法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (身心方面的)健全,机能全,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大意,漫经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动的若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资的另一个重要特点是解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重的弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混处仍然妨碍该登记册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面的)健全,机能全,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大意,漫经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动的若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资的另一个重要特点是解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重的弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混处仍然妨碍该登记册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面的)不健全,机能不全,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些不足

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动的若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资的另一个重要特点是解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重的弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混妨碍该登记册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面的)不健全,机能不全,功能
déficience de la mémoire记忆力
déficience de la volonté意志
2. 〈〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

我们注意到了存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症否由免疫系统缺陷,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动的若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资的另一个重要特点解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重的弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

人怀疑单经费否就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能终身的,也可能暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面的)不健全,机能不全,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动的若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资的另一个重要特点是解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重的弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组《第一批索赔报告》中审议了材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册的工

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面)不健全,机能不全,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie;neurologique神经;négligence率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到存在缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还不楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露挑选这位零售商选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定结束活动若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资另一个重要特点是解决所谓市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管有严重弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议存在材料欠缺索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出类似建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身,也可能是暂时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面的)不健全,机不全,退
déficience de la mémoire记忆力退
déficience de la volonté意志退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动的若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资的另一个重要特点是解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重的弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可是终身的,也可是暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面的)不健全,机能不全,功能
déficience de la mémoire记忆
déficience de la volonté意志
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité无能,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症否由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动的若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资的另一个重要特点解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重的弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

,令人怀经费否就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能终身的,也可能暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面的)不健全,机能不全,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无;souffrant难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse,衰,虚;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动的若

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹的另一个重要特是解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国金行政管理有严重的

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,