Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude : dactylographie, grammaire, transcription et formatage.
编辑助理必须通过四项考试:打字、语法、逐字记录和编排。
Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude : dactylographie, grammaire, transcription et formatage.
编辑助理必须通过四项考试:打字、语法、逐字记录和编排。
Les services de conception graphique comprennent logos, affiches, pochettes d'information, couvertures de livres et formatage de textes, brochures, fascicules et autres produits imprimés.
制图设计服务包括标识、海报、新闻资料袋、书籍封面和文本格式化、情况介绍手、小
子和其他印刷品。
Lors de la sixième session de la Conférence des Parties la production des documents officiels a été facilitée par l'introduction d'un programme de formatage et de présentation automatisé.
在第六届会议上,由于采用了电脑自动格式和排版程序,简化了会议文件的印制。
Malgré les progrès accomplis, il restait encore beaucoup à faire, notamment pour remédier à l'utilisation peu coordonnée qui était faite des données, au manque de compréhension de ce dont avaient besoin les usagers, à l'absence de normes de formatage des données en vue de faciliter leur intégration aux systèmes d'information géographique et à la lenteur avec laquelle étaient appliqués les résultats de la recherche.
尽管有所进展,但挑战依旧存在,例如数据使用混乱无序、对用户需求缺乏了解、尚不存在并入地理信应用程序的数据格式化标准以及研究成果应用工作进度迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude : dactylographie, grammaire, transcription et formatage.
编辑助理必须通过四项考试:打字、语法、逐字记录和编排。
Les services de conception graphique comprennent logos, affiches, pochettes d'information, couvertures de livres et formatage de textes, brochures, fascicules et autres produits imprimés.
制图设计服务包括标识、海报、新闻资、
籍封面和文本格式化、情况介绍手
、小
子和其他印刷品。
Lors de la sixième session de la Conférence des Parties la production des documents officiels a été facilitée par l'introduction d'un programme de formatage et de présentation automatisé.
在第六届会议上,由于电脑自动格式和排版程序,简化
会议文件的印制。
Malgré les progrès accomplis, il restait encore beaucoup à faire, notamment pour remédier à l'utilisation peu coordonnée qui était faite des données, au manque de compréhension de ce dont avaient besoin les usagers, à l'absence de normes de formatage des données en vue de faciliter leur intégration aux systèmes d'information géographique et à la lenteur avec laquelle étaient appliqués les résultats de la recherche.
尽管有所进展,但挑战依旧存在,例如数据使混乱无序、对
户需求缺乏
解、尚不存在并入地理信息系统应
程序的数据格式化标准以及研究成果应
工作进度迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude : dactylographie, grammaire, transcription et formatage.
编辑助必须通过四项考试:打字、语法、逐字记录和编排。
Les services de conception graphique comprennent logos, affiches, pochettes d'information, couvertures de livres et formatage de textes, brochures, fascicules et autres produits imprimés.
制图设计服务包括标识、海报、新闻资料袋、书籍封面和文本格化、情况介绍手
、小
子和其他印刷品。
Lors de la sixième session de la Conférence des Parties la production des documents officiels a été facilitée par l'introduction d'un programme de formatage et de présentation automatisé.
在第六届会议上,由于采用了电脑自动格和排版程序,简化了会议文件
印制。
Malgré les progrès accomplis, il restait encore beaucoup à faire, notamment pour remédier à l'utilisation peu coordonnée qui était faite des données, au manque de compréhension de ce dont avaient besoin les usagers, à l'absence de normes de formatage des données en vue de faciliter leur intégration aux systèmes d'information géographique et à la lenteur avec laquelle étaient appliqués les résultats de la recherche.
尽管有所进展,但挑战依旧存在,例如数据使用混乱无序、对用户需求缺乏了解、尚不存在并入息系统应用程序
数据格
化标准以及研究成果应用工作进度迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude : dactylographie, grammaire, transcription et formatage.
编辑助理必须通过四项考试:打字、语法、逐字记录和编排。
Les services de conception graphique comprennent logos, affiches, pochettes d'information, couvertures de livres et formatage de textes, brochures, fascicules et autres produits imprimés.
制图设计服务包括标识、海报、新闻资料袋、书籍封面和文本格、
况介绍手
、小
子和其他印刷
。
Lors de la sixième session de la Conférence des Parties la production des documents officiels a été facilitée par l'introduction d'un programme de formatage et de présentation automatisé.
六届会议上,由于采用了电脑自动格
和排版程序,简
了会议文件的印制。
Malgré les progrès accomplis, il restait encore beaucoup à faire, notamment pour remédier à l'utilisation peu coordonnée qui était faite des données, au manque de compréhension de ce dont avaient besoin les usagers, à l'absence de normes de formatage des données en vue de faciliter leur intégration aux systèmes d'information géographique et à la lenteur avec laquelle étaient appliqués les résultats de la recherche.
尽管有所进展,但挑战依旧存,例如数据使用混乱无序、对用户需求缺乏了解、尚不存
并入地理信息系统应用程序的数据格
标准以及研究成果应用工作进度迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude : dactylographie, grammaire, transcription et formatage.
编辑助理必须通过四项考试:、语法、逐
记录和编排。
Les services de conception graphique comprennent logos, affiches, pochettes d'information, couvertures de livres et formatage de textes, brochures, fascicules et autres produits imprimés.
制图设计服务包括标识、海报、新闻资料袋、书籍封面和文本格式化、情况介绍手、小
子和其他印刷品。
Lors de la sixième session de la Conférence des Parties la production des documents officiels a été facilitée par l'introduction d'un programme de formatage et de présentation automatisé.
在第六届会议上,由于采用了电脑自动格式和排版程序,简化了会议文件的印制。
Malgré les progrès accomplis, il restait encore beaucoup à faire, notamment pour remédier à l'utilisation peu coordonnée qui était faite des données, au manque de compréhension de ce dont avaient besoin les usagers, à l'absence de normes de formatage des données en vue de faciliter leur intégration aux systèmes d'information géographique et à la lenteur avec laquelle étaient appliqués les résultats de la recherche.
尽管有所展,但挑战依旧存在,例如数据使用混乱无序、对用户需求缺乏了解、尚不存在并入地理信息系统应用程序的数据格式化标准以及研究成果应用工作
度迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude : dactylographie, grammaire, transcription et formatage.
编辑助理必须通过四项考试:打字、语法、逐字记录和编排。
Les services de conception graphique comprennent logos, affiches, pochettes d'information, couvertures de livres et formatage de textes, brochures, fascicules et autres produits imprimés.
制图设计服务包括标识、海报、新闻资料袋、书籍封面和文本格式化、情况介绍手、小
子和其他印刷品。
Lors de la sixième session de la Conférence des Parties la production des documents officiels a été facilitée par l'introduction d'un programme de formatage et de présentation automatisé.
在第六届会议上,由于采了电脑自动格式和排版程序,简化了会议文件的印制。
Malgré les progrès accomplis, il restait encore beaucoup à faire, notamment pour remédier à l'utilisation peu coordonnée qui était faite des données, au manque de compréhension de ce dont avaient besoin les usagers, à l'absence de normes de formatage des données en vue de faciliter leur intégration aux systèmes d'information géographique et à la lenteur avec laquelle étaient appliqués les résultats de la recherche.
尽管有所进展,但挑战依旧存在,例如数据使混乱无序、对
户需求缺乏了解、尚不存在并入地理
息系
程序的数据格式化标准以及研究成果
工作进度迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude : dactylographie, grammaire, transcription et formatage.
编辑助理必须通过四项考试:打字、语法、逐字记录和编排。
Les services de conception graphique comprennent logos, affiches, pochettes d'information, couvertures de livres et formatage de textes, brochures, fascicules et autres produits imprimés.
制图设计服务包括标识、、
闻资料袋、书籍封面和文本
式化、情况介绍手
、小
子和其他印刷品。
Lors de la sixième session de la Conférence des Parties la production des documents officiels a été facilitée par l'introduction d'un programme de formatage et de présentation automatisé.
在第六届会议上,由于采用了电脑式和排版程序,简化了会议文件的印制。
Malgré les progrès accomplis, il restait encore beaucoup à faire, notamment pour remédier à l'utilisation peu coordonnée qui était faite des données, au manque de compréhension de ce dont avaient besoin les usagers, à l'absence de normes de formatage des données en vue de faciliter leur intégration aux systèmes d'information géographique et à la lenteur avec laquelle étaient appliqués les résultats de la recherche.
尽管有所进展,但挑战依旧存在,例如数据使用混乱无序、对用户需求缺乏了解、尚不存在并入地理信息系统应用程序的数据式化标准以及研究成果应用工作进度迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude : dactylographie, grammaire, transcription et formatage.
编辑助理必须通过四项考试:打字、语法、逐字记录和编排。
Les services de conception graphique comprennent logos, affiches, pochettes d'information, couvertures de livres et formatage de textes, brochures, fascicules et autres produits imprimés.
制图设计服务包括标识、海报、新闻资料袋、书籍封面和文本格式化、情况介绍手、小
子和其他印刷品。
Lors de la sixième session de la Conférence des Parties la production des documents officiels a été facilitée par l'introduction d'un programme de formatage et de présentation automatisé.
在第六届会议上,由于采用了电脑自动格式和排版,简化了会议文件
印制。
Malgré les progrès accomplis, il restait encore beaucoup à faire, notamment pour remédier à l'utilisation peu coordonnée qui était faite des données, au manque de compréhension de ce dont avaient besoin les usagers, à l'absence de normes de formatage des données en vue de faciliter leur intégration aux systèmes d'information géographique et à la lenteur avec laquelle étaient appliqués les résultats de la recherche.
尽管有所进展,但挑战依旧存在,例如数据使用混乱无、对用户需求缺乏了解、尚不存在并入地理信息系统应用
数据格式化标准以及研究成果应用工作进度迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les assistants d'édition doivent passer quatre tests d'aptitude : dactylographie, grammaire, transcription et formatage.
编辑助理必须通过四项考试:打字、语法、逐字记录和编排。
Les services de conception graphique comprennent logos, affiches, pochettes d'information, couvertures de livres et formatage de textes, brochures, fascicules et autres produits imprimés.
制图设计服务包括标识、海、
资料袋、书籍封面和文本格式化、情况介绍手
、小
子和其他印刷品。
Lors de la sixième session de la Conférence des Parties la production des documents officiels a été facilitée par l'introduction d'un programme de formatage et de présentation automatisé.
在第六届会议上,由于采用了电格式和排版程序,简化了会议文件的印制。
Malgré les progrès accomplis, il restait encore beaucoup à faire, notamment pour remédier à l'utilisation peu coordonnée qui était faite des données, au manque de compréhension de ce dont avaient besoin les usagers, à l'absence de normes de formatage des données en vue de faciliter leur intégration aux systèmes d'information géographique et à la lenteur avec laquelle étaient appliqués les résultats de la recherche.
尽管有所进展,但挑战依旧存在,例如数据使用混乱无序、对用户需求缺乏了解、尚不存在并入地理信息系统应用程序的数据格式化标准以及研究成果应用工作进度迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。