法语助手
  • 关闭

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶
un écran à haute définition个高清晰
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande,高大;qualité质量;définition定义;forte强壮,健壮;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好,更好;hauteur高,高;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办事处将监督这些修正案实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高办事处做了项十分重要工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与认真、建设性辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓原因分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte位),  ôtent位),  ôtes位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事高级专员办事处做了项十分重的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会层人士交往



常见用法
haute température
à voix haute声地
le haut débit宽带
haute tension
la haute couture级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

级专员及专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务级专员办事处做了项十分重要的

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

下,请接受我的最敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办事处随时愿意协助有关执行

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会层人士交往



常见用法
haute température
à voix haute声地
le haut débit宽带
haute tension
la haute couture时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶
un écran à haute définition清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

专员及专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会
fréquenter ceux de la haute 社会高层士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande,高大;qualité质量;définition定义;forte强壮,健壮;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参认真、建设性辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
、近
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse弦;grande,高大;qualité质量;définition定义;forte强壮,健壮;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好,更好;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与认真、建设性辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会
fréquenter ceux de la haute 社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande,高大;qualité质量;définition定义;forte强壮,健壮;moyenne中等;puissance权势;meilleure,更;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛认真、建设性辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会层人士交往



常见用法
haute température
à voix haute声地
le haut débit宽带
haute tension
la haute couture级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition清晰度的屏
les hautes sphères de la politique上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

级专员及专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民级专员办处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表的权力逐步移交给当地府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,