法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】给以, 授以权利

2. 具有…
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力民间社会向地方政府问责重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式向社会各界授权都是相同

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和审核程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女能力应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人自觉、理解和合作,女人能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个要点赋予妇女权力议程将指导这方面活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注是各个级别妇女培训和教育门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation实;aptitude,才干;accréditation委派;homologation;agrément同意,允许,认;certification;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

够提出使成事或使有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人员(行调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation明,实;aptitude,才干;accréditation委派;homologation;agrément同意,允许,;certification明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

提出使成事或使有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组为,这一据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活的民间社会向地政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自更生和自身的能也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女议程将指导这面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力民间社会向地方政府问责重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式向社会各界授权都是相同

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女能力应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人自觉、理解和合作,女人能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权书中规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个要点赋予妇女权力将指导这方面活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注是各个级别妇女培训和教育门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人员(行政调查、授予权利)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

定了人员管资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活的民间社会向地政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自更生和自身的能也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女议程将指导这面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有民间社会向地方政府问责重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式向社会各界授权都是相

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

以保护和赋予权为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自更生和自身也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权领域里动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人自觉、理解和合作,女人也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个要点赋予妇女议程将指导这方面动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注是各个级别妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男的自觉、理解和合作,女能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,