La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来的东西,被保存
圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来的东西,被保存
圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆。
Dans la Fédération de Russie, l'UNESCO aide le Musée d'État de l'Ermitage, le théâtre Bolchoï et la Bibliothèque d'État à introduire de nouvelles méthodes de gestion, de relations publiques, de collecte de fonds et d'automatisation.
教科文组织正帮助俄罗斯联邦的国家宫廷艺术博物馆、Bolshoi剧场和国家图书馆采用管理、公共关系、筹资和自动化方面的新方法。
Par le canal de l'UNESCO, le Musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg a reçu une contribution importante des Pays-Bas, ainsi que des donations financières ou en nature de la Suède, de la Belgique et de diverses institutions de France et des États-Unis.
圣比得堡的宫廷艺术博物馆通过教科文组织得到了荷兰的大笔捐款、瑞典和比利时的财政或“实物”捐助以及法国和美国各种机构的捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来东西,现在被保存在圣彼得堡
艾尔米塔什博物馆。
Dans la Fédération de Russie, l'UNESCO aide le Musée d'État de l'Ermitage, le théâtre Bolchoï et la Bibliothèque d'État à introduire de nouvelles méthodes de gestion, de relations publiques, de collecte de fonds et d'automatisation.
教科文组织正在帮助俄罗斯联邦国家宫廷艺术博物馆、Bolshoi剧场和国家图书馆采用管理、公共关系、筹资和自动
新
法。
Par le canal de l'UNESCO, le Musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg a reçu une contribution importante des Pays-Bas, ainsi que des donations financières ou en nature de la Suède, de la Belgique et de diverses institutions de France et des États-Unis.
圣比得堡宫廷艺术博物馆通过教科文组织得到了荷兰
大笔捐款、瑞典和比利时
财政或“实物”捐助以及法国和美国各种机构
捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来的东西,现在被保存在堡的艾尔米塔什博物馆。
Dans la Fédération de Russie, l'UNESCO aide le Musée d'État de l'Ermitage, le théâtre Bolchoï et la Bibliothèque d'État à introduire de nouvelles méthodes de gestion, de relations publiques, de collecte de fonds et d'automatisation.
教科文组织正在帮助俄罗斯联邦的国家宫廷艺术博物馆、Bolshoi剧场和国家图书馆采用管理、公共关系、筹资和自动化方面的新方法。
Par le canal de l'UNESCO, le Musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg a reçu une contribution importante des Pays-Bas, ainsi que des donations financières ou en nature de la Suède, de la Belgique et de diverses institutions de France et des États-Unis.
比
堡的宫廷艺术博物馆通过教科文组织
到了荷兰的大笔捐款、瑞典和比利时的财政或“实物”捐助以及法国和美国各种机构的捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来东西,现在被保存在圣彼得堡
艾尔米塔什博物馆。
Dans la Fédération de Russie, l'UNESCO aide le Musée d'État de l'Ermitage, le théâtre Bolchoï et la Bibliothèque d'État à introduire de nouvelles méthodes de gestion, de relations publiques, de collecte de fonds et d'automatisation.
教科文组织正在帮助俄罗斯联邦国家宫廷艺术博物馆、Bolshoi剧场和国家图书馆采用管理、公
、筹资和自动化方面
新方法。
Par le canal de l'UNESCO, le Musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg a reçu une contribution importante des Pays-Bas, ainsi que des donations financières ou en nature de la Suède, de la Belgique et de diverses institutions de France et des États-Unis.
圣比得堡宫廷艺术博物馆通过教科文组织得到了荷兰
大笔捐款、瑞典和比利时
财政或“实物”捐助以及法国和美国各种机构
捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来的东西,现在被保存在圣彼得堡的艾尔米塔什物馆。
Dans la Fédération de Russie, l'UNESCO aide le Musée d'État de l'Ermitage, le théâtre Bolchoï et la Bibliothèque d'État à introduire de nouvelles méthodes de gestion, de relations publiques, de collecte de fonds et d'automatisation.
教科文组织正在帮助俄罗斯联邦的国家宫廷物馆、Bolshoi剧场和国家图书馆采用管理、公共关系、筹资和自动化方面的新方法。
Par le canal de l'UNESCO, le Musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg a reçu une contribution importante des Pays-Bas, ainsi que des donations financières ou en nature de la Suède, de la Belgique et de diverses institutions de France et des États-Unis.
圣比得堡的宫廷物馆通过教科文组织得到了荷兰的大笔捐款、瑞典和比利时的财政或“实物”捐助以及法国和美国各种机构的捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来东西,现在被保存在圣彼得堡
艾尔米塔什博物馆。
Dans la Fédération de Russie, l'UNESCO aide le Musée d'État de l'Ermitage, le théâtre Bolchoï et la Bibliothèque d'État à introduire de nouvelles méthodes de gestion, de relations publiques, de collecte de fonds et d'automatisation.
教科正在帮助俄罗斯联邦
国家宫廷艺术博物馆、Bolshoi剧场和国家图书馆采用管理、公共关系、筹资和自动化方面
新方法。
Par le canal de l'UNESCO, le Musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg a reçu une contribution importante des Pays-Bas, ainsi que des donations financières ou en nature de la Suède, de la Belgique et de diverses institutions de France et des États-Unis.
圣比得堡宫廷艺术博物馆通过教科
得到了荷兰
大笔捐款、瑞典和比利时
财政或“实物”捐助以及法国和美国各种机构
捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来东西,现在被保存在
彼得堡
艾尔米塔什博物馆。
Dans la Fédération de Russie, l'UNESCO aide le Musée d'État de l'Ermitage, le théâtre Bolchoï et la Bibliothèque d'État à introduire de nouvelles méthodes de gestion, de relations publiques, de collecte de fonds et d'automatisation.
教科文组织正在帮助俄罗斯联邦国家宫廷艺术博物馆、Bolshoi剧场和国家图书馆采用管理、公共关系、筹资和自动化
面
新
法。
Par le canal de l'UNESCO, le Musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg a reçu une contribution importante des Pays-Bas, ainsi que des donations financières ou en nature de la Suède, de la Belgique et de diverses institutions de France et des États-Unis.
比得堡
宫廷艺术博物馆通过教科文组织得到了荷兰
大笔捐款、瑞典和比利时
财政或“实物”捐助以及法国和美国各种机构
捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来的东西,现在被保存在圣彼得堡的艾尔米塔什物馆。
Dans la Fédération de Russie, l'UNESCO aide le Musée d'État de l'Ermitage, le théâtre Bolchoï et la Bibliothèque d'État à introduire de nouvelles méthodes de gestion, de relations publiques, de collecte de fonds et d'automatisation.
教科文组织正在帮助俄罗斯联邦的国家宫廷物馆、Bolshoi剧场和国家图书馆采用管理、公共关系、筹资和自动化方面的新方法。
Par le canal de l'UNESCO, le Musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg a reçu une contribution importante des Pays-Bas, ainsi que des donations financières ou en nature de la Suède, de la Belgique et de diverses institutions de France et des États-Unis.
圣比得堡的宫廷物馆通过教科文组织得到了荷兰的大笔捐款、瑞典和比利时的财政或“实物”捐助以及法国和美国各种机构的捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.
大部分幸存下来的东西,现在被保存在彼得堡的艾尔米塔什博物
。
Dans la Fédération de Russie, l'UNESCO aide le Musée d'État de l'Ermitage, le théâtre Bolchoï et la Bibliothèque d'État à introduire de nouvelles méthodes de gestion, de relations publiques, de collecte de fonds et d'automatisation.
文组织正在帮助俄罗斯联邦的国家宫廷艺术博物
、Bolshoi剧场和国家图书
采用管理、公共关系、筹资和自动化方面的新方法。
Par le canal de l'UNESCO, le Musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg a reçu une contribution importante des Pays-Bas, ainsi que des donations financières ou en nature de la Suède, de la Belgique et de diverses institutions de France et des États-Unis.
比得堡的宫廷艺术博物
通过
文组织得到了荷兰的大笔捐款、瑞典和比利时的财政或“实物”捐助以及法国和美国各种机构的捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。