法语助手
  • 关闭
n. m
, 搞; 混杂, 紊
近义词:
embrouillamini,  embrouillement,  enchevêtrement,  fouillis,  entremêlement,  imbroglio
联想词
frottement摩擦,揉,搓;accrochage挂,钩,扣;abîme深渊,无底洞;éclatement爆裂,爆炸;enchaînement用链系住,用链锁住;écrasement压碎,压烂;glissement滑,滑动,滑行;encombrement阻塞,堵塞,充塞;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;confusion,混杂;désordre,杂无章;

Sur certains sites, le matériel abandonné (câbles, dragues, matériel de pêche, instruments scientifiques) peut présenter un danger d'emmêlement.

在一些地点,遗弃的器材(电缆、捞网、渔具和科研仪器)有可能造成绕危害。

Les principales menaces actuelles pour certaines populations de baleines et d'autres cétacés sont les prises accessoires, les heurts de navires, la pollution sonore sous-marine due à l'homme, l'emmêlement dans des engins de pêche et les altérations d'habitats.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副渔获物、船只碰撞、人为水下噪音、捕鱼和生境改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emmêlement 的法语例句

用户正在搜索


défocalisation, défocation, défoliaison, défoliant, défoliateur, défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé,

相似单词


emmancher, emmanchure, emmannequiner, emmanteler, emmasser, emmêlement, emmêler, emménageant, emménagement, emménager,
n. m
, 搞; 混杂, 紊
近义词:
embrouillamini,  embrouillement,  enchevêtrement,  fouillis,  entremêlement,  imbroglio
联想词
frottement摩擦,揉,搓;accrochage挂,钩,扣;abîme深渊,无底洞;éclatement爆裂,爆炸;enchaînement用链系住,用链锁住;écrasement压碎,压烂;glissement滑,滑动,滑行;encombrement阻塞,堵塞,充塞;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;confusion,混杂;désordre,杂无章;

Sur certains sites, le matériel abandonné (câbles, dragues, matériel de pêche, instruments scientifiques) peut présenter un danger d'emmêlement.

在一些地点,遗弃的器材(电缆、捞网、渔具科研仪器)有可能造成缠危害。

Les principales menaces actuelles pour certaines populations de baleines et d'autres cétacés sont les prises accessoires, les heurts de navires, la pollution sonore sous-marine due à l'homme, l'emmêlement dans des engins de pêche et les altérations d'habitats.

部分鲸鱼其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副渔获物、船只碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备境改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emmêlement 的法语例句

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


emmancher, emmanchure, emmannequiner, emmanteler, emmasser, emmêlement, emmêler, emménageant, emménagement, emménager,
n. m
, 搞; 混杂, 紊
近义词:
embrouillamini,  embrouillement,  enchevêtrement,  fouillis,  entremêlement,  imbroglio
联想词
frottement摩擦,揉,搓;accrochage挂,钩,扣;abîme深渊,无底洞;éclatement爆裂,爆炸;enchaînement用链系住,用链锁住;écrasement压碎,压烂;glissement滑,滑动,滑行;encombrement阻塞,堵塞,充塞;déséquilibre失去,不失调;confusion,混杂;désordre,杂无章;

Sur certains sites, le matériel abandonné (câbles, dragues, matériel de pêche, instruments scientifiques) peut présenter un danger d'emmêlement.

一些地点,遗弃的器材(电缆、捞网、渔具和科研仪器)有可能造成缠绕危害。

Les principales menaces actuelles pour certaines populations de baleines et d'autres cétacés sont les prises accessoires, les heurts de navires, la pollution sonore sous-marine due à l'homme, l'emmêlement dans des engins de pêche et les altérations d'habitats.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副渔获物、船只碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备缠绕和生境改变。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emmêlement 的法语例句

用户正在搜索


défraiements, défranchi, défrancisation, défranciser, défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche,

相似单词


emmancher, emmanchure, emmannequiner, emmanteler, emmasser, emmêlement, emmêler, emménageant, emménagement, emménager,
n. m
, 搞
近义词:
embrouillamini,  embrouillement,  enchevêtrement,  fouillis,  entremêlement,  imbroglio
联想词
frottement摩擦,揉,搓;accrochage挂,钩,扣;abîme深渊,无底洞;éclatement爆裂,爆炸;enchaînement用链系住,用链锁住;écrasement压碎,压烂;glissement滑,滑动,滑行;encombrement阻塞,堵塞,充塞;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;confusion;désordre无章;

Sur certains sites, le matériel abandonné (câbles, dragues, matériel de pêche, instruments scientifiques) peut présenter un danger d'emmêlement.

在一些地点,遗弃的器材(电缆、捞网、渔具和科研仪器)有可能造成缠绕危害。

Les principales menaces actuelles pour certaines populations de baleines et d'autres cétacés sont les prises accessoires, les heurts de navires, la pollution sonore sous-marine due à l'homme, l'emmêlement dans des engins de pêche et les altérations d'habitats.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副渔获物、船只碰撞、人为音、捕鱼设备缠绕和生境改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emmêlement 的法语例句

用户正在搜索


défroncer, défroque, défroqué, défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager,

相似单词


emmancher, emmanchure, emmannequiner, emmanteler, emmasser, emmêlement, emmêler, emménageant, emménagement, emménager,
n. m
, 搞; 混
近义词:
embrouillamini,  embrouillement,  enchevêtrement,  fouillis,  entremêlement,  imbroglio
联想词
frottement摩擦,揉,搓;accrochage挂,钩,扣;abîme深渊,无底洞;éclatement爆裂,爆炸;enchaînement用链系住,用链锁住;écrasement压碎,压烂;glissement滑,滑动,滑行;encombrement阻塞,堵塞,充塞;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;confusion,混;désordre无章;

Sur certains sites, le matériel abandonné (câbles, dragues, matériel de pêche, instruments scientifiques) peut présenter un danger d'emmêlement.

在一些地点,遗弃的器材(电缆、捞网、渔具和科研仪器)有可能造成缠绕危害。

Les principales menaces actuelles pour certaines populations de baleines et d'autres cétacés sont les prises accessoires, les heurts de navires, la pollution sonore sous-marine due à l'homme, l'emmêlement dans des engins de pêche et les altérations d'habitats.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副渔获物、船只碰撞、人噪音、捕鱼设备缠绕和生境改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emmêlement 的法语例句

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


emmancher, emmanchure, emmannequiner, emmanteler, emmasser, emmêlement, emmêler, emménageant, emménagement, emménager,
n. m
, 搞; 混杂, 紊
近义词:
embrouillamini,  embrouillement,  enchevêtrement,  fouillis,  entremêlement,  imbroglio
联想词
frottement摩擦,揉,搓;accrochage挂,钩,扣;abîme深渊,无底洞;éclatement爆裂,爆炸;enchaînement用链系住,用链锁住;écrasement压碎,压烂;glissement滑,滑动,滑行;encombrement阻塞,堵塞,充塞;déséquilibre失去,不失调;confusion,混杂;désordre,杂无章;

Sur certains sites, le matériel abandonné (câbles, dragues, matériel de pêche, instruments scientifiques) peut présenter un danger d'emmêlement.

一些地点,遗弃的器材(电缆、捞网、渔具和科研仪器)有可能造成缠绕危害。

Les principales menaces actuelles pour certaines populations de baleines et d'autres cétacés sont les prises accessoires, les heurts de navires, la pollution sonore sous-marine due à l'homme, l'emmêlement dans des engins de pêche et les altérations d'habitats.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副渔获物、船只碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备缠绕和生境改变。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emmêlement 的法语例句

用户正在搜索


dégazolineur, dégazonnage, dégazonnement, dégazonner, dégazonneuse, dégel, dégelage, dégelant, dégélation, dégelée,

相似单词


emmancher, emmanchure, emmannequiner, emmanteler, emmasser, emmêlement, emmêler, emménageant, emménagement, emménager,
n. m
, 搞, 紊
近义词:
embrouillamini,  embrouillement,  enchevêtrement,  fouillis,  entremêlement,  imbroglio
联想词
frottement摩擦,揉,搓;accrochage挂,钩,扣;abîme深渊,无底洞;éclatement爆裂,爆炸;enchaînement用链系住,用链锁住;écrasement压碎,压烂;glissement滑,滑动,滑行;encombrement阻塞,堵塞,充塞;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;confusion;désordre无章;

Sur certains sites, le matériel abandonné (câbles, dragues, matériel de pêche, instruments scientifiques) peut présenter un danger d'emmêlement.

在一些地点,遗弃的器材(电缆、捞网、渔具和科研仪器)有可能造成缠绕危害。

Les principales menaces actuelles pour certaines populations de baleines et d'autres cétacés sont les prises accessoires, les heurts de navires, la pollution sonore sous-marine due à l'homme, l'emmêlement dans des engins de pêche et les altérations d'habitats.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副渔获物、船只碰撞、人为水、捕鱼设备缠绕和生境改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emmêlement 的法语例句

用户正在搜索


dégénérescent, dégerbage, dégermage, dégermer, dégeroïte, Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine,

相似单词


emmancher, emmanchure, emmannequiner, emmanteler, emmasser, emmêlement, emmêler, emménageant, emménagement, emménager,
n. m
, 搞; 混杂, 紊
近义词:
embrouillamini,  embrouillement,  enchevêtrement,  fouillis,  entremêlement,  imbroglio
联想词
frottement摩擦,揉,搓;accrochage挂,钩,扣;abîme深渊,无底洞;éclatement爆裂,爆炸;enchaînement用链系住,用链锁住;écrasement压碎,压烂;glissement滑,滑动,滑行;encombrement阻塞,堵塞,充塞;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;confusion,混杂;désordre,杂无章;

Sur certains sites, le matériel abandonné (câbles, dragues, matériel de pêche, instruments scientifiques) peut présenter un danger d'emmêlement.

在一些地点,遗弃的器材(电缆、捞网、渔具科研仪器)有可能造成缠绕危害。

Les principales menaces actuelles pour certaines populations de baleines et d'autres cétacés sont les prises accessoires, les heurts de navires, la pollution sonore sous-marine due à l'homme, l'emmêlement dans des engins de pêche et les altérations d'habitats.

部分鲸鱼其他鲸目动物目前面临的主要威胁是:副渔获物、船只碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备缠绕改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emmêlement 的法语例句

用户正在搜索


déglaciation, déglinge, déglingué, déglinguer, dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination,

相似单词


emmancher, emmanchure, emmannequiner, emmanteler, emmasser, emmêlement, emmêler, emménageant, emménagement, emménager,
n. m
, 搞; 混杂, 紊
近义词:
embrouillamini,  embrouillement,  enchevêtrement,  fouillis,  entremêlement,  imbroglio
frottement摩擦,揉,搓;accrochage挂,钩,扣;abîme深渊,无底洞;éclatement爆裂,爆炸;enchaînement用链系住,用链锁住;écrasement压碎,压烂;glissement滑,滑动,滑行;encombrement阻塞,堵塞,充塞;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;confusion,混杂;désordre,杂无章;

Sur certains sites, le matériel abandonné (câbles, dragues, matériel de pêche, instruments scientifiques) peut présenter un danger d'emmêlement.

在一些地点,遗弃的器材(电缆、捞网、渔具和科研仪器)有可能造成缠绕危害。

Les principales menaces actuelles pour certaines populations de baleines et d'autres cétacés sont les prises accessoires, les heurts de navires, la pollution sonore sous-marine due à l'homme, l'emmêlement dans des engins de pêche et les altérations d'habitats.

部分鲸鱼和其他鲸目动物目前面临的胁是:副渔获物、船只碰撞、人为水下噪音、捕鱼设备缠绕和生境改变。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emmêlement 的法语例句

用户正在搜索


dégonfler, dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement,

相似单词


emmancher, emmanchure, emmannequiner, emmanteler, emmasser, emmêlement, emmêler, emménageant, emménagement, emménager,