La première séance comportait cinq exposés relatifs aux risques géophysiques.
第一场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍。
La première séance comportait cinq exposés relatifs aux risques géophysiques.
第一场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好地与地球物数据相结合。
Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局去十年来不断对大气污染
出监测。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将为国际地球物
年的长期遗产传给后世。
Par ce contrat, Techmation s'engageait à fournir au client du matériel géophysique («matériel»).
合同要求Techmation为雇主提供地球物学设备(“设备”)。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物年的遗产。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物,
如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物信息的明确标准。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物数据进行分析,并需要采用大地测量方法。
Les caractéristiques géophysiques de nos États insulaires auxquelles s'ajoute l'éloignement des marchés principaux, n'ont fait qu'accentuer nos vulnérabilités.
我们岛屿国家的地特征,加上远离主要市场,加重了我们的脆弱性。
Les ensembles de données satellitaires constituent une source unique d'où il est possible d'extraire de nombreux paramètres géophysiques importants.
卫星数据集为检索许多重要的地球物学参数提供了独特的机会。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物
调查。
Sur la question des limites du plateau continental, le Brésil a accueilli cette année un colloque sur la géophysique marine.
关于大陆架界限问题,巴西在今年担任了一个关于海洋地球物学的专题讨论会的东道国。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物事件进行全球动员。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物数据库。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物和地球参照社会经济数据并用
脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première séance comportait cinq exposés relatifs aux risques géophysiques.
第一场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好地与地球物理数据相结合。
Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局过去十年来不断对大气污染出监测。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将为国际地球物理年的长期遗产传给后世。
Par ce contrat, Techmation s'engageait à fournir au client du matériel géophysique («matériel»).
合同要求Techmation为雇主提供地球物理学设备(“设备”)。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物理年的遗产。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物理过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
们需要有多边做法和基于地质和地球物理信息的明确标准。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物理数据进行分析,并需要采用大地测量法。
Les caractéristiques géophysiques de nos États insulaires auxquelles s'ajoute l'éloignement des marchés principaux, n'ont fait qu'accentuer nos vulnérabilités.
们岛屿国家的地理特征,加上远离主要市场,加重了
们的脆弱性。
Les ensembles de données satellitaires constituent une source unique d'où il est possible d'extraire de nombreux paramètres géophysiques importants.
卫星数据集为检索许多重要的地球物理学参数提供了独特的机会。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物理调查。
Sur la question des limites du plateau continental, le Brésil a accueilli cette année un colloque sur la géophysique marine.
关于大陆架界限问题,巴西在今年担任了一个关于海洋地球物理学的专题讨论会的东道国。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物理事件进行全球动员。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物理和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物理数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物理和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物理和地球参照社会经济数据并用脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La première séance comportait cinq exposés relatifs aux risques géophysiques.
第一场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,济数据
更好地与地球物理数据相结合。
Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局过去十年来不断对大气污染出监测。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将为国际地球物理年的长期遗产传给后世。
Par ce contrat, Techmation s'engageait à fournir au client du matériel géophysique («matériel»).
合同要求Techmation为雇主提供地球物理学设备(“设备”)。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料将来成为国际地球物理年的遗产。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物理过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物理信息的明确标准。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物理数据进行分析,并需要采用大地测量方法。
Les caractéristiques géophysiques de nos États insulaires auxquelles s'ajoute l'éloignement des marchés principaux, n'ont fait qu'accentuer nos vulnérabilités.
我们岛屿国家的地理特征,加上远离主要市场,加重了我们的脆弱性。
Les ensembles de données satellitaires constituent une source unique d'où il est possible d'extraire de nombreux paramètres géophysiques importants.
卫星数据集为检索许多重要的地球物理学参数提供了独特的机。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工计划,海洋金属组织
报告所述期间没有进行地质和地球物理调查。
Sur la question des limites du plateau continental, le Brésil a accueilli cette année un colloque sur la géophysique marine.
关于大陆架界限问题,巴西今年担任了一个关于海洋地球物理学的专题讨论
的东道国。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为对特定地球物理事件进行全球动员。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物理和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员还欢迎十分有用的说明材料(地球物理数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物理和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与者强调,同时拥有地球物理和地球参照
济数据并用
脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première séance comportait cinq exposés relatifs aux risques géophysiques.
第一场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好地与地球物理数据相结合。
Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局过去十年来不断对大气污染出监测。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将为国际地球物理年的长期遗产传给后世。
Par ce contrat, Techmation s'engageait à fournir au client du matériel géophysique («matériel»).
合同要求Techmation为雇主提供地球物理设备(“设备”)。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物理年的遗产。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物理过程,山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地和地球物理信息的明确标准。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地和地球物理数据进行分析,并需要采用大地测量方法。
Les caractéristiques géophysiques de nos États insulaires auxquelles s'ajoute l'éloignement des marchés principaux, n'ont fait qu'accentuer nos vulnérabilités.
我们岛屿国的地理特征,加上远离主要市场,加重了我们的脆弱性。
Les ensembles de données satellitaires constituent une source unique d'où il est possible d'extraire de nombreux paramètres géophysiques importants.
卫星数据集为检索许多重要的地球物理参数提供了独特的机会。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地
和地球物理调查。
Sur la question des limites du plateau continental, le Brésil a accueilli cette année un colloque sur la géophysique marine.
关于大陆架界限问题,巴西在今年担任了一个关于海洋地球物理的专题讨论会的东道国。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物理事件进行全球动员。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物理和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物理数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地、地球物理和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地和地球物理数据库。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物理和地球参照社会经济数据并用脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première séance comportait cinq exposés relatifs aux risques géophysiques.
第一场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好地与地球物理数据相结合。
Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局过去十年来不断对大气污染出监测。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将为国际地球物理年的长期遗产传给后世。
Par ce contrat, Techmation s'engageait à fournir au client du matériel géophysique («matériel»).
合同要求Techmation为雇主提供地球物理学设备(“设备”)。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物理年的遗产。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物理过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物理信息的明确标准。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物理数据进行分析,并需要采用大地测法。
Les caractéristiques géophysiques de nos États insulaires auxquelles s'ajoute l'éloignement des marchés principaux, n'ont fait qu'accentuer nos vulnérabilités.
我们岛屿国家的地理特征,加上远离主要市场,加重了我们的脆弱性。
Les ensembles de données satellitaires constituent une source unique d'où il est possible d'extraire de nombreux paramètres géophysiques importants.
卫星数据集为检索许多重要的地球物理学参数提供了独特的机会。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物理调查。
Sur la question des limites du plateau continental, le Brésil a accueilli cette année un colloque sur la géophysique marine.
关于大陆架界限问题,巴西在今年担任了一个关于海洋地球物理学的专题讨论会的东道国。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物理事件进行全球动员。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物理和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物理数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物理和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物理和地球参照社会经济数据并用脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测地球上空电离层的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première séance comportait cinq exposés relatifs aux risques géophysiques.
第一场专题介绍于地球危害风险的五个专题介绍。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好地与地球物理数据相结合。
Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局过去十年来不断对大气污染出监测。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将为国际地球物理年的长期
产
给后世。
Par ce contrat, Techmation s'engageait à fournir au client du matériel géophysique («matériel»).
合同要求Techmation为雇主提供地球物理学设备(“设备”)。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物理年的产。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋源也受到自然地球物理过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物理信息的明确标准。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物理数据进行分析,并需要采用大地测量方法。
Les caractéristiques géophysiques de nos États insulaires auxquelles s'ajoute l'éloignement des marchés principaux, n'ont fait qu'accentuer nos vulnérabilités.
我们岛屿国家的地理特征,加上远离主要市场,加重了我们的脆弱性。
Les ensembles de données satellitaires constituent une source unique d'où il est possible d'extraire de nombreux paramètres géophysiques importants.
卫星数据集为检索许多重要的地球物理学参数提供了独特的机会。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物理调查。
Sur la question des limites du plateau continental, le Brésil a accueilli cette année un colloque sur la géophysique marine.
于大陆架界限问题,巴西在今年担任了一个
于海洋地球物理学的专题讨论会的东道国。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物理事件进行全球动员。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物理和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物理数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物理和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物理和地球参照社会经济数据并用脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première séance comportait cinq exposés relatifs aux risques géophysiques.
第一场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经应更好地与地球物理
相结合。
Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局过去十年来不断对大气污染出监测。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些将
为国际地球物理年的长期遗产传给后世。
Par ce contrat, Techmation s'engageait à fournir au client du matériel géophysique («matériel»).
合同要求Techmation为雇主提供地球物理学设备(“设备”)。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历应当在将来成为国际地球物理年的遗产。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物理过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物理信息的明确标准。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物理进行分析,并需要采用大地测量方法。
Les caractéristiques géophysiques de nos États insulaires auxquelles s'ajoute l'éloignement des marchés principaux, n'ont fait qu'accentuer nos vulnérabilités.
我们岛屿国家的地理特征,加上远离主要市场,加重了我们的脆弱性。
Les ensembles de données satellitaires constituent une source unique d'où il est possible d'extraire de nombreux paramètres géophysiques importants.
卫星集为检索许多重要的地球物理学参
提供了独特的机会。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根工
计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质和地球物理调查。
Sur la question des limites du plateau continental, le Brésil a accueilli cette année un colloque sur la géophysique marine.
关于大陆架界限问题,巴西在今年担任了一个关于海洋地球物理学的专题讨论会的东道国。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物理事件进行全球动员。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物理和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明(地球物理
和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物理和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理库。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物理和地球参照社会经并用
脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物理参而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première séance comportait cinq exposés relatifs aux risques géophysiques.
第一场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
,
会经济数据应更好地与地球物理数据相结合。
Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局过去十年不断对大气污染
出监测。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料为国际地球物理年的长期遗产传给后世。
Par ce contrat, Techmation s'engageait à fournir au client du matériel géophysique («matériel»).
合同要求Techmation为雇主提供地球物理学设备(“设备”)。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当成为国际地球物理年的遗产。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物理过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于地质和地球物理信息的明确标准。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物理数据进行分析,并需要采用大地测量方法。
Les caractéristiques géophysiques de nos États insulaires auxquelles s'ajoute l'éloignement des marchés principaux, n'ont fait qu'accentuer nos vulnérabilités.
我们岛屿国家的地理特征,加上远离主要市场,加重了我们的脆弱性。
Les ensembles de données satellitaires constituent une source unique d'où il est possible d'extraire de nombreux paramètres géophysiques importants.
卫星数据集为检索许多重要的地球物理学参数提供了独特的机会。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工计划,海洋金属组织
报告所述期间没有进行地质和地球物理调查。
Sur la question des limites du plateau continental, le Brésil a accueilli cette année un colloque sur la géophysique marine.
关于大陆架界限问题,巴西今年担任了一个关于海洋地球物理学的专题讨论会的东道国。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定地球物理事件进行全球动员。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物理和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(地球物理数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的地质、地球物理和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有地球物理和地球参照会经济数据并用
脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première séance comportait cinq exposés relatifs aux risques géophysiques.
第一场专题介绍包括关于危害风险的五个专题介绍。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好与
理数据相结合。
Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局过去十年来不断对大气污染出监测。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将为国际
理年的长期遗产传给后世。
Par ce contrat, Techmation s'engageait à fournir au client du matériel géophysique («matériel»).
合同要求Techmation为雇主提供理
(“
”)。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际理年的遗产。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然理过程,例如火山爆发的影响。
Il nous faut une démarche multilatérale et des critères précis sur la base d'informations géologiques et géophysiques.
我们需要有多边做法和基于质和
理信息的明确标准。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、质和
理数据进行分析,并需要采用大
测量方法。
Les caractéristiques géophysiques de nos États insulaires auxquelles s'ajoute l'éloignement des marchés principaux, n'ont fait qu'accentuer nos vulnérabilités.
我们岛屿国家的理特征,加上远离主要市场,加重了我们的脆弱性。
Les ensembles de données satellitaires constituent une source unique d'où il est possible d'extraire de nombreux paramètres géophysiques importants.
卫星数据集为检索许多重要的理
参数提供了独特的机会。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行
质和
理调查。
Sur la question des limites du plateau continental, le Brésil a accueilli cette année un colloque sur la géophysique marine.
关于大陆架界限问题,巴西在今年担任了一个关于海洋理
的专题讨论会的东道国。
Ce réseau international de moniteurs visait en particulier à promouvoir une mobilisation mondiale pour répondre à des événements géophysiques uniques.
该国际接收器网络尤其侧重于为应对特定理事件进行全
动员。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、理和天文服务局对菲律宾的天气情况进行实时的监测。
Elle a également accueilli avec satisfaction les illustrations (données géophysiques et interprétations) qui ont grandement facilité l'évaluation des activités indiquées.
委员会还欢迎十分有用的说明材料(理数据和解释性分析),这些大大便利了对报告活动的评估。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的质、
理和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分质和
理数据库。
Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.
与会者强调,同时拥有理和
参照社会经济数据并用
脆弱性建模的投入非常重要。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量上空电离层的各种
理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。