Je suis très touché de votre gentillesse.
我被你亲切所触动。
Je suis très touché de votre gentillesse.
我被你亲切所触动。
Je suis bien touché de votre gentillesse.
盛情是我很受感动。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助我。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个,贝贝是亲切和纯真
代表。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
他非常客气, 一直把我们送到门口。
Je vous remercie de votre gentillesse.
感盛情。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他亲切终于消除了我
怒气。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
你,我触动很大,我感到非常
善良,感情,法国
友谊感动。
Ce geste reflète sa gentillesse.
这一举止体现了他为人善良。
Il m'a dit mille gentillesses.
他对我讲了许多体贴话。
J'ai fondu devant sa gentillesse.
他热情叫我大为感动。
Faites-moi la gentillesse d'accepter.
请惠予接受。
Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
居首位乃是
国国民
盛情,这次旅行留下
最美好印象当
。
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Je remercie tous mes collègues à l'ONU et au Secrétariat pour leur gentillesse et leur appui.
我感我在
合国和秘书处
所有同事
好心和支持。
La Première Commission a la chance de bénéficier de sa gentillesse et de son expérience depuis l'année dernière.
自去年以来,他深思熟虑和经验就已经使第一委员会受益。
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne是位温柔天使,尽量让我避免一些不必要
活动。
En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.
泰国人友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。
Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.
在婚礼仪式上,他善解人意、自然朴实以及优雅
风度给每个人,包括我本人留下了深刻
印象。
Enfin et surtout, nous ne sommes pas près d'oublier sa gentillesse et sa courtoisie, qui lui ont valu tant d'amis.
尤其是,他善意和谦和为他赢得了许多朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très touché de votre gentillesse.
我被你的亲所触动。
Je suis bien touché de votre gentillesse.
您的盛情是我很受感动。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助我。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲和纯真的代表。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
他气, 一直把我们送到门口。
Je vous remercie de votre gentillesse.
感谢您的盛情。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他的亲终于消除了我的怒气。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
谢谢你,我触动很大,我感到的善良,感情,法国的友谊感动。
Ce geste reflète sa gentillesse.
这一举止现了他的为人善良。
Il m'a dit mille gentillesses.
他对我讲了许多的话。
J'ai fondu devant sa gentillesse.
他的热情叫我大为感动。
Faites-moi la gentillesse d'accepter.
请惠予接受。
Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
居首位的乃是中国国民的盛情,这次旅行留下的最美好印象当中。
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Je remercie tous mes collègues à l'ONU et au Secrétariat pour leur gentillesse et leur appui.
我感谢我在合国和秘书处的所有同事的好心和支持。
La Première Commission a la chance de bénéficier de sa gentillesse et de son expérience depuis l'année dernière.
自去年以来,他的深思熟虑和经验就已经使第一委员会受益。
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne是位温柔的天使,尽量让我避免一些不必要的活动。
En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.
泰国人的友好和好使泰国以“微笑之岛”闻名。
Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.
在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象。
Enfin et surtout, nous ne sommes pas près d'oublier sa gentillesse et sa courtoisie, qui lui ont valu tant d'amis.
尤其是,他的善意和谦和为他赢得了许多朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très touché de votre gentillesse.
我被你亲切所触动。
Je suis bien touché de votre gentillesse.
您盛情是我很受感动。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
曾热心地帮助我。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真代表。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
非常客气, 一直把我们送到门口。
Je vous remercie de votre gentillesse.
感谢您盛情。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
亲切终于消除了我
怒气。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
谢谢你,我触动很大,我感到非常善良,感情,法国
友谊感动。
Ce geste reflète sa gentillesse.
这一举止体现了为人善良。
Il m'a dit mille gentillesses.
对我讲了许多体贴
话。
J'ai fondu devant sa gentillesse.
热情叫我大为感动。
Faites-moi la gentillesse d'accepter.
请惠予接受。
Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
居首位乃是中国国民
盛情,这次旅行
下
最美好印象当中。
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Je remercie tous mes collègues à l'ONU et au Secrétariat pour leur gentillesse et leur appui.
我感谢我在合国和秘书处
所有同事
好心和支持。
La Première Commission a la chance de bénéficier de sa gentillesse et de son expérience depuis l'année dernière.
自去年以来,深思熟虑和经验就已经使第一委员会受益。
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne是位温柔天使,尽量让我避免一些不必要
活动。
En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.
泰国人友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。
Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.
在婚礼仪式上,善解人意、自然朴实以及优雅
风度给每个人,包括我本人
下了深刻
印象。
Enfin et surtout, nous ne sommes pas près d'oublier sa gentillesse et sa courtoisie, qui lui ont valu tant d'amis.
尤其是,善意和谦和为
赢得了许多朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très touché de votre gentillesse.
被你的亲切所触动。
Je suis bien touché de votre gentillesse.
您的盛情是很受感动。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
地帮助
。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
非常客气, 一直把
们送到门口。
Je vous remercie de votre gentillesse.
感谢您的盛情。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
的亲切终于消除了
的怒气。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
谢谢你,触动很大,
感到非常的善良,感情,法国的友谊感动。
Ce geste reflète sa gentillesse.
这一举止体现了的为人善良。
Il m'a dit mille gentillesses.
讲了许多体贴的话。
J'ai fondu devant sa gentillesse.
的
情叫
大为感动。
Faites-moi la gentillesse d'accepter.
请惠予接受。
Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
居首位的乃是中国国民的盛情,这次旅行留下的最美好印象当中。
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Je remercie tous mes collègues à l'ONU et au Secrétariat pour leur gentillesse et leur appui.
感谢
在
合国和秘书处的所有同事的好
和支持。
La Première Commission a la chance de bénéficier de sa gentillesse et de son expérience depuis l'année dernière.
自去年以来,的深思熟虑和经验就已经使第一委员会受益。
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne是位温柔的天使,尽量让避免一些不必要的活动。
En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.
泰国人的友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。
Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.
在婚礼仪式上,的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括
本人留下了深刻的印象。
Enfin et surtout, nous ne sommes pas près d'oublier sa gentillesse et sa courtoisie, qui lui ont valu tant d'amis.
尤其是,的善意和谦和为
赢得了许多朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je suis très touché de votre gentillesse.
我被你的亲切所触动。
Je suis bien touché de votre gentillesse.
您的盛情是我很受感动。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热地帮助我。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
他非常客气, 一直把我们送到门口。
Je vous remercie de votre gentillesse.
感谢您的盛情。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他的亲切终于消除了我的怒气。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
谢谢你,我触动很大,我感到非常的善良,感情,法国的友谊感动。
Ce geste reflète sa gentillesse.
这一举止体现了他的为人善良。
Il m'a dit mille gentillesses.
他对我讲了许多体贴的话。
J'ai fondu devant sa gentillesse.
他的热情叫我大为感动。
Faites-moi la gentillesse d'accepter.
请惠予接受。
Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
居首位的乃是中国国民的盛情,这次旅行留下的最美印象当中。
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以待人友、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Je remercie tous mes collègues à l'ONU et au Secrétariat pour leur gentillesse et leur appui.
我感谢我在合国和秘书处的所有同事的
和支持。
La Première Commission a la chance de bénéficier de sa gentillesse et de son expérience depuis l'année dernière.
自去年以来,他的深思熟虑和经验就已经使第一委员会受益。
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne是位温柔的天使,尽量让我避免一些不必要的活动。
En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.
泰国人的友和
客使泰国以“微笑之岛”闻名。
Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.
在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象。
Enfin et surtout, nous ne sommes pas près d'oublier sa gentillesse et sa courtoisie, qui lui ont valu tant d'amis.
尤其是,他的善意和谦和为他赢得了许多朋友。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très touché de votre gentillesse.
被你的亲切所触动。
Je suis bien touché de votre gentillesse.
您的盛情是受感动。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
他非常客气, 一直把们送到门口。
Je vous remercie de votre gentillesse.
感谢您的盛情。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他的亲切终于消除了的怒气。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
谢谢你,触动
,
感到非常的善良,感情,法国的友谊感动。
Ce geste reflète sa gentillesse.
这一举止体现了他的为人善良。
Il m'a dit mille gentillesses.
他对讲了许多体贴的话。
J'ai fondu devant sa gentillesse.
他的热情叫为感动。
Faites-moi la gentillesse d'accepter.
请惠予接受。
Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
居首位的乃是中国国民的盛情,这次旅行留下的最美好印象当中。
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Je remercie tous mes collègues à l'ONU et au Secrétariat pour leur gentillesse et leur appui.
感谢
在
合国和秘书处的所有同事的好心和支持。
La Première Commission a la chance de bénéficier de sa gentillesse et de son expérience depuis l'année dernière.
自去年以来,他的深思熟虑和经验就已经使第一委员会受益。
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne是位温柔的天使,尽量让避免一些不必要的活动。
En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.
泰国人的友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。
Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.
在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括本人留下了深刻的印象。
Enfin et surtout, nous ne sommes pas près d'oublier sa gentillesse et sa courtoisie, qui lui ont valu tant d'amis.
尤其是,他的善意和谦和为他赢得了许多朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je suis très touché de votre gentillesse.
被你的亲切所触动。
Je suis bien touché de votre gentillesse.
您的盛情是很受感动。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
他非常客气, 一直把们送到门口。
Je vous remercie de votre gentillesse.
感谢您的盛情。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他的亲切终于消除的怒气。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
谢谢你,触动很大,
感到非常的善良,感情,法国的友谊感动。
Ce geste reflète sa gentillesse.
这一举止体现他的为人善良。
Il m'a dit mille gentillesses.
他对讲
许多体贴的话。
J'ai fondu devant sa gentillesse.
他的热情叫大为感动。
Faites-moi la gentillesse d'accepter.
请惠予接受。
Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
居首位的乃是中国国民的盛情,这次旅行留下的最美好印象当中。
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Je remercie tous mes collègues à l'ONU et au Secrétariat pour leur gentillesse et leur appui.
感谢
在
合国和秘书处的所有同事的好心和支持。
La Première Commission a la chance de bénéficier de sa gentillesse et de son expérience depuis l'année dernière.
自去年以来,他的深思熟虑和经验就已经使第一委员会受益。
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne是位温柔的天使,尽量让避免一些不必要的活动。
En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.
泰国人的友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。
Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.
在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括本人留下
深刻的印象。
Enfin et surtout, nous ne sommes pas près d'oublier sa gentillesse et sa courtoisie, qui lui ont valu tant d'amis.
尤其是,他的善意和谦和为他赢得许多朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je suis très touché de votre gentillesse.
被
的亲切所
动。
Je suis bien touché de votre gentillesse.
您的盛情是很受感动。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
他非常客气, 一直把们送到门口。
Je vous remercie de votre gentillesse.
感谢您的盛情。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他的亲切终于消除了的怒气。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
谢谢,
动很大,
感到非常的善良,感情,法国的友谊感动。
Ce geste reflète sa gentillesse.
这一举止体现了他的为人善良。
Il m'a dit mille gentillesses.
他对讲了许多体贴的话。
J'ai fondu devant sa gentillesse.
他的热情叫大为感动。
Faites-moi la gentillesse d'accepter.
请惠予接受。
Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
居首位的乃是中国国民的盛情,这次旅行留下的最美好印象当中。
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Je remercie tous mes collègues à l'ONU et au Secrétariat pour leur gentillesse et leur appui.
感谢
在
合国和秘书处的所有同事的好心和支持。
La Première Commission a la chance de bénéficier de sa gentillesse et de son expérience depuis l'année dernière.
自去年以来,他的深思熟虑和经验就已经使第一委员会受益。
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne是位温柔的天使,尽量让避免一些不必要的活动。
En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.
泰国人的友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。
Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.
在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括本人留下了深刻的印象。
Enfin et surtout, nous ne sommes pas près d'oublier sa gentillesse et sa courtoisie, qui lui ont valu tant d'amis.
尤其是,他的善意和谦和为他赢得了许多朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je suis très touché de votre gentillesse.
我被你的亲切所触动。
Je suis bien touché de votre gentillesse.
您的盛情是我很受感动。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助我。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
他非常客气, 一直把我们送到门口。
Je vous remercie de votre gentillesse.
感谢您的盛情。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他的亲切终于消除了我的怒气。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
谢谢你,我触动很大,我感到非常的善良,感情,法国的友谊感动。
Ce geste reflète sa gentillesse.
这一举止体现了他的为人善良。
Il m'a dit mille gentillesses.
他对我讲了许多体贴的话。
J'ai fondu devant sa gentillesse.
他的热情叫我大为感动。
Faites-moi la gentillesse d'accepter.
请惠予接受。
Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
居首位的乃是中国国民的盛情,这次旅留下的最美好印象当中。
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Je remercie tous mes collègues à l'ONU et au Secrétariat pour leur gentillesse et leur appui.
我感谢我在合国和秘书
的所有同
的好心和支持。
La Première Commission a la chance de bénéficier de sa gentillesse et de son expérience depuis l'année dernière.
自去年以来,他的深思熟虑和经验就已经使第一委员会受益。
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne是位温柔的天使,尽量让我避免一些不必要的活动。
En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.
泰国人的友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。
Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.
在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象。
Enfin et surtout, nous ne sommes pas près d'oublier sa gentillesse et sa courtoisie, qui lui ont valu tant d'amis.
尤其是,他的善意和谦和为他赢得了许多朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très touché de votre gentillesse.
我被你的亲切所触动。
Je suis bien touché de votre gentillesse.
您的盛情是我很受感动。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助我。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
他非常客气, 一直把我们送到门口。
Je vous remercie de votre gentillesse.
感谢您的盛情。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他的亲切除了我的怒气。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
谢谢你,我触动很大,我感到非常的善良,感情,法国的友谊感动。
Ce geste reflète sa gentillesse.
这一举止体现了他的为人善良。
Il m'a dit mille gentillesses.
他对我讲了许多体贴的话。
J'ai fondu devant sa gentillesse.
他的热情叫我大为感动。
Faites-moi la gentillesse d'accepter.
请惠予接受。
Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
居首位的乃是中国国民的盛情,这次旅行留下的最美好印象当中。
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Je remercie tous mes collègues à l'ONU et au Secrétariat pour leur gentillesse et leur appui.
我感谢我在合国和秘书处的所有同事的好心和支持。
La Première Commission a la chance de bénéficier de sa gentillesse et de son expérience depuis l'année dernière.
自去年以来,他的深思熟虑和经验就已经使第一委员会受益。
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne是位温柔的天使,尽量让我避免一些不必要的活动。
En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.
泰国人的友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。
Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.
在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象。
Enfin et surtout, nous ne sommes pas près d'oublier sa gentillesse et sa courtoisie, qui lui ont valu tant d'amis.
尤其是,他的善意和谦和为他赢得了许多朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。