以上源于塔吉克斯坦。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在地表水系附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.
经常出现因为水质引发疾病。
Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.
总来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发
水资源。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
提高警惕以免感染水传疾病是主要关注之一。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富水电、
林、牧草和淡水资源。
Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.
世界上许多区域供水或是“紧张”或是“极其紧张”。
L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.
人已经用去全球可用径流水量一半。
La pollution croissante de ses eaux compromet le fragile équilibre des écosystèmes hydriques.
对水资源污染增加威胁到水生态系统脆弱
平衡。
Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.
比如,水资源争端可能会通过使用武力来解决。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随后饮、污水混合滋生了水传播疾病。
S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.
关于水对土,可采用通用土
修正模型。
Les ressources hydriques non conventionnelles sont estimées à 11,9 milliards de mètres cubes.
据估计,非传统水资源为119亿立方米。
Le manque d'infrastructure hydrique a également de graves conséquences pour l'agriculture africaine.
水基础设施缺乏也给非洲农业带来重大影响。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到污染水造成
水生污染疾病
影响十分广泛。
Les ressources hydriques régionales dont dispose le secteur agricole sont de ce fait très sollicitées.
这一动态对该区域可用于农业部门水资源造成很大压力。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、寄生虫病和水源疾病。
Plus de 5 millions de personnes meurent chaque année de maladies d'origine hydrique.
每年有500多万人死于同水有关疾病。
Plus de 55 % de l'ensemble des ressources hydriques d'Asie centrale viennent du Tadjikistan.
中亚地区所有水源55%以上源于塔吉克斯坦。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在地表水系附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.
经常出现因为水质引发的疾病。
Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.
总的来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发的水资源。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
提高警惕以免感染水传疾病是主要的关注。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
地地区有丰富的水电、
林、牧草和淡水资源。
Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.
世多区域的供水或是“紧张”或是“极其紧张”。
L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.
人已经用去全球可用径流水量的半。
La pollution croissante de ses eaux compromet le fragile équilibre des écosystèmes hydriques.
对水资源污染的增加威胁到水生态系统脆弱的平衡。
Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.
比如,水资源的争端可能会通过使用武力来解决。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随后的饮、污水混合滋生了水传播疾病。
S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.
关于水对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。
Les ressources hydriques non conventionnelles sont estimées à 11,9 milliards de mètres cubes.
据估计,非传统水资源为119亿立方米。
Le manque d'infrastructure hydrique a également de graves conséquences pour l'agriculture africaine.
水基础设施的缺乏也给非洲农业带来重大影响。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到污染的水造成的水生污染疾病的影响十分广泛。
Les ressources hydriques régionales dont dispose le secteur agricole sont de ce fait très sollicitées.
这动态对该区域可用于农业部门的水资源造成很大压力。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、寄生虫病和水源疾病。
Plus de 5 millions de personnes meurent chaque année de maladies d'origine hydrique.
每年有500多万人死于同水有关的疾病。
Plus de 55 % de l'ensemble des ressources hydriques d'Asie centrale viennent du Tadjikistan.
中亚地区所有水源的55%以源于塔吉克斯坦。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在地表水系附近。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.
经常出现因为水质引发的疾病。
Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.
总的来讲,厄立特于缺乏开发的水资源。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
提高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富的水电、林、牧草和淡水资源。
Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.
世界上许多区域的供水或是“紧张”或是“极其紧张”。
L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.
人已经用去全球可用径流水量的一半。
La pollution croissante de ses eaux compromet le fragile équilibre des écosystèmes hydriques.
对水资源污染的增加威胁到水统脆弱的平衡。
Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.
比如,水资源的争端可能会通过使用武力来解决。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随后的饮、污水混合滋了水传播疾病。
S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.
关于水对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。
Les ressources hydriques non conventionnelles sont estimées à 11,9 milliards de mètres cubes.
据估计,非传统水资源为119亿立方米。
Le manque d'infrastructure hydrique a également de graves conséquences pour l'agriculture africaine.
水基础设施的缺乏也给非洲农业带来重大影响。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到污染的水造成的水污染疾病的影响十分广泛。
Les ressources hydriques régionales dont dispose le secteur agricole sont de ce fait très sollicitées.
这一动对该区域可用于农业部门的水资源造成很大压力。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、寄虫病和水源疾病。
Plus de 5 millions de personnes meurent chaque année de maladies d'origine hydrique.
每年有500多万人死于同水有关的疾病。
Plus de 55 % de l'ensemble des ressources hydriques d'Asie centrale viennent du Tadjikistan.
中地区所有水源的55%以上源于塔吉克斯坦。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市地区大部分拥有污水统,将污水直接排放在地表水
附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔。
Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.
出现因为水质引发的疾病。
Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.
总的来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发的水资源。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通水传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
提高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富的水电、林、牧草和淡水资源。
Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.
世界上许多区域的供水或是“紧张”或是“极其紧张”。
L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.
人已去全球可
径流水量的一半。
La pollution croissante de ses eaux compromet le fragile équilibre des écosystèmes hydriques.
对水资源污染的增加威胁到水生态系统脆弱的平衡。
Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.
比如,水资源的争端可能会通武力来解决。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随后的饮、污水混合滋生了水传播疾病。
S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.
关于水对土壤的侵蚀,可采通
土壤侵蚀修正模型。
Les ressources hydriques non conventionnelles sont estimées à 11,9 milliards de mètres cubes.
据估计,非传统水资源为119亿立方米。
Le manque d'infrastructure hydrique a également de graves conséquences pour l'agriculture africaine.
水基础设施的缺乏也给非洲农业带来重大影响。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到污染的水造成的水生污染疾病的影响十分广泛。
Les ressources hydriques régionales dont dispose le secteur agricole sont de ce fait très sollicitées.
这一动态对该区域可于农业部门的水资源造成很大压力。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、寄生虫病和水源疾病。
Plus de 5 millions de personnes meurent chaque année de maladies d'origine hydrique.
每年有500多万人死于同水有关的疾病。
Plus de 55 % de l'ensemble des ressources hydriques d'Asie centrale viennent du Tadjikistan.
中亚地区所有水源的55%以上源于塔吉克斯坦。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在地表水系附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。
Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.
经常出现因为水质引发的。
Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.
总的来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发的水资源。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水染的
(霍乱、龙丝虫
)有所减少。
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
提高警惕以免感染水主要的关注之一。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富的水电、林、牧草和淡水资源。
Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.
世界上许多区域的供水“
张”
“极其
张”。
L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.
人已经用去全球可用径流水量的一半。
La pollution croissante de ses eaux compromet le fragile équilibre des écosystèmes hydriques.
对水资源污染的增加威胁到水生态系统脆弱的平衡。
Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.
比如,水资源的争端可能会通过使用武力来解决。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随后的饮、污水混合滋生了水播
。
S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.
关于水对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。
Les ressources hydriques non conventionnelles sont estimées à 11,9 milliards de mètres cubes.
据估计,非统水资源为119亿立方米。
Le manque d'infrastructure hydrique a également de graves conséquences pour l'agriculture africaine.
水基础设施的缺乏也给非洲农业带来重大影响。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到污染的水造成的水生污染的影响十分广泛。
Les ressources hydriques régionales dont dispose le secteur agricole sont de ce fait très sollicitées.
这一动态对该区域可用于农业部门的水资源造成很大压力。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青年特别易受感染,例如
染
、寄生虫
和水源
。
Plus de 5 millions de personnes meurent chaque année de maladies d'origine hydrique.
每年有500多万人死于同水有关的。
Plus de 55 % de l'ensemble des ressources hydriques d'Asie centrale viennent du Tadjikistan.
中亚地区所有水源的55%以上源于塔吉克斯坦。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在地表水系附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,性笔等。
Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.
经常出现因为质引发
疾病。
Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.
总来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发
资源。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过传染
疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
提高警惕以免感染传疾病是主要
关注之一。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富电、
林、牧草和淡
资源。
Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.
世界上许多区域供
或是“紧张”或是“极其紧张”。
L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.
人已经用去全球可用径流量
一半。
La pollution croissante de ses eaux compromet le fragile équilibre des écosystèmes hydriques.
对资源污染
增加威胁到
生态系统脆弱
平衡。
Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.
比如,资源
争端可能会通过使用武力来解决。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随后饮、污
混合滋生了
传播疾病。
S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.
关于对土壤
,可采用通用土壤
正模型。
Les ressources hydriques non conventionnelles sont estimées à 11,9 milliards de mètres cubes.
据估计,非传统资源为119亿立方米。
Le manque d'infrastructure hydrique a également de graves conséquences pour l'agriculture africaine.
基础设施
缺乏也给非洲农业带来重大影响。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到污染造成
生污染疾病
影响十分广泛。
Les ressources hydriques régionales dont dispose le secteur agricole sont de ce fait très sollicitées.
这一动态对该区域可用于农业部门资源造成很大压力。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、寄生虫病和源疾病。
Plus de 5 millions de personnes meurent chaque année de maladies d'origine hydrique.
每年有500多万人死于同有关
疾病。
Plus de 55 % de l'ensemble des ressources hydriques d'Asie centrale viennent du Tadjikistan.
中亚地区所有源
55%以上源于塔吉克斯坦。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市地区大部分拥有污系统,将污
直接排放在地表
系附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性,
,签字
,水性
等。
Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.
经常出现因为水质引发疾病。
Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.
总来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发
水资源。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
提高警惕以免感染水传疾病是主要关注之一。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富水电、
林、牧草和淡水资源。
Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.
世界上许多区域供水或是“紧张”或是“极其紧张”。
L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.
人已经用去全球用径流水量
一半。
La pollution croissante de ses eaux compromet le fragile équilibre des écosystèmes hydriques.
对水资源污染增加威胁到水生态系统脆弱
平衡。
Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.
比如,水资源争端
能会通过使用武力来解决。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随、污水混合滋生了水传播疾病。
S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.
关于水对土壤侵蚀,
采用通用土壤侵蚀修正模型。
Les ressources hydriques non conventionnelles sont estimées à 11,9 milliards de mètres cubes.
据估计,非传统水资源为119亿立方米。
Le manque d'infrastructure hydrique a également de graves conséquences pour l'agriculture africaine.
水基础设施缺乏也给非洲农业带来重大影响。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到污染水造成
水生污染疾病
影响十分广泛。
Les ressources hydriques régionales dont dispose le secteur agricole sont de ce fait très sollicitées.
这一动态对该区域用于农业部门
水资源造成很大压力。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、寄生虫病和水源疾病。
Plus de 5 millions de personnes meurent chaque année de maladies d'origine hydrique.
每年有500多万人死于同水有关疾病。
Plus de 55 % de l'ensemble des ressources hydriques d'Asie centrale viennent du Tadjikistan.
中亚地区所有水源55%以上源于塔吉克斯坦。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在地表水系附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。