法语助手
  • 关闭

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 分歧,不一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 意见分歧
une divergence de goûts 兴趣不一致

想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,合,辐合;désaccord不和,意见分歧;différence差别,差异,不同;contradiction反驳,反对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关,相应;confrontation对质;incompatibilité不能相容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有意见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问题上,这两案之间存在着意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 分歧,不一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 意见分歧
une divergence de goûts 兴趣不一致

  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
convergence合,会,集中,汇合,辐合;désaccord不和,意见分歧;différence差别,差异,不同;contradiction反驳,反对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关,相应;confrontation对质;incompatibilité不能相容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个, 我们的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问, 我们的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有意见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问,这两案之间存在着意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专的意见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问的意见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问不同意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 分
divergences politiques 政治分

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 意见分
une divergence de goûts 兴趣

想:
  • différer   v.i. 同,样,有差别;意见,意见

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord和,意见分;différence差别,差异,同;contradiction反驳,反对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关,相应;confrontation对质;incompatibilité能相容,能并存;différend纠纷,争论,和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

防止多边体系内的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭样,有些成员可能会有意见分

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了个克服同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在个重要的问题上,这两案之间存在着意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

过,对于如何落实该项议程,意见却

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进步加剧已经显露出来的,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 分歧,不一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 意见分歧
une divergence de goûts 兴趣不一致

  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord不和,意见分歧;différence差别,差异,不同;contradiction反驳,反对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关,相应;confrontation对质;incompatibilité不能相容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有意见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,现在必须进行稍为多一些努力,以弥补当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问题,这两案之间存在着意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题的意见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

认为,这种做法可以消除关于安全问题不同意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发(性),度,发
angle de divergence 射角
la divergence de deux rayons 两条射线的


2. 分歧,不一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 意见分歧
une divergence de goûts 兴趣不一致

想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,合;désaccord不和,意见分歧;différence差别,差异,不同;contradiction反驳,反对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence不连贯,无系,结构松,缺乏条理;corrélation相关,关,相应;confrontation对质;incompatibilité不能相容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

所有家庭一样,有些成员可能会有意见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问题上,这两案之间存在着意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 分歧,不一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 分歧
une divergence de goûts 兴趣不一致

想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;不一致,不同

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord不和,分歧;différence差别,差异,不同;contradiction反驳,反对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关,相应;confrontation对质;incompatibilité不能相容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问题上,这两案之间存在着义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,对于如何落实该项议程,一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 分歧,
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 意见分歧
une divergence de goûts 兴趣

想:
  • différer   v.i. 同,样,有差别;意见,意见

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord和,意见分歧;différence差别,差异,同;contradiction反驳,反对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关,相应;confrontation对质;incompatibilité能相容,能并存;différend纠纷,争论,和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

标题上, 我们的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

题上, 我们的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭样,有些成员可能会有意见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了克服同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

基层的人民都非常了解

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在重要的题上,两案之间存在着意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

主要是由于在委员会的组成题上的意见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

过,对于如何落实该项议程,意见却

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,种做法可以消除关于安全意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发散(性),散度,发散量,辐散;
angle de divergence 散射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐散


2. 分歧,致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 意见分歧
une divergence de goûts 兴

想:
  • différer   v.i. 同,样,有别;意见致,意见

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord和,意见分歧;différence别,异,同;contradiction反驳,反对;divergent分离的,分岔的;similitude类似,相似;incohérence连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关,相应;confrontation对质;incompatibilité能相容,能并存;différend纠纷,争论,和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭样,有些成员可能会有意见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了个克服同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在个重要的问题上,这两案之间存在着意义重

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

过,对于如何落实该项议程,意见却

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进步加剧已经显露出来的分歧,加拿对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题意见之间现存的

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他都无关紧要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,

n.f.
1. [数, 光]发(性),度,发量,辐
angle de divergence 射角
la divergence de deux rayons 两条射线的辐


2. 分歧,不一致;
divergences politiques 政治分歧

3. [核]链锁反应

entrer en divergence 【物】开始链锁反应


常见用法
une divergence d'opinions 意见分歧
une divergence de goûts 兴趣不一致

想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
discordance,  dissemblance,  dissension,  antagonisme,  conflit,  désaccord,  disparité,  dissidence,  dissonance,  heurt,  opposition,  divorce,  malentendu,  différence,  division,  disparate,  mésintelligence,  mésentente
反义词:
analogie,  concordance,  accord,  harmonie,  unisson,  conciliation,  convergence,  coïncidence,  ressemblance
想词
convergence聚合,会聚,集中,汇合,辐合;désaccord不和,意见分歧;différence差别,差异,不同;contradiction反驳,反对;divergent分离的,分岔的;similitude;incohérence不连贯,无系,结构松条理;corrélation关,关应;confrontation对质;incompatibilité不能容,不能并存;différend纠纷,争论,不和;

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

检查专员查明存在着三大差异

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.

有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有意见分歧。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能化解他们之间的分歧

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦的法律框架。

M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入

Nous devons donc faire un peu plus d'efforts pour aplanir nos divergences.

此外,我们现在必须进行稍为多一些努力,以弥补我们当中的鸿沟

À la base, la population est tout à fait consciente de ces divergences.

各个基层的人民都非常了解这些不同

Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.

工作组认为,在一个重要的问题上,这两案之间存在着意义重大的差别

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.

不过,对于如何落实该项议程,意见却一致

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可能也有利益冲突。

Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同意见之间现存的差距

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间的其他差异都无关紧要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divergence 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


divaguer, divalent, divalente, divan, dive bouteille, divergence, divergent, divergente, diverger, divers,