法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. 区别, 区分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

有按性别划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则有必要进行这样的区分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle功能
différenciation cellulaire【生物学】细胞的

2. 别, , 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation割,裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞分化

2. 区别, 区分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按别来看却不存差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

这方面,并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按别划分残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际价格差别待遇或可得到知识产权支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单化和危险

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

基础上区别对待是合理,也是客观

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词搭配规则名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分这三个级别基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上区别,但是它们并不相排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况要素于到国外避难原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间差异,加强南南合作潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照别,男从事某些工作,女则从事另外工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样区分。

声明:以上例句、词分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle功能
différenciation cellulaire【生物学】细胞的

2. 区, 区, 鉴
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation割,裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence异,不同;distinction,识,辨;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性来看却不异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

此基础上的区对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区这三个级的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况的要素于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle功能
différenciation cellulaire【生物学】细胞的

2. 区别, 区, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation割,裂;structuration构造;diversification多种;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变无常,变性;spécialisation专门,专业;prédominance势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区是简单的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle功能
différenciation cellulaire【生物学】细胞的

2. 区别, 区, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation割,裂;structuration构造;diversification多种;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变无常,变性;spécialisation专门,专业;prédominance,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区是简单的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. , 分, 鉴
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分;structuration;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence,差异,不同;distinction,识,辨;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统一一致或缺乏

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性划分的残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种分是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是分这三个级的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性,男性从事某些工作,女性则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1.
différenciation fonctionnelle功能
différenciation cellulaire【生物学】细胞

2. 别, ,
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation割,裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充性, 互补性;différence差别,差异,不同;distinction别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化性;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按性别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这方面,遍性并不意味着统致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按性别划残疾人方案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际性价格差别待遇或可得到知识产权支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种是简单化和危险

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上别对待是合理,也是客观

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益“差异化”方法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是这三级别基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

两种状况要素在于到国外避难原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为城市和农村重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间差异,加强南南合作潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照性别,男性从事某些工作,女性则从事另外工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,
n.f.
1. 分化
différenciation fonctionnelle功能分化
différenciation cellulaire【生物学】细胞的分化

2. 区别, 区分, 鉴别
近义词:
discrimination,  distinction,  séparation,  démarcation,  distinguo,  discernement,  division
反义词:
assimilation,  confusion,  identification,  rapprochement,  réunion
联想词
segmentation分割,分裂;structuration构造;diversification多种化;complémentarité补充, 互补;différence差别,差异,不同;distinction区别,识别,辨别;standardisation标准化;hétérogénéité异质,异类;variabilité易变,变化无常,变化;spécialisation专门化,专业化;prédominance优势,主导地位;

Cependant, il n'existe pas de différenciation notable selon le genre.

不过,按别来看却不存在差异。

Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.

避免对国际恐怖主义与恐怖主义作出区分

À cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在这并不意味着统一一致或缺乏差别

Il n'y a pas de programmes établissant une différenciation par sexe des personnes handicapées.

目前还没有按别划分的残疾人案。

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

这种现象恰好可以解释城市贫困分化问题。

Les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la différenciation des prix sur le plan international.

国际价格差别待遇或可得到知识产权的支助。

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单化的和危险的。

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,也是客观的。

Il est également une source de différenciation parmi les femmes.

同样,它也是妇女之间分化的一个根源。

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

最是有成本效益的“差异化”法是什么?

Différenciation des processus naturels et de l'impact des activités humaines.

区分自然过程和人类影响。

Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.

请从下页(句子中)找出不符合词搭配规则的名词。

En outre, les participants ont souligné la nécessité d'une différenciation spatiale des données.

此外,与会者强调需要将数据作空间区分处理。

Le niveau d'étude requis constituera le critère essentiel de différenciation entre ces échelons.

学历将是区分这三个级别的基本标准。

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。

L'élément de différenciation entre les deux situations réside dans les raisons du refuge à l'étranger.

区分两种状况的要素在于到国外避难的原因。

Le degré d'utilisation de l'électricité est un critère frappant de différenciation entre le milieu rural et le milieu urbain.

用电程度已经成为区分城市和农村的重要标准。

Faire fond sur la différenciation entre pays en développement pour renforcer le potentiel de coopération Sud-Sud.

利用发展中国家间的差异,加强南南合作的潜力。

Différenciation fondée sur le sexe, certaines activités étant confiées aux hommes et certaines autres aux femmes.

按照别,男从事某些工作,女则从事另外的工作。

Toutefois, en ce qui concerne le second type de mesures, une telle différenciation doit être exclue.

至于第二套措施则没有必要进行这样的区分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différenciation 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend,