法语助手
  • 关闭

n. f.
1.波动, 涨落, 浮动, 起伏
suivre les fluctuations de la Bourse 关心交易所的行市变动
les fluctuations des prix 价格波动


2.<转>断变动,动荡;动摇, 犹豫定[常用pl. ]
les fluctuations de l'opinion 舆论的波动
les fluctuations d'un esprit inquiet 一位焦躁安者的犹豫


法 语 助 手
助记:
fluct流+u+ation行为

词根:
flu, fluct, fluv, flux 流

近义词:
changement,  flottement,  mobilité,  mouvement,  oscillation,  variabilité,  vicissitude,  instabilité,  inégalité,  retour,  vacillation,  vacillement,  variation,  turbulence
反义词:
fermeté,  immobilité,  stabilité,  fixité
联想词
variation变化;volatilité挥发性,挥发度;variabilité易变,变化无常,变化性;perturbation,骚;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;baisse下降,降低,低落;instabilité稳定,稳固;incertitude确定,明确,肯定;augmentation增加,增大,增长;incidence影响,后果;

Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.

这是因为汇率波动的影响所致。

50 % des actifs sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率变化影响到50%的资产。

L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.

各国国内的经济活动和金融市场多按周期变动

Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.

变化的数值反映了来源区域对硫丹的季节性应用。

Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.

各州的色情俱乐部数量略有波动

Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.

另一个问题涉及进口国变动的标准。

Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏的初级商品价格也影响了贸易机会。

Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏波动的初级商品价格也影响了贸易机会。

Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

没有提到渔业出口的波动现象。

30 % de la masse des prestations sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率变化影响到30%的养恤金领取额。

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在周期波动

Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.

相当一部分增值来自汇率波动

L'économie du pays est extrêmement sensible aux fluctuations de la demande mondiale de ces produits.

由于这种结构所决定,该国的经济对世界此类产品需求量的变化极为敏感。

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

汇率波动产生的节约共计1,800美元。

L'examen des demandes a également pâti des fluctuations importantes du taux de soumission des demandes.

申请的处理也因提出申请的数量大起大落而受到影响。

Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.

还应当包括反周期要素以应对短期波动。

Cette dépendance fragilisait l'économie de ces pays et la rendait vulnérable aux fluctuations de prix.

这种依赖性使它们的经济面对价格波动十分脆弱和易受侵害。

Les fluctuations monétaires constituaient un risque supplémentaire.

另外一种危险是汇率的变化。

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

这种大幅波动隐含着高度的经济脆弱性。

Dans un double système de relations entre les deux systèmes sont utilisés pour mesurer les fluctuations dans la relation.

处于双系统的两个系统关系总是用波动关系来衡量的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuation 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


fluate, fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone,

n. f.
1.波动, 涨落, 浮动, 起伏
suivre les fluctuations de la Bourse 关心交易所的行市
les fluctuations des prix 价格波动


2.<转>动,动荡;动摇, 犹豫定[常用pl. ]
les fluctuations de l'opinion 舆论的波动
les fluctuations d'un esprit inquiet 一位焦躁安者的犹豫


法 语 助 手
助记:
fluct流+u+ation行为

词根:
flu, fluct, fluv, flux 流

近义词:
changement,  flottement,  mobilité,  mouvement,  oscillation,  variabilité,  vicissitude,  instabilité,  inégalité,  retour,  vacillation,  vacillement,  variation,  turbulence
反义词:
fermeté,  immobilité,  stabilité,  fixité
联想词
variation;volatilité挥发性,挥发度;variabilité无常,性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;baisse下降,降低,低落;instabilité稳定,稳固;incertitude确定,明确,肯定;augmentation增加,增大,增长;incidence,后果;

Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.

这是因为汇率波动的所致。

50 % des actifs sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率到50%的资产。

L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.

各国国内的经济活动和金融市场多按周期

Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.

的数值反映了来源区域对硫丹的季节性应用。

Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.

各州的色情俱乐部数量略有波动

Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.

另一个问题涉及进口国的标准。

Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏的初级商品价格也了贸易机会。

Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏波动的初级商品价格也了贸易机会。

Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

没有提到渔业出口的波动现象。

30 % de la masse des prestations sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率到30%的养恤金领取额。

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在周期波动

Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.

相当一部分增值来自汇率波动

L'économie du pays est extrêmement sensible aux fluctuations de la demande mondiale de ces produits.

由于这种结构所决定,该国的经济对世界此类产品需求量的极为敏感。

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

汇率波动产生的节约共计1,800美元。

L'examen des demandes a également pâti des fluctuations importantes du taux de soumission des demandes.

申请的处理也因提出申请的数量大起大落而受到

Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.

还应当包括反周期要素以应对短期波动。

Cette dépendance fragilisait l'économie de ces pays et la rendait vulnérable aux fluctuations de prix.

这种依赖性使它们的经济面对价格波动十分脆弱和易受侵害。

Les fluctuations monétaires constituaient un risque supplémentaire.

另外一种危险是汇率的

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

这种大幅波动隐含着高度的经济脆弱性。

Dans un double système de relations entre les deux systèmes sont utilisés pour mesurer les fluctuations dans la relation.

处于双系统的两个系统关系总是用波动关系来衡量的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuation 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


fluate, fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone,

n. f.
1.波动, 涨落, 浮动, 起伏
suivre les fluctuations de la Bourse 关心交易所的行变动
les fluctuations des prix 价格波动


2.<转>断变动,动荡;动摇, 犹豫定[常用pl. ]
les fluctuations de l'opinion 舆论的波动
les fluctuations d'un esprit inquiet 一位焦躁安者的犹豫


法 语 助 手
fluct流+u+ation行为

词根:
flu, fluct, fluv, flux 流

近义词:
changement,  flottement,  mobilité,  mouvement,  oscillation,  variabilité,  vicissitude,  instabilité,  inégalité,  retour,  vacillation,  vacillement,  variation,  turbulence
反义词:
fermeté,  immobilité,  stabilité,  fixité
联想词
variation变化;volatilité挥发性,挥发度;variabilité易变,变化无常,变化性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;baisse下降,降低,低落;instabilité稳定,稳固;incertitude确定,明确,肯定;augmentation增加,增大,增长;incidence影响,后果;

Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.

这是因为汇率波动的影响所致。

50 % des actifs sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率变化影响到50%的资产。

L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.

各国国内的经济活动和场多按周期变动

Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.

变化的数值反映了来源区域对硫丹的季节性应用。

Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.

各州的色情俱乐部数量略有波动

Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.

另一个问题涉及进口国变动的标准。

Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏的初级商品价格也影响了贸易机会。

Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏波动的初级商品价格也影响了贸易机会。

Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

没有提到渔业出口的波动现象。

30 % de la masse des prestations sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率变化影响到30%的养恤领取额。

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢场历来存在周期波动

Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.

相当一部分增值来自汇率波动

L'économie du pays est extrêmement sensible aux fluctuations de la demande mondiale de ces produits.

由于这种结构所决定,该国的经济对世界此类产品需求量的变化极为敏感。

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

汇率波动产生的节约共计1,800美元。

L'examen des demandes a également pâti des fluctuations importantes du taux de soumission des demandes.

申请的处理也因提出申请的数量大起大落而受到影响。

Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.

还应当包括反周期要素以应对短期波动。

Cette dépendance fragilisait l'économie de ces pays et la rendait vulnérable aux fluctuations de prix.

这种依赖性使它们的经济面对价格波动十分脆弱和易受侵害。

Les fluctuations monétaires constituaient un risque supplémentaire.

另外一种危险是汇率的变化。

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

这种大幅波动隐含着高度的经济脆弱性。

Dans un double système de relations entre les deux systèmes sont utilisés pour mesurer les fluctuations dans la relation.

处于双系统的两个系统关系总是用波动关系来衡量的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuation 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


fluate, fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone,

n. f.
1.波, 涨落, 浮, 起伏
suivre les fluctuations de la Bourse 关心交易所行市变
les fluctuations des prix 价格波


2.<转>断变荡;摇, 犹豫定[常用pl. ]
les fluctuations de l'opinion 舆论
les fluctuations d'un esprit inquiet 焦躁安者犹豫


法 语 助 手
助记:
fluct流+u+ation行为

词根:
flu, fluct, fluv, flux 流

近义词:
changement,  flottement,  mobilité,  mouvement,  oscillation,  variabilité,  vicissitude,  instabilité,  inégalité,  retour,  vacillation,  vacillement,  variation,  turbulence
反义词:
fermeté,  immobilité,  stabilité,  fixité
联想词
variation变化;volatilité挥发性,挥发度;variabilité易变,变化无常,变化性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;baisse下降,降低,低落;instabilité稳定,稳固;incertitude确定,明确,肯定;augmentation增加,增大,增长;incidence影响,后果;

Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.

这是因为汇率波影响所致。

50 % des actifs sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率变化影响到50%资产。

L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.

各国国内经济活和金融市场多按周期

Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.

变化数值反映了来源区域对硫节性应用。

Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.

各州色情俱乐部数量略有

Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.

个问题涉及进口国标准。

Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏初级商品价格也影响了贸易机会。

Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏初级商品价格也影响了贸易机会。

Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

没有提到渔业出口现象。

30 % de la masse des prestations sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率变化影响到30%养恤金领取额。

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在周期

Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.

相当部分增值来自汇率

L'économie du pays est extrêmement sensible aux fluctuations de la demande mondiale de ces produits.

由于这种结构所决定,该国经济对世界此类产品需求量变化极为敏感。

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

汇率波产生节约共计1,800美元。

L'examen des demandes a également pâti des fluctuations importantes du taux de soumission des demandes.

申请处理也因提出申请数量大起大落而受到影响。

Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.

还应当包括反周期要素以应对短期波

Cette dépendance fragilisait l'économie de ces pays et la rendait vulnérable aux fluctuations de prix.

这种依赖性使它们经济面对价格波十分脆弱和易受侵害。

Les fluctuations monétaires constituaient un risque supplémentaire.

另外种危险是汇率变化。

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

这种大幅波隐含着高度经济脆弱性。

Dans un double système de relations entre les deux systèmes sont utilisés pour mesurer les fluctuations dans la relation.

处于双系统两个系统关系总是用关系来衡量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuation 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


fluate, fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone,

n. f.
1.波动, 涨落, 浮动, 起伏
suivre les fluctuations de la Bourse 关心交易所的行市
les fluctuations des prix 价格波动


2.<转>动,动荡;动摇, 犹豫定[常用pl. ]
les fluctuations de l'opinion 舆论的波动
les fluctuations d'un esprit inquiet 一位焦躁安者的犹豫


法 语 助 手
助记:
fluct流+u+ation行为

词根:
flu, fluct, fluv, flux 流

近义词:
changement,  flottement,  mobilité,  mouvement,  oscillation,  variabilité,  vicissitude,  instabilité,  inégalité,  retour,  vacillation,  vacillement,  variation,  turbulence
反义词:
fermeté,  immobilité,  stabilité,  fixité
联想词
variation;volatilité挥发性,挥发度;variabilité无常,性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;baisse下降,降低,低落;instabilité稳定,稳固;incertitude确定,明确,肯定;augmentation增加,增大,增长;incidence,后果;

Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.

这是因为汇率波动的所致。

50 % des actifs sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率到50%的资产。

L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.

各国国内的经济活动和金融市场多按周期

Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.

的数值反映了来源区域对硫丹的季节性应用。

Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.

各州的色情俱乐部数量略有波动

Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.

另一个问题涉及进口国的标准。

Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏的初级商品价格也了贸易机会。

Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏波动的初级商品价格也了贸易机会。

Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

没有提到渔业出口的波动现象。

30 % de la masse des prestations sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率到30%的养恤金领取额。

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在周期波动

Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.

相当一部分增值来自汇率波动

L'économie du pays est extrêmement sensible aux fluctuations de la demande mondiale de ces produits.

由于这种结构所决定,该国的经济对世界此类产品需求量的极为敏感。

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

汇率波动产生的节约共计1,800美元。

L'examen des demandes a également pâti des fluctuations importantes du taux de soumission des demandes.

申请的处理也因提出申请的数量大起大落而受到

Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.

还应当包括反周期要素以应对短期波动。

Cette dépendance fragilisait l'économie de ces pays et la rendait vulnérable aux fluctuations de prix.

这种依赖性使它们的经济面对价格波动十分脆弱和易受侵害。

Les fluctuations monétaires constituaient un risque supplémentaire.

另外一种危险是汇率的

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

这种大幅波动隐含着高度的经济脆弱性。

Dans un double système de relations entre les deux systèmes sont utilisés pour mesurer les fluctuations dans la relation.

处于双系统的两个系统关系总是用波动关系来衡量的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuation 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


fluate, fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone,

n. f.
1.波动, 涨落, 浮动, 起伏
suivre les fluctuations de la Bourse 关心交易所的行市
les fluctuations des prix 价格波动


2.<转>动,动荡;动摇, 犹豫定[常用pl. ]
les fluctuations de l'opinion 舆论的波动
les fluctuations d'un esprit inquiet 一位焦躁安者的犹豫


法 语 助 手
助记:
fluct流+u+ation行为

词根:
flu, fluct, fluv, flux 流

词:
changement,  flottement,  mobilité,  mouvement,  oscillation,  variabilité,  vicissitude,  instabilité,  inégalité,  retour,  vacillation,  vacillement,  variation,  turbulence
词:
fermeté,  immobilité,  stabilité,  fixité
联想词
variation化;volatilité挥发性,挥发度;variabilité化无常,化性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;baisse下降,降低,低落;instabilité稳定,稳固;incertitude确定,明确,肯定;augmentation增加,增大,增长;incidence影响,后果;

Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.

这是因为汇率波动的影响所致。

50 % des actifs sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率化影响到50%的资产。

L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.

各国国内的经济活动和金融市场多按

Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.

化的数值映了来源区域对硫丹的季节性应用。

Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.

各州的色情俱乐部数量略有波动

Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.

另一个问题涉及进口国的标准。

Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏的初级商品价格也影响了贸易机会。

Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏波动的初级商品价格也影响了贸易机会。

Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

没有提到渔业出口的波动现象。

30 % de la masse des prestations sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率化影响到30%的养恤金领取额。

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在波动

Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.

相当一部分增值来自汇率波动

L'économie du pays est extrêmement sensible aux fluctuations de la demande mondiale de ces produits.

由于这种结构所决定,该国的经济对世界此类产品需求量的极为敏感。

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

汇率波动产生的节约共计1,800美元。

L'examen des demandes a également pâti des fluctuations importantes du taux de soumission des demandes.

申请的处理也因提出申请的数量大起大落而受到影响。

Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.

还应当包括要素以应对短波动。

Cette dépendance fragilisait l'économie de ces pays et la rendait vulnérable aux fluctuations de prix.

这种依赖性使它们的经济面对价格波动十分脆弱和易受侵害。

Les fluctuations monétaires constituaient un risque supplémentaire.

另外一种危险是汇率的化。

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

这种大幅波动隐含着高度的经济脆弱性。

Dans un double système de relations entre les deux systèmes sont utilisés pour mesurer les fluctuations dans la relation.

处于双系统的两个系统关系总是用波动关系来衡量的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuation 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


fluate, fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone,

n. f.
1.波动, 涨落, 浮动, 起伏
suivre les fluctuations de la Bourse 关心交易所的行市变动
les fluctuations des prix 价格波动


2.<转>断变动,动荡;动摇, 犹豫定[常用pl. ]
les fluctuations de l'opinion 舆论的波动
les fluctuations d'un esprit inquiet 一位焦躁安者的犹豫


法 语 助 手
助记:
fluct流+u+ation行为

词根:
flu, fluct, fluv, flux 流

近义词:
changement,  flottement,  mobilité,  mouvement,  oscillation,  variabilité,  vicissitude,  instabilité,  inégalité,  retour,  vacillation,  vacillement,  variation,  turbulence
反义词:
fermeté,  immobilité,  stabilité,  fixité
联想词
variation变化;volatilité挥发性,挥发度;variabilité易变,变化无常,变化性;perturbation,骚恬,;diminution小,减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;baisse下降,降低,低落;instabilité稳定,稳固;incertitude确定,明确,肯定;augmentation增加,增大,增长;incidence影响,后果;

Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.

这是因为汇率波动的影响所致。

50 % des actifs sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率变化影响到50%的资产。

L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.

各国国内的经济活动和金融市场多按周期变动

Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.

变化的数值反映了来源区域对硫丹的季节性应用。

Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.

各州的色情俱乐部数量略有波动

Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.

另一个问题涉及进口国变动的标准。

Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏的初级商品价格也影响了贸易机会。

Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏波动的初级商品价格也影响了贸易机会。

Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

没有提到渔业出口的波动现象。

30 % de la masse des prestations sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率变化影响到30%的养恤金领取额。

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在周期波动

Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.

相当一部分增值来自汇率波动

L'économie du pays est extrêmement sensible aux fluctuations de la demande mondiale de ces produits.

由于这种结构所决定,该国的经济对世界此类产品需求量的变化极为敏感。

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

汇率波动产生的节约共计1,800美元。

L'examen des demandes a également pâti des fluctuations importantes du taux de soumission des demandes.

申请的处理也因提出申请的数量大起大落而受到影响。

Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.

还应当包括反周期要素以应对短期波动。

Cette dépendance fragilisait l'économie de ces pays et la rendait vulnérable aux fluctuations de prix.

这种依赖性使它们的经济面对价格波动十分脆弱和易受侵害。

Les fluctuations monétaires constituaient un risque supplémentaire.

另外一种危险是汇率的变化。

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

这种大幅波动隐含着高度的经济脆弱性。

Dans un double système de relations entre les deux systèmes sont utilisés pour mesurer les fluctuations dans la relation.

处于双系统的两个系统关系总是用波动关系来衡量的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuation 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


fluate, fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone,

n. f.
1., 涨落, 浮, 起伏
suivre les fluctuations de la Bourse 关心交易所的行市
les fluctuations des prix 价格


2.<转>荡;摇, 犹豫定[常用pl. ]
les fluctuations de l'opinion 舆论的
les fluctuations d'un esprit inquiet 一位焦躁安者的犹豫


法 语 助 手
助记:
fluct流+u+ation行为

词根:
flu, fluct, fluv, flux 流

近义词:
changement,  flottement,  mobilité,  mouvement,  oscillation,  variabilité,  vicissitude,  instabilité,  inégalité,  retour,  vacillation,  vacillement,  variation,  turbulence
反义词:
fermeté,  immobilité,  stabilité,  fixité
联想词
variation化;volatilité挥发性,挥发度;variabilité化无常,化性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;baisse下降,降低,低落;instabilité稳定,稳固;incertitude确定,明确,肯定;augmentation增加,增大,增长;incidence影响,后果;

Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.

这是因为汇率的影响所致。

50 % des actifs sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率化影响到50%的资产。

L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.

各国国内的经济活和金融市场多按周期

Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.

化的数值反映了来源区域对硫丹的季节性应用。

Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.

各州的色情俱乐部数量

Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.

另一个问题涉及进口国的标准。

Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏的初级商品价格也影响了贸易机会。

Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏的初级商品价格也影响了贸易机会。

Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

没有提到渔业出口的现象。

30 % de la masse des prestations sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率化影响到30%的养恤金领取额。

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在周期

Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.

相当一部分增值来自汇率

L'économie du pays est extrêmement sensible aux fluctuations de la demande mondiale de ces produits.

由于这种结构所决定,该国的经济对世界此类产品需求量的极为敏感。

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

汇率产生的节约共计1,800美元。

L'examen des demandes a également pâti des fluctuations importantes du taux de soumission des demandes.

申请的处理也因提出申请的数量大起大落而受到影响。

Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.

还应当包括反周期要素以应对短期

Cette dépendance fragilisait l'économie de ces pays et la rendait vulnérable aux fluctuations de prix.

这种依赖性使它们的经济面对价格十分脆弱和易受侵害。

Les fluctuations monétaires constituaient un risque supplémentaire.

另外一种危险是汇率的化。

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

这种大幅隐含着高度的经济脆弱性。

Dans un double système de relations entre les deux systèmes sont utilisés pour mesurer les fluctuations dans la relation.

处于双系统的两个系统关系总是用关系来衡量的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuation 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


fluate, fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone,

n. f.
1., 涨落, 浮, 起伏
suivre les fluctuations de la Bourse 关心交易所行市变
les fluctuations des prix 价格


2.<转>断变荡;摇, 犹豫定[常用pl. ]
les fluctuations de l'opinion 舆论
les fluctuations d'un esprit inquiet 位焦躁安者犹豫


法 语 助 手
助记:
fluct流+u+ation行为

词根:
flu, fluct, fluv, flux 流

近义词:
changement,  flottement,  mobilité,  mouvement,  oscillation,  variabilité,  vicissitude,  instabilité,  inégalité,  retour,  vacillation,  vacillement,  variation,  turbulence
反义词:
fermeté,  immobilité,  stabilité,  fixité
联想词
variation变化;volatilité挥发性,挥发度;variabilité易变,变化无常,变化性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;baisse下降,降低,低落;instabilité稳定,稳固;incertitude确定,明确,肯定;augmentation增加,增大,增长;incidence影响,后果;

Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.

这是因为汇率影响所致。

50 % des actifs sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率变化影响到50%资产。

L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.

各国国内经济活和金融市场多按周期

Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.

变化数值反映了来源区域对硫丹性应用。

Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.

各州色情俱乐部数量略有

Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.

个问题涉及进口国标准。

Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏初级商品价格也影响了贸易机会。

Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏初级商品价格也影响了贸易机会。

Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

没有提到渔业出口现象。

30 % de la masse des prestations sont touchés par les fluctuations de change.

· 货币汇率变化影响到30%养恤金领取额。

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场历来存在周期

Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.

相当部分增值来自汇率

L'économie du pays est extrêmement sensible aux fluctuations de la demande mondiale de ces produits.

由于这种结构所决定,该国经济对世界此类产品需求量变化极为敏感。

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

汇率产生约共计1,800美元。

L'examen des demandes a également pâti des fluctuations importantes du taux de soumission des demandes.

申请处理也因提出申请数量大起大落而受到影响。

Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.

还应当包括反周期要素以应对短期

Cette dépendance fragilisait l'économie de ces pays et la rendait vulnérable aux fluctuations de prix.

这种依赖性使它们经济面对价格十分脆弱和易受侵害。

Les fluctuations monétaires constituaient un risque supplémentaire.

另外种危险是汇率变化。

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

这种大幅隐含着高度经济脆弱性。

Dans un double système de relations entre les deux systèmes sont utilisés pour mesurer les fluctuations dans la relation.

处于双系统两个系统关系总是用关系来衡量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuation 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


fluate, fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone,