法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠的牧草
2. 牧场,草地
les herbages de Normandie诺曼底的草原
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,草地,草原;foin干草;fourrage草料,饲料;enclos围起来的场所;fumier厩肥,用作肥料的粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕的田地;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草原生态系统的生性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染的草地上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、草原和热带草原生态系统的生性:可供制定工作方案的各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类的主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋生境、草原和农耕地都已经用到了极限的地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿草原农业生态评估”项目确定了草原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当地农业活动的可持续性和未来对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧场转为农场、草原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生性损失和有灌溉土地的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水的减少,以及土壤、森林、草地和水质的退化等,都使农村穷人的生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许地方的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠牧草
2. 牧场,草
les herbages de Normandie诺曼底草原
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,草,草原;foin干草;fourrage草料,饲料;enclos场所;fumier厩肥,用作肥料粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱、干旱、半干旱、草和大草原生态系统生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染上放牧和饮污染水,羊死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕和草更能够有效减少土壤流失,从而减少土侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱、干旱、半干旱、草原和热带草原生态系统生物多样性:可供制定工作方案各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿洋生境、草原和农耕都已经用到了极限步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷“常绿草原农业生态评估”项目确定了草原生态系统、方发展战略和其他社会经济目标之间相互关系,以评估当农业活动可持续性和未对自然资源压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续将牧场转为农场、草原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐管理做法,例如种植作物、良好耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕和供水减少,以及土壤、森林、草和水质退化等,都使农村穷人生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明形景观问题:受貌景观保护区法律位薄弱;许多貌景观和区,尤其是内陆湿消失和保护不当;许多森林减少;草原日趋分散并缩小;沿洋生态系统,如沿沙丘和盐沼受到威胁;动植物物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧
herbage verdoyant青翠的牧
2. 牧场,
les herbages de Normandie诺曼底的
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性场,轮作

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含地、地中海、、半地和大原生态系统的生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染的地上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“地、地中海、、半和热带原生态系统的生物多样性:可供制定工作方案的各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类的主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋生境、原和农耕地都已经用到了极限的地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿原农业生态评估”项目确定了原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当地农业活动的可持续性和未来对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧场转为农场、原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土地的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥、少用精耕细作、种植树木、农田和轮换使用绿色肥轮作制度、以及使用牲畜肥提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水的减少,以及土壤、森林、地和水质的退化等,都使农村穷人的生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方的森林减少;日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠的牧草
2. 牧场,草地
les herbages de Normandie诺曼底的草原
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,草地,草原;foin草;fourrage草料,饲料;enclos围起来的场所;fumier厩肥,用作肥料的粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour的田地;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含地、地中海、、草地和大草原生态系统的生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染的草地上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“地、地中海、草原和热带草原生态系统的生物多样性:可供制定工作方案的各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类的主要生态系统,例如森、淡水系统、沿海海洋生境、草原和农地都已经用到了极限的地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿草原农业生态评估”项目确定了草原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当地农业活动的可持续性和未来对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧场转为农场、草原变为灌木、水土流失增加、毁、生物多样性损失和有灌溉土地的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的作做法、少用有机肥料、少用精细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可地和供水的减少,以及土壤、森、草地和水质的退化等,都使农村穷人的生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方的森减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠牧草
2. 牧场,草地
les herbages de Normandie诺曼底草原
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,草地,草原;foin干草;fourrage草料,饲料;enclos围起来场所;fumier厩肥,用作肥料粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour田地;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草原生态系统生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染草地上放牧和饮污染水,羊死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、草原和热带草原生态系统生物多样性:可供制定工作方案各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋生境、草原和农地都经用到了极限地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷“常绿草原农业生态评估”项目确定了草原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间相互关系,以评估当地农业活动可持续性和未来对自然资源压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧场转为农场、草原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土地更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐管理做法,例如种植作物、良好作做法、少用有机肥料、少用精细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可地和供水减少,以及土壤、森林、草地和水质退化等,都使农村穷人生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

查明地形景观问题:受地貌景观保护地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠牧草
2. 牧场,草地
les herbages de Normandie诺曼底草原
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,草地,草原;foin干草;fourrage草料,饲料;enclos围起来场所;fumier厩肥,用作肥料,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕田地;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草原生态系统生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染草地上放牧和饮污染水,羊死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会程项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、草原和热带草原生态系统生物多样性:可供制定工作方案各种办法”审了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋生境、草原和农耕地都已经用到了极限地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷“常绿草原农业生态评估”项目确定了草原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间相互关系,以评估当地农业活动可持续性和未来对自然资源压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧场转为农场、草原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土地更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐管理做法,例如种植作物、良好耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水减少,以及土壤、森林、草地和水质退化等,都使农村穷人生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明地形景观问题:受地貌景观保护地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠的牧草
2. 牧场,草地
les herbages de Normandie诺曼底的草原
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,草地,草原;foin草;fourrage草料,饲料;enclos的场所;fumier厩肥,用作肥料的粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕的田地;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱地、地旱、半旱、草地和大草原生态系统的生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染的草地上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,绕“旱地、地旱、半旱、草原和热带草原生态系统的生物多样性:可供制定工作方案的各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类的主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿洋生境、草原和农耕地都已经用到了极限的地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿草原农业生态评估”项目确定了草原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当地农业活动的可持续性和未对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧场转为农场、草原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土地的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水的减少,以及土壤、森林、草地和水质的退化等,都使农村穷人的生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿洋生态系统,如沿沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠的牧草
2. 牧场,草地
les herbages de Normandie诺曼底的草原
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,草地,草原;foin干草;fourrage草料,饲料;enclos围起来的场所;fumier厩肥,用作肥料的粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕的田地;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草原生态系统的生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染的草地上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、草原和热带草原生态系统的生物多样性:可供制定工作方案的各种办法”审议了这

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

国家指出,供养人类的主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋生境、草原和农耕地都已经用到了极限的地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿草原农业生态评估”项目确定了草原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当地农业活动的可持续性和未来对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧场转为农场、草原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土地的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水的减少,以及土壤、森林、草地和水质的退化等,都使农村穷人的生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的地形景观问:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠的牧草
2. 牧,草地
les herbages de Normandie诺曼底的草原
herbage d'embouche育肥牧
herbage permanent永久性牧
herbage temporaire临时性草,轮作草

词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage;pâture饲料;prairie,草地,草原;foin干草;fourrage草料,饲料;enclos围起来的所;fumier厩肥,用作肥料的粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕的田地;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草原生态系统的生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染的草地上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、草原和热带草原生态系统的生物多样性:可供制定工作方案的各种办法”审议了这专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

家指出,供养人类的主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋生境、草原和农耕地都已经用到了极限的地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿草原农业生态评估”项目确定了草原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当地农业活动的可持续性和未来对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧转为农、草原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土地的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水的减少,以及土壤、森林、草地和水质的退化等,都使农村穷人的生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,