法语助手
  • 关闭

a.
1; 正; 演
art dramatique 艺术
monologue dramatique 独白


2(富, 富色彩; 激动人心, 引人注目
dénouement dramatique 富色彩结局
récit dramatique 激动人心故事


3<转>悲, 严重, 悲惨

la situation des régions inondées est dramatique. 被淹地区形势十分严重。



n. m
1<旧> 2性效果


n. f
(电视)节目

常见用法
un acteur dramatique演员

联想:
  • tragédie   n.f. 悲;悲体裁;悲惨事件,悲性事件

近义词:
bouleversant,  scénique,  théâtral,  grave,  terrible,  tragique,  angoissant,  critique,  déchirant,  pathétique,  poignant,  prenant,  saisissant,  sombre,  sérieux,  triste,  émouvant,  catastrophique
反义词:
burlesque,  comique,  risible,  badin,  bouffon,  ennuyeux,  facile,  froid,  idyllique,  insignifiant,  lyrique,  léger,  plaisant,  épique
联想词
tragique;comique,滑稽;drame;lyrique抒情诗人;théâtral;tragédie;burlesque诙谐文学;pathétique哀婉动人,悲怆;comédie;romanesque小说般;cinématographique电影;

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多历史传奇中,我选择了表达最具有

J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.

我喜欢舞蹈.和音乐.

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

个哑演员用他自己魔法棒让他生活充满

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

扣人心弦充分吸引了观众。

L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.

人道主义行动所受影响十分严重

Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.

国家面临着多灾多难人道主义形势

La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.

东部省份局势尤其严重。

La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.

本次会议是在个特别严重时刻召开

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣面。

La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.

非洲局势确实是悲

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被认为是历史上最伟大天才之

Quatre-vingt-dix autres personnes ont reçu des blessures dans cette seule dramatique attaque.

仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。

La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.

科索沃和梅托西亚目前现实既悲惨又暗淡。

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲逃难者处境尤其悲惨

Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.

它具有使目前冲突造成已经十分悲惨果进步扩大危险。

Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.

暗杀事件是该年引人注目重大事件。

Or, cette situation, Mme McAskie l'a à juste titre souligné, est dramatique.

正如麦卡斯基女士正确地强调那样,局势是悲惨

L'on craint que les migrations Ghor-Hérat ne prennent des proportions encore plus dramatiques.

有人担心,从古尔迁移到赫拉特规模有可能急扩大。

Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.

我国代表团对埃塞俄比亚和厄立特里亚悲惨人道主义局面感到非常关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dramatique 的法语例句

用户正在搜索


contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution, contre-révolutionnaire, contrescarpe, contreseing, contresens, contresignataire, contresigner,

相似单词


draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement, dramatisant, dramatisation, dramatiser,

a.
1戏剧; 正剧; 剧本; 演剧
art dramatique 戏剧艺术
monologue dramatique 戏剧独白


2(富于)戏剧, 富于戏剧色彩; 激动人心, 引人注目
dénouement dramatique 富于戏剧色彩结局
récit dramatique 激动人心故事


3<转>悲剧, 悲惨

la situation des régions inondées est dramatique. 被淹地区形势十分重。



n. m
1<旧>戏剧 2戏剧效果


n. f
(电视)戏剧节目

常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员

联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧事件

近义词:
bouleversant,  scénique,  théâtral,  grave,  terrible,  tragique,  angoissant,  critique,  déchirant,  pathétique,  poignant,  prenant,  saisissant,  sombre,  sérieux,  triste,  émouvant,  catastrophique
反义词:
burlesque,  comique,  risible,  badin,  bouffon,  ennuyeux,  facile,  froid,  idyllique,  insignifiant,  lyrique,  léger,  plaisant,  épique
联想词
tragique悲剧;comique喜剧,滑稽;drame戏剧;lyrique抒情诗人;théâtral剧院;tragédie悲剧;burlesque诙谐文学;pathétique哀婉动人,悲怆;comédie喜剧;romanesque小说般;cinématographique电影;

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧

J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.

我喜欢舞蹈.戏剧和音乐.

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑剧演员用他魔法棒让他生活充满戏剧

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.

人道主义行动所受影响十分

Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.

国家面临着多灾多难人道主义形势

La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.

东部省份局势尤其重。

La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.

本次会议是在一个特别时刻召开

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面。

La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.

非洲局势确实是悲剧

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被认为是历史上最伟大戏剧天才之一。

Quatre-vingt-dix autres personnes ont reçu des blessures dans cette seule dramatique attaque.

仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。

La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.

科索沃和梅托西亚目前现实既悲惨又暗淡。

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲逃难者处境尤其悲惨

Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.

它具有使目前冲突造成已经十分悲惨后果进一步扩大危险。

Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.

暗杀事件是该年引人注目重大事件。

Or, cette situation, Mme McAskie l'a à juste titre souligné, est dramatique.

正如麦卡斯基女士正确地强调那样,局势是悲惨

L'on craint que les migrations Ghor-Hérat ne prennent des proportions encore plus dramatiques.

有人担心,从古尔迁移到赫拉特规模有可能急剧扩大。

Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.

我国代表团对埃塞俄比亚和厄立特里亚悲惨人道主义局面感到非常关注。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dramatique 的法语例句

用户正在搜索


contretype, contre-type, contre-ut, contre-vair, contre-valeur, contrevariance, contrevariant, contrevenant, contrevenir, contrevent,

相似单词


draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement, dramatisant, dramatisation, dramatiser,

a.
1戏剧; 正剧; 剧本; 演剧
art dramatique 戏剧艺术
monologue dramatique 戏剧独白


2(富于)戏剧性, 富于戏剧色彩; 激动人心, 引人注目
dénouement dramatique 富于戏剧色彩结局
récit dramatique 激动人心故事


3<转>剧性, 严

la situation des régions inondées est dramatique. 被淹地区形势十分严



n. m
1<旧>戏剧 2戏剧性效果


n. f
(电视)戏剧节目

常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演

联想:
  • tragédie   n.f. 剧;剧体裁;惨事件,剧性事件

近义词:
bouleversant,  scénique,  théâtral,  grave,  terrible,  tragique,  angoissant,  critique,  déchirant,  pathétique,  poignant,  prenant,  saisissant,  sombre,  sérieux,  triste,  émouvant,  catastrophique
反义词:
burlesque,  comique,  risible,  badin,  bouffon,  ennuyeux,  facile,  froid,  idyllique,  insignifiant,  lyrique,  léger,  plaisant,  épique
联想词
tragique;comique喜剧,滑稽;drame戏剧;lyrique抒情诗人;théâtral剧院;tragédie剧;burlesque诙谐文学;pathétique哀婉动人,怆;comédie喜剧;romanesque小说般;cinématographique电影;

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性

J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.

我喜欢舞蹈.戏剧和音乐.

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑剧演自己魔法棒让生活充满戏剧性

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.

人道主义行动所受影响十分

Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.

国家面临着多灾多难人道主义形势

La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.

东部省份局势尤其严

La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.

本次会议是在一个特别严时刻召开

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面。

La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.

非洲局势确实是剧性

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被认为是历史上最伟大戏剧天才之一。

Quatre-vingt-dix autres personnes ont reçu des blessures dans cette seule dramatique attaque.

仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。

La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.

科索沃和梅托西亚目前现实既又暗淡。

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲逃难者处境尤其

Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.

它具有使目前冲突造成已经十分后果进一步扩大危险。

Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.

暗杀事件是该年引人注目大事件。

Or, cette situation, Mme McAskie l'a à juste titre souligné, est dramatique.

正如麦卡斯基女士正确地强调那样,局势是

L'on craint que les migrations Ghor-Hérat ne prennent des proportions encore plus dramatiques.

有人担心,从古尔迁移到赫拉特规模有可能急剧扩大。

Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.

我国代表团对埃塞俄比亚和厄立特里亚惨人道主义局面感到非常关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dramatique 的法语例句

用户正在搜索


contribution, contributions, contrister, contrit, contrite, contrition, contrôlabilité, contrôlable, controlatéral, controlatérale,

相似单词


draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement, dramatisant, dramatisation, dramatiser,

a.
1戏; 正; 演
art dramatique 戏艺术
monologue dramatique 戏独白


2(富于)戏, 富于戏色彩; 激动人心, 引人注目
dénouement dramatique 富于戏色彩结局
récit dramatique 激动人心故事


3<转>悲, 严重, 悲惨

la situation des régions inondées est dramatique. 被淹地区十分严重。



n. m
1<旧>戏 2戏性效果


n. f
(电视)戏节目

常见用法
un acteur dramatique一个戏演员

联想:
  • tragédie   n.f. 悲;悲体裁;悲惨事件,悲性事件

近义词:
bouleversant,  scénique,  théâtral,  grave,  terrible,  tragique,  angoissant,  critique,  déchirant,  pathétique,  poignant,  prenant,  saisissant,  sombre,  sérieux,  triste,  émouvant,  catastrophique
反义词:
burlesque,  comique,  risible,  badin,  bouffon,  ennuyeux,  facile,  froid,  idyllique,  insignifiant,  lyrique,  léger,  plaisant,  épique
联想词
tragique;comique,滑稽;drame;lyrique抒情诗人;théâtral;tragédie;burlesque诙谐文学;pathétique哀婉动人,悲怆;comédie;romanesque小说般;cinématographique电影;

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多历史传奇中,我选择了表达最具有

J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.

我喜欢舞蹈.戏乐.

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑演员用他自己魔法棒让他生活充满

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.

人道主义行动所受影响十分严重

Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.

国家面临着多灾多难人道主义

La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.

东部省份尤其严重。

La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.

本次会议是在一个特别严重时刻召开

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面。

La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.

非洲确实是悲

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被认为是历史上最伟大天才之一。

Quatre-vingt-dix autres personnes ont reçu des blessures dans cette seule dramatique attaque.

仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。

La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.

科索沃梅托西亚目前现实既悲惨又暗淡。

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲逃难者处境尤其悲惨

Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.

它具有使目前冲突造成已经十分悲惨后果进一步扩大危险。

Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.

暗杀事件是该年引人注目重大事件。

Or, cette situation, Mme McAskie l'a à juste titre souligné, est dramatique.

正如麦卡斯基女士正确地强调那样,局是悲惨

L'on craint que les migrations Ghor-Hérat ne prennent des proportions encore plus dramatiques.

有人担心,从古尔迁移到赫拉特规模有可能急扩大。

Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.

我国代表团对埃塞俄比亚厄立特里亚悲惨人道主义局面感到非常关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dramatique 的法语例句

用户正在搜索


controuvé, controuver, controversable, controverse, controversé, controverser, controversiste, contumace, contumax, contus,

相似单词


draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement, dramatisant, dramatisation, dramatiser,

a.
1戏; 正; 演
art dramatique 戏艺术
monologue dramatique 戏独白


2(富于)戏, 富于戏色彩; 激人心, 引人注目
dénouement dramatique 富于戏色彩结局
récit dramatique 激人心故事


3<转>悲, 严重, 悲惨

la situation des régions inondées est dramatique. 被淹地区形势十分严重。



n. m
1<旧>戏 2戏效果


n. f
(电视)戏节目

常见用法
un acteur dramatique一个戏演员

联想:
  • tragédie   n.f. 悲;悲体裁;悲惨事件,悲事件

近义词:
bouleversant,  scénique,  théâtral,  grave,  terrible,  tragique,  angoissant,  critique,  déchirant,  pathétique,  poignant,  prenant,  saisissant,  sombre,  sérieux,  triste,  émouvant,  catastrophique
反义词:
burlesque,  comique,  risible,  badin,  bouffon,  ennuyeux,  facile,  froid,  idyllique,  insignifiant,  lyrique,  léger,  plaisant,  épique
联想词
tragique;comique,滑稽;drame;lyrique抒情诗人;théâtral;tragédie;burlesque诙谐文学;pathétique哀婉人,悲怆;comédie;romanesque小说般;cinématographique电影;

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多历史传奇中,我选择了表达最具有

J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.

我喜欢舞蹈.戏和音乐.

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑演员用他自己魔法棒让他生活充满

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.

人道主义行影响十分严重

Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.

国家面临着多灾多难人道主义形势

La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.

东部省份局势尤其严重。

La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.

本次会议是在一个特别严重时刻召开

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面。

La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.

非洲局势确实是悲

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被认为是历史上最伟大天才之一。

Quatre-vingt-dix autres personnes ont reçu des blessures dans cette seule dramatique attaque.

仅在这次可怕攻击中,就另有90人伤。

La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.

科索沃和梅托西亚目前现实既悲惨又暗淡。

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲逃难者处境尤其悲惨

Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.

它具有使目前冲突造成已经十分悲惨后果进一步扩大危险。

Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.

暗杀事件是该年引人注目重大事件。

Or, cette situation, Mme McAskie l'a à juste titre souligné, est dramatique.

正如麦卡斯基女士正确地强调那样,局势是悲惨

L'on craint que les migrations Ghor-Hérat ne prennent des proportions encore plus dramatiques.

有人担心,从古尔迁移到赫拉特规模有可能急扩大。

Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.

我国代表团对埃塞俄比亚和厄立特里亚悲惨人道主义局面感到非常关注。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dramatique 的法语例句

用户正在搜索


convalescence, convalescent, convallamarine, convallarétine, Convallaria, convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif,

相似单词


draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement, dramatisant, dramatisation, dramatiser,

用户正在搜索


conversion, converti, convertibilité, convertible, convertiplane, convertir, convertire, convertissage, convertissant, convertissement,

相似单词


draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement, dramatisant, dramatisation, dramatiser,

a.
1戏; 正; 演
art dramatique 戏艺术
monologue dramatique 戏独白


2(富于)戏, 富于戏色彩; 激动人心, 引人注目
dénouement dramatique 富于戏色彩结局
récit dramatique 激动人心故事


3<转>悲, 严重, 悲惨

la situation des régions inondées est dramatique. 被淹地区形势十分严重。



n. m
1<旧>戏 2戏性效果


n. f
(电视)戏节目

常见用法
un acteur dramatique一个戏演员

联想:
  • tragédie   n.f. 悲;悲体裁;悲惨事件,悲性事件

词:
bouleversant,  scénique,  théâtral,  grave,  terrible,  tragique,  angoissant,  critique,  déchirant,  pathétique,  poignant,  prenant,  saisissant,  sombre,  sérieux,  triste,  émouvant,  catastrophique
词:
burlesque,  comique,  risible,  badin,  bouffon,  ennuyeux,  facile,  froid,  idyllique,  insignifiant,  lyrique,  léger,  plaisant,  épique
联想词
tragique;comique,滑稽;drame;lyrique抒情诗人;théâtral;tragédie;burlesque诙谐文学;pathétique哀婉动人,悲怆;comédie;romanesque小说般;cinématographique电影;

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多历史传奇中,我选择了表达最具有

J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.

我喜欢舞蹈.戏和音乐.

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑演员用他自己魔法棒让他生活充满

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.

人道主行动所受影响十分严重

Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.

国家面临着多灾多难人道主形势

La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.

东部省份局势尤其严重。

La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.

本次会议是在一个特别严重时刻召开

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面。

La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.

非洲局势确实是悲

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被认为是历史上最伟大天才之一。

Quatre-vingt-dix autres personnes ont reçu des blessures dans cette seule dramatique attaque.

仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。

La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.

科索沃和梅托西亚目前现实既悲惨又暗淡。

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲逃难者处境尤其悲惨

Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.

它具有使目前冲突造成已经十分悲惨后果进一步扩大危险。

Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.

暗杀事件是该年引人注目重大事件。

Or, cette situation, Mme McAskie l'a à juste titre souligné, est dramatique.

正如麦卡斯基女士正确地强调那样,局势是悲惨

L'on craint que les migrations Ghor-Hérat ne prennent des proportions encore plus dramatiques.

有人担心,从古尔迁移到赫拉特规模有可能急扩大。

Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.

我国代表团对埃塞俄比亚和厄立特里亚悲惨人道主局面感到非常关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dramatique 的法语例句

用户正在搜索


convivial, conviviale, convivialité, convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur,

相似单词


draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement, dramatisant, dramatisation, dramatiser,

a.
1; 正剧; 剧本; 演剧
art dramatique 剧艺术
monologue dramatique 剧独白


2(富于)剧性, 富于剧色彩; 激动人心, 引人注目
dénouement dramatique 富于剧色彩结局
récit dramatique 激动人心故事


3<转>悲剧性, 悲惨

la situation des régions inondées est dramatique. 被淹地区形势十分



n. m
1<旧>剧 2剧性效果


n. f
(电视)剧节目

常见用法
un acteur dramatique一个剧演员

联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
bouleversant,  scénique,  théâtral,  grave,  terrible,  tragique,  angoissant,  critique,  déchirant,  pathétique,  poignant,  prenant,  saisissant,  sombre,  sérieux,  triste,  émouvant,  catastrophique
反义词:
burlesque,  comique,  risible,  badin,  bouffon,  ennuyeux,  facile,  froid,  idyllique,  insignifiant,  lyrique,  léger,  plaisant,  épique
联想词
tragique悲剧;comique,滑稽;drame剧;lyrique抒情诗人;théâtral剧院;tragédie悲剧;burlesque诙谐文学;pathétique哀婉动人,悲怆;comédie剧;romanesque小说般;cinématographique电影;

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多历史传奇中,我选择了表达最具有剧性

J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.

蹈.剧和音乐.

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑剧演员用他自己魔法棒让他生活充满剧性

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场扣人心弦充分吸引了观众。

L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.

人道主义行动所受影响十分

Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.

国家面临着多灾多难人道主义形势

La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.

东部省份局势尤其

La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.

本次会议是在一个特别时刻召开

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面。

La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.

非洲局势确实是悲剧性

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被认为是历史上最伟大天才之一。

Quatre-vingt-dix autres personnes ont reçu des blessures dans cette seule dramatique attaque.

仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。

La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.

科索沃和梅托西亚目前现实既悲惨又暗淡。

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲逃难者处境尤其悲惨

Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.

它具有使目前冲突造成已经十分悲惨后果进一步扩大危险。

Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.

暗杀事件是该年引人注目大事件。

Or, cette situation, Mme McAskie l'a à juste titre souligné, est dramatique.

正如麦卡斯基女士正确地强调那样,局势是悲惨

L'on craint que les migrations Ghor-Hérat ne prennent des proportions encore plus dramatiques.

有人担心,从古尔迁移到赫拉特规模有可能急剧扩大。

Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.

我国代表团对埃塞俄比亚和厄立特里亚悲惨人道主义局面感到非常关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 dramatique 的法语例句

用户正在搜索


convolvulus, convoquer, convoyage, convoyé, convoyer, convoyeur, convoyeuse, convulser, convulsif, convulsion,

相似单词


draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement, dramatisant, dramatisation, dramatiser,

a.
1; 正; 演
art dramatique 艺术
monologue dramatique 独白


2(富于), 富于色彩; 激动人心, 引人注目
dénouement dramatique 富于色彩结局
récit dramatique 激动人心故事


3<转>悲, 严重, 悲惨

la situation des régions inondées est dramatique. 被淹地区分严重。



n. m
1<旧> 2性效果


n. f
(电视)节目

常见用法
un acteur dramatique一个演员

联想:
  • tragédie   n.f. 悲;悲体裁;悲惨事件,悲性事件

近义词:
bouleversant,  scénique,  théâtral,  grave,  terrible,  tragique,  angoissant,  critique,  déchirant,  pathétique,  poignant,  prenant,  saisissant,  sombre,  sérieux,  triste,  émouvant,  catastrophique
反义词:
burlesque,  comique,  risible,  badin,  bouffon,  ennuyeux,  facile,  froid,  idyllique,  insignifiant,  lyrique,  léger,  plaisant,  épique
联想词
tragique;comique,滑稽;drame;lyrique抒情诗人;théâtral;tragédie;burlesque诙谐文学;pathétique哀婉动人,悲怆;comédie;romanesque小说般;cinématographique电影;

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多历史传奇中,我选择了表达最具有

J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.

我喜欢舞蹈.音乐.

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑演员用他自己魔法棒让他生活充满

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场扣人心弦充分吸引了观众。

L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.

人道主义行动所受影响严重

Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.

国家面临着多灾多难人道主义

La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.

东部省份尤其严重。

La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.

本次会议是在一个特别严重时刻召开

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面。

La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.

非洲确实是悲

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被认为是历史上最伟大天才之一。

Quatre-vingt-dix autres personnes ont reçu des blessures dans cette seule dramatique attaque.

仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。

La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.

科索沃梅托西亚目前现实既悲惨又暗淡。

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲逃难者处境尤其悲惨

Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.

它具有使目前冲突造成已经悲惨后果进一步扩大危险。

Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.

暗杀事件是该年引人注目重大事件。

Or, cette situation, Mme McAskie l'a à juste titre souligné, est dramatique.

正如麦卡斯基女士正确地强调那样,局是悲惨

L'on craint que les migrations Ghor-Hérat ne prennent des proportions encore plus dramatiques.

有人担心,从古尔迁移到赫拉特规模有可能急扩大。

Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.

我国代表团对埃塞俄比亚厄立特里亚悲惨人道主义局面感到非常关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dramatique 的法语例句

用户正在搜索


coordinatographe, coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées,

相似单词


draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement, dramatisant, dramatisation, dramatiser,

a.
1戏; 演
art dramatique 戏艺术
monologue dramatique 戏独白


2(富于)戏, 富于戏色彩; 激动, 引注目
dénouement dramatique 富于戏色彩结局
récit dramatique 激动故事


3<转>悲, 严重, 悲惨

la situation des régions inondées est dramatique. 被淹地区形势十分严重。



n. m
1<旧>戏 2戏性效果


n. f
(电视)戏节目

常见用法
un acteur dramatique一个戏演员

联想:
  • tragédie   n.f. 悲;悲体裁;悲惨事件,悲性事件

近义词:
bouleversant,  scénique,  théâtral,  grave,  terrible,  tragique,  angoissant,  critique,  déchirant,  pathétique,  poignant,  prenant,  saisissant,  sombre,  sérieux,  triste,  émouvant,  catastrophique
反义词:
burlesque,  comique,  risible,  badin,  bouffon,  ennuyeux,  facile,  froid,  idyllique,  insignifiant,  lyrique,  léger,  plaisant,  épique
联想词
tragique;comique,滑稽;drame;lyrique抒情诗;théâtral;tragédie;burlesque诙谐文学;pathétique哀婉动,悲怆;comédie;romanesque小说般;cinématographique电影;

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多历史传奇中,我选择了表达最具有

J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.

我喜欢舞蹈.戏和音乐.

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑演员用他自己魔法棒让他生活充满

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏心弦充分吸引了观众。

L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.

义行动所受影响十分严重

Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.

国家面临着多灾多难义形势

La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.

东部省份局势尤其严重。

La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.

本次会议是在一个特别严重时刻召开

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面。

La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.

非洲局势确实是悲

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被认为是历史上最伟大天才之一。

Quatre-vingt-dix autres personnes ont reçu des blessures dans cette seule dramatique attaque.

仅在这次可怕攻击中,就另有90受伤。

La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.

科索沃和梅托西亚目前现实既悲惨又暗淡。

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲逃难者处境尤其悲惨

Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.

它具有使目前冲突造成已经十分悲惨后果进一步扩大危险。

Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.

暗杀事件是该年引注目重大事件。

Or, cette situation, Mme McAskie l'a à juste titre souligné, est dramatique.

如麦卡斯基女士确地强调那样,局势是悲惨

L'on craint que les migrations Ghor-Hérat ne prennent des proportions encore plus dramatiques.

担心,从古尔迁移到赫拉特规模有可能急扩大。

Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.

我国代表团对埃塞俄比亚和厄立特里亚悲惨义局面感到非常关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 dramatique 的法语例句

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement, dramatisant, dramatisation, dramatiser,

a.
1戏剧; 正剧; 剧本; 演剧
art dramatique 戏剧艺术
monologue dramatique 戏剧独白


2(富于)戏剧性, 富于戏剧色彩; 激人心, 引人注目
dénouement dramatique 富于戏剧色彩结局
récit dramatique 激人心


3<转>剧性, 严重

la situation des régions inondées est dramatique. 被淹地区形势十分严重。



n. m
1<旧>戏剧 2戏剧性效果


n. f
(电视)戏剧节目

常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员

联想:
  • tragédie   n.f. 剧;剧体裁;件,剧性

近义词:
bouleversant,  scénique,  théâtral,  grave,  terrible,  tragique,  angoissant,  critique,  déchirant,  pathétique,  poignant,  prenant,  saisissant,  sombre,  sérieux,  triste,  émouvant,  catastrophique
反义词:
burlesque,  comique,  risible,  badin,  bouffon,  ennuyeux,  facile,  froid,  idyllique,  insignifiant,  lyrique,  léger,  plaisant,  épique
联想词
tragique;comique喜剧,滑稽;drame戏剧;lyrique抒情诗人;théâtral剧院;tragédie剧;burlesque诙谐文学;pathétique人,怆;comédie喜剧;romanesque小说般;cinématographique电影;

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性

J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.

我喜欢舞蹈.戏剧和音乐.

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑剧演员用他自己魔法棒让他生活充满戏剧性

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.

人道主义行所受影响十分严重

Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.

国家面临着多灾多难人道主义形势

La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.

东部省份局势尤其严重。

La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.

本次会议是在一个特别严重时刻召开

Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...

我扮演汉娜会去看生活中有趣一面。

La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.

非洲局势确实是剧性

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚被认为是历史上最伟大戏剧天才之一。

Quatre-vingt-dix autres personnes ont reçu des blessures dans cette seule dramatique attaque.

仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。

La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.

科索沃和梅托西亚目前现实既又暗淡。

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲逃难者处境尤其

Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.

它具有使目前冲突造成已经十分后果进一步扩大危险。

Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.

暗杀件是该年引人注目重大件。

Or, cette situation, Mme McAskie l'a à juste titre souligné, est dramatique.

正如麦卡斯基女士正确地强调那样,局势是

L'on craint que les migrations Ghor-Hérat ne prennent des proportions encore plus dramatiques.

有人担心,从古尔迁移到赫拉特规模有可能急剧扩大。

Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.

我国代表团对埃塞俄比亚和厄立特里亚惨人道主义局面感到非常关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dramatique 的法语例句

用户正在搜索


copernicieà, copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur,

相似单词


draisine, drakensberg, drakkar, dralon, dramamine, dramatique, dramatiquement, dramatisant, dramatisation, dramatiser,