法语助手
  • 关闭
1装甲师[division blindée的缩写]
2<德>德意志国家银行[Deutsche Bank的缩写]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition (voir par. 179 b) ci-dessous).

咨询委员会建议同意这个提议(见下文179(b))。

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

2(b)及无补给含水层。

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

、实行社会调查报告制度。

Cette exigence se retrouve dans plusieurs dispositions de l'article 51 bis (par. 4 b), 5 b) et 6 d)).

该要求载于51条之二的若干规定((4)(b)、(5)(b)和(6)(d))。

Pour d'autres délégations, l'alinéa b) était superflu, car il se bornait pour l'essentiel à développer l'alinéa a).

其他一些代表团认为(b)是多余的,因为它基本上只是详细阐述了(a)

La Cour d'appel a donc conclu que la CVIM était applicable au titre de l'article 1 1) b).

法院因此得出结论,根据《销售公约》1(1)(b)条,可以适用该《公约》。

Le Groupe de travail est convenu que le projet d'alinéa b) devrait être approuvé en l'état.

工作一致认为应当按现在的措词核准(b)草案。

En revanche, la définition du «conflit armé» à l'alinéa b avait donné lieu à d'intenses débats.

相反,(b)中“武装冲突”的定义则成为激烈辩论的对象。

Certaines délégations ont souscrit, elles aussi, à l'alinéa b), mais d'autres en ont relevé les lacunes.

有些代表团也表示支持(b),而另一些代表团则注意到其弱点。

Conformément au paragraphe 1 b) de l'article 44, le statut d'observateur a été octroyé à la Palestine.

根据议事规则44条1(b)分,给予巴勒斯坦观察员地位。

Toutefois, la suppression du paragraphe 1 b) du projet d'article 18 a l'avantage de supprimer un régime.

然而,删八条草案的好处是掉一个制度。

Les membres du CCS ne sont pas d'accord avec les paragraphes a), b) et e) de cette recommandation.

行政首长协调会成员不同意建议的(a)、(b)和(e)部分。

On s'est inquiété de la signification du terme “consentement exprès” figurant dans le projet d'article 88a-6 b).

有与会者对拟议的88a(6)(b)条草案中的“明示同意”这几个字的含义表示关切。

5 Les deux auteurs dénoncent des violations du paragraphe 3 b) et d) de l'article 14 du Pacte.

5 两名提交人都援引了四条3(乙)和(丁)

278. b) Le moment où le conseil intervient dans la procédure pénale a été avancé à la phase d'enquête.

、将律师介入刑事诉讼的时间提前到侦查阶段。

En cas d'incompatibilité, la recommandation 191 ainsi que l'alinéa b) de la section “objet” devraient être supprimés car inutiles.

如果不符,则建议191并无必要,应与目的一节中的(b)一同删除。

Deuxièmement, certaines délégations ont proposé d'insérer, à l'alinéa b), le mot « uniquement » ou « exclusivement » avant les mots « par l'existence d'un handicap ».

二,一些代表团提议在(b)“以残疾”前插入“仅”或“完全”。

Le chargeur, dans cette situation, aura la responsabilité de plein droit de la fourniture d'informations à l'article 30 b) et c).

托运人在此种情形下将对提供30条(b)和(c)中所述信息承担严格赔偿责任。

Dans ces cas, la priorité est déterminée en fonction de la date d'inscription ou d'annotation (voir recommandations 74, al. b), et 86).

在上述情形下,根据这类登记或加注的时间确定优先顺序(见建议74,(b),和建议86)。

Il a également été proposé de remplacer, à l'alinéa b), le membre de phrase “violation d'une obligation” par “violation d'une disposition”.

提出的另一个建议是,可将(b)中的“违反义务”一语改为“违反规定”一语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.b. 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e.,
1装甲师[division blindée的缩写]
2<德>德意志国家银行[Deutsche Bank的缩写]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition (voir par. 179 b) ci-dessous).

咨询委员会建议同意这个提议(见下文179(b))。

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

2(b)及无补给含水层。

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

、实行社会调查报告制度。

Cette exigence se retrouve dans plusieurs dispositions de l'article 51 bis (par. 4 b), 5 b) et 6 d)).

该要求载于51条之二的若干规定((4)(b)、(5)(b)和(6)(d))。

Pour d'autres délégations, l'alinéa b) était superflu, car il se bornait pour l'essentiel à développer l'alinéa a).

其他一些代表团认为(b)是多余的,因为它基本上只是详细阐述了(a)

La Cour d'appel a donc conclu que la CVIM était applicable au titre de l'article 1 1) b).

法院因此得出结论,根据《销售公约》1(1)(b)条,可以适用该《公约》。

Le Groupe de travail est convenu que le projet d'alinéa b) devrait être approuvé en l'état.

工作一致认为应当按现在的措词核准(b)草案。

En revanche, la définition du «conflit armé» à l'alinéa b avait donné lieu à d'intenses débats.

相反,(b)中“武装冲突”的定义则成为激烈辩论的对象。

Certaines délégations ont souscrit, elles aussi, à l'alinéa b), mais d'autres en ont relevé les lacunes.

有些代表团也表示支持(b),而另一些代表团则注意到其弱点。

Conformément au paragraphe 1 b) de l'article 44, le statut d'observateur a été octroyé à la Palestine.

根据议事规则44条1(b)分,给予巴勒斯坦观察员地位。

Toutefois, la suppression du paragraphe 1 b) du projet d'article 18 a l'avantage de supprimer un régime.

然而,删八条草案的好处是掉一个制度。

Les membres du CCS ne sont pas d'accord avec les paragraphes a), b) et e) de cette recommandation.

行政首长协调会成员不同意建议的(a)、(b)和(e)部分。

On s'est inquiété de la signification du terme “consentement exprès” figurant dans le projet d'article 88a-6 b).

有与会者对拟议的88a(6)(b)条草案中的“明示同意”这几个字的含义表示关切。

5 Les deux auteurs dénoncent des violations du paragraphe 3 b) et d) de l'article 14 du Pacte.

5 两名提交人都援引了四条3(乙)和(丁)

278. b) Le moment où le conseil intervient dans la procédure pénale a été avancé à la phase d'enquête.

、将律师介入刑事诉讼的时间提前到侦查阶段。

En cas d'incompatibilité, la recommandation 191 ainsi que l'alinéa b) de la section “objet” devraient être supprimés car inutiles.

如果不符,则建议191并无必要,应与目的一节中的(b)一同删除。

Deuxièmement, certaines délégations ont proposé d'insérer, à l'alinéa b), le mot « uniquement » ou « exclusivement » avant les mots « par l'existence d'un handicap ».

二,一些代表团提议在(b)“以残疾”前插入“仅”或“完全”。

Le chargeur, dans cette situation, aura la responsabilité de plein droit de la fourniture d'informations à l'article 30 b) et c).

托运人在此种情形下将对提供30条(b)和(c)中所述信息承担严格赔偿责任。

Dans ces cas, la priorité est déterminée en fonction de la date d'inscription ou d'annotation (voir recommandations 74, al. b), et 86).

在上述情形下,根据这类登记或加注的时间确定优先顺序(见建议74,(b),和建议86)。

Il a également été proposé de remplacer, à l'alinéa b), le membre de phrase “violation d'une obligation” par “violation d'une disposition”.

提出的另一个建议是,可将(b)中的“违反义务”一语改为“违反规定”一语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.b. 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e.,
1装甲师[division blindée的缩写]
2<德>德意志国家银行[Deutsche Bank的缩写]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition (voir par. 179 b) ci-dessous).

咨询委员会建议同意这个提议(见下文179(b))。

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

2款(b)无补给含水层。

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

、实行社会调查报告制度。

Cette exigence se retrouve dans plusieurs dispositions de l'article 51 bis (par. 4 b), 5 b) et 6 d)).

该要求载于51条之二的若干规定((4)(b)、(5)(b)和(6)(d))。

Pour d'autres délégations, l'alinéa b) était superflu, car il se bornait pour l'essentiel à développer l'alinéa a).

其他一些代表团认为(b)是多余的,因为它基本上只是详细阐述了(a)

La Cour d'appel a donc conclu que la CVIM était applicable au titre de l'article 1 1) b).

法院因此得出结论,根据《销售公约》1(1)(b)条,可以适用该《公约》。

Le Groupe de travail est convenu que le projet d'alinéa b) devrait être approuvé en l'état.

工作一致认为应当按现在的措词核准(b)草案。

En revanche, la définition du «conflit armé» à l'alinéa b avait donné lieu à d'intenses débats.

相反,(b)中“武装冲突”的定义则成为激烈辩论的对象。

Certaines délégations ont souscrit, elles aussi, à l'alinéa b), mais d'autres en ont relevé les lacunes.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点。

Conformément au paragraphe 1 b) de l'article 44, le statut d'observateur a été octroyé à la Palestine.

根据议事规则44条1(b)分款,给予巴勒斯坦观察员地位。

Toutefois, la suppression du paragraphe 1 b) du projet d'article 18 a l'avantage de supprimer un régime.

然而,十八条一款草案的好处是掉一个制度。

Les membres du CCS ne sont pas d'accord avec les paragraphes a), b) et e) de cette recommandation.

行政首长协调会成员不同意建议的(a)、(b)和(e)部分。

On s'est inquiété de la signification du terme “consentement exprès” figurant dans le projet d'article 88a-6 b).

有与会者对拟议的88a(6)(b)条草案中的“明示同意”这几个字的含义表示关切。

5 Les deux auteurs dénoncent des violations du paragraphe 3 b) et d) de l'article 14 du Pacte.

5 两名提交人都援引了十四条3款(乙)和(丁)

278. b) Le moment où le conseil intervient dans la procédure pénale a été avancé à la phase d'enquête.

、将律师介入刑事诉讼的时间提前到侦查阶段。

En cas d'incompatibilité, la recommandation 191 ainsi que l'alinéa b) de la section “objet” devraient être supprimés car inutiles.

如果不符,则建议191并无必要,应与目的一节中的(b)一同除。

Deuxièmement, certaines délégations ont proposé d'insérer, à l'alinéa b), le mot « uniquement » ou « exclusivement » avant les mots « par l'existence d'un handicap ».

二,一些代表团提议在(b)“以残疾”前插入“仅”或“完全”。

Le chargeur, dans cette situation, aura la responsabilité de plein droit de la fourniture d'informations à l'article 30 b) et c).

托运人在此种情形下将对提供30条(b)和(c)款中所述信息承担严格赔偿责任。

Dans ces cas, la priorité est déterminée en fonction de la date d'inscription ou d'annotation (voir recommandations 74, al. b), et 86).

在上述情形下,根据这类登记或加注的时间确定优先顺序(见建议74,(b),和建议86)。

Il a également été proposé de remplacer, à l'alinéa b), le membre de phrase “violation d'une obligation” par “violation d'une disposition”.

提出的另一个建议是,可将(b)中的“违反义务”一语改为“违反规定”一语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.b. 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e.,
1装甲师[division blindée的缩写]
2<德>德意志国家银[Deutsche Bank的缩写]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition (voir par. 179 b) ci-dessous).

询委员会建议同意这个提议(见下文第179(b))。

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层。

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

、实社会调查报告

Cette exigence se retrouve dans plusieurs dispositions de l'article 51 bis (par. 4 b), 5 b) et 6 d)).

该要求载于第51条之二的若干规定(第(4)(b)、(5)(b)和(6)(d)项)。

Pour d'autres délégations, l'alinéa b) était superflu, car il se bornait pour l'essentiel à développer l'alinéa a).

其他一些代表团认为(b)项是多余的,因为它基本上只是详细阐述了(a)项。

La Cour d'appel a donc conclu que la CVIM était applicable au titre de l'article 1 1) b).

法院因此得出结论,根据《销售公约》第1(1)(b)条,可以适用该《公约》。

Le Groupe de travail est convenu que le projet d'alinéa b) devrait être approuvé en l'état.

工作一致认为应当按现在的措词核准(b)项草案。

En revanche, la définition du «conflit armé» à l'alinéa b avait donné lieu à d'intenses débats.

相反,(b)项中“武装冲突”的定义则成为激烈辩论的对象。

Certaines délégations ont souscrit, elles aussi, à l'alinéa b), mais d'autres en ont relevé les lacunes.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点。

Conformément au paragraphe 1 b) de l'article 44, le statut d'observateur a été octroyé à la Palestine.

根据议事规则第44条第1(b)分款,给予巴勒斯坦观察员地位。

Toutefois, la suppression du paragraphe 1 b) du projet d'article 18 a l'avantage de supprimer un régime.

然而,删去第十八条第一款第项草案的好处是去掉一个

Les membres du CCS ne sont pas d'accord avec les paragraphes a), b) et e) de cette recommandation.

政首长协调会成员不同意建议的(a)、(b)和(e)部分。

On s'est inquiété de la signification du terme “consentement exprès” figurant dans le projet d'article 88a-6 b).

有与会者对拟议的第88a(6)(b)条草案中的“明示同意”这几个字的含义表示关切。

5 Les deux auteurs dénoncent des violations du paragraphe 3 b) et d) de l'article 14 du Pacte.

5 两名提交人都援引了第十四条第3款(乙)和(丁)项。

278. b) Le moment où le conseil intervient dans la procédure pénale a été avancé à la phase d'enquête.

、将律师介入刑事诉讼的时间提前到侦查阶段。

En cas d'incompatibilité, la recommandation 191 ainsi que l'alinéa b) de la section “objet” devraient être supprimés car inutiles.

如果不符,则建议191并无必要,应与目的一节中的(b)项一同删除。

Deuxièmement, certaines délégations ont proposé d'insérer, à l'alinéa b), le mot « uniquement » ou « exclusivement » avant les mots « par l'existence d'un handicap ».

第二,一些代表团提议在(b)项“以残疾”前插入“仅”或“完全”。

Le chargeur, dans cette situation, aura la responsabilité de plein droit de la fourniture d'informations à l'article 30 b) et c).

托运人在此种情形下将对提供第30条(b)和(c)款中所述信息承担严格赔偿责任。

Dans ces cas, la priorité est déterminée en fonction de la date d'inscription ou d'annotation (voir recommandations 74, al. b), et 86).

在上述情形下,根据这类登记或加注的时间确定优先顺序(见建议74,(b)项,和建议86)。

Il a également été proposé de remplacer, à l'alinéa b), le membre de phrase “violation d'une obligation” par “violation d'une disposition”.

提出的另一个建议是,可将(b)项中的“违反义务”一语改为“违反规定”一语。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.b. 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e.,
1甲师[division blindée的缩写]
2<德>德意志国家银行[Deutsche Bank的缩写]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition (voir par. 179 b) ci-dessous).

咨询委员会建议同意这个提议(见下文第179(b))。

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层。

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

、实行社会调查报告制度。

Cette exigence se retrouve dans plusieurs dispositions de l'article 51 bis (par. 4 b), 5 b) et 6 d)).

该要求载于第51条之二的若干规定(第(4)(b)、(5)(b)和(6)(d)项)。

Pour d'autres délégations, l'alinéa b) était superflu, car il se bornait pour l'essentiel à développer l'alinéa a).

其他一些代表团认为(b)项是多余的,为它基本上只是详细阐述了(a)项。

La Cour d'appel a donc conclu que la CVIM était applicable au titre de l'article 1 1) b).

法院出结论,根据《销售公约》第1(1)(b)条,可以适用该《公约》。

Le Groupe de travail est convenu que le projet d'alinéa b) devrait être approuvé en l'état.

工作一致认为应当按现在的措词核准(b)项草案。

En revanche, la définition du «conflit armé» à l'alinéa b avait donné lieu à d'intenses débats.

相反,(b)项冲突”的定义则成为激烈辩论的对象。

Certaines délégations ont souscrit, elles aussi, à l'alinéa b), mais d'autres en ont relevé les lacunes.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点。

Conformément au paragraphe 1 b) de l'article 44, le statut d'observateur a été octroyé à la Palestine.

根据议事规则第44条第1(b)分款,给予巴勒斯坦观察员地位。

Toutefois, la suppression du paragraphe 1 b) du projet d'article 18 a l'avantage de supprimer un régime.

然而,删去第十八条第一款第项草案的好处是去掉一个制度。

Les membres du CCS ne sont pas d'accord avec les paragraphes a), b) et e) de cette recommandation.

行政首长协调会成员不同意建议的(a)、(b)和(e)部分。

On s'est inquiété de la signification du terme “consentement exprès” figurant dans le projet d'article 88a-6 b).

有与会者对拟议的第88a(6)(b)条草案的“明示同意”这几个字的含义表示关切。

5 Les deux auteurs dénoncent des violations du paragraphe 3 b) et d) de l'article 14 du Pacte.

5 两名提交人都援引了第十四条第3款(乙)和(丁)项。

278. b) Le moment où le conseil intervient dans la procédure pénale a été avancé à la phase d'enquête.

、将律师介入刑事诉讼的时间提前到侦查阶段。

En cas d'incompatibilité, la recommandation 191 ainsi que l'alinéa b) de la section “objet” devraient être supprimés car inutiles.

如果不符,则建议191并无必要,应与目的一节的(b)项一同删除。

Deuxièmement, certaines délégations ont proposé d'insérer, à l'alinéa b), le mot « uniquement » ou « exclusivement » avant les mots « par l'existence d'un handicap ».

第二,一些代表团提议在(b)项“以残疾”前插入“仅”或“完全”。

Le chargeur, dans cette situation, aura la responsabilité de plein droit de la fourniture d'informations à l'article 30 b) et c).

托运人在种情形下将对提供第30条(b)和(c)款所述信息承担严格赔偿责任。

Dans ces cas, la priorité est déterminée en fonction de la date d'inscription ou d'annotation (voir recommandations 74, al. b), et 86).

在上述情形下,根据这类登记或加注的时间确定优先顺序(见建议74,(b)项,和建议86)。

Il a également été proposé de remplacer, à l'alinéa b), le membre de phrase “violation d'une obligation” par “violation d'une disposition”.

提出的另一个建议是,可将(b)的“违反义务”一语改为“违反规定”一语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.b. 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e.,
1装甲师[division blindée的缩写]
2<德>德意志国家银行[Deutsche Bank的缩写]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition (voir par. 179 b) ci-dessous).

咨询委员会建议同意这个提议(见下文第179(b))。

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层。

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

、实行社会调查报告制度。

Cette exigence se retrouve dans plusieurs dispositions de l'article 51 bis (par. 4 b), 5 b) et 6 d)).

该要求载于第51条之二的若干规定(第(4)(b)、(5)(b)和(6)(d)项)。

Pour d'autres délégations, l'alinéa b) était superflu, car il se bornait pour l'essentiel à développer l'alinéa a).

其他一些代为(b)项是多余的,因为它基本上只是详细阐述了(a)项。

La Cour d'appel a donc conclu que la CVIM était applicable au titre de l'article 1 1) b).

法院因此得出结论,根据《销售公约》第1(1)(b)条,可以适用该《公约》。

Le Groupe de travail est convenu que le projet d'alinéa b) devrait être approuvé en l'état.

工作一致为应当按现在的措词核准(b)项草案。

En revanche, la définition du «conflit armé» à l'alinéa b avait donné lieu à d'intenses débats.

相反,(b)项中“武装冲突”的定义则成为激烈辩论的对象。

Certaines délégations ont souscrit, elles aussi, à l'alinéa b), mais d'autres en ont relevé les lacunes.

有些代(b)款,而另一些代则注意到其弱点。

Conformément au paragraphe 1 b) de l'article 44, le statut d'observateur a été octroyé à la Palestine.

根据议事规则第44条第1(b)分款,给予巴勒斯坦观察员地位。

Toutefois, la suppression du paragraphe 1 b) du projet d'article 18 a l'avantage de supprimer un régime.

然而,删去第十八条第一款第项草案的好处是去掉一个制度。

Les membres du CCS ne sont pas d'accord avec les paragraphes a), b) et e) de cette recommandation.

行政首长协调会成员不同意建议的(a)、(b)和(e)部分。

On s'est inquiété de la signification du terme “consentement exprès” figurant dans le projet d'article 88a-6 b).

有与会者对拟议的第88a(6)(b)条草案中的“明同意”这几个字的含义关切。

5 Les deux auteurs dénoncent des violations du paragraphe 3 b) et d) de l'article 14 du Pacte.

5 两名提交人都援引了第十四条第3款(乙)和(丁)项。

278. b) Le moment où le conseil intervient dans la procédure pénale a été avancé à la phase d'enquête.

、将律师介入刑事诉讼的时间提前到侦查阶段。

En cas d'incompatibilité, la recommandation 191 ainsi que l'alinéa b) de la section “objet” devraient être supprimés car inutiles.

如果不符,则建议191并无必要,应与目的一节中的(b)项一同删除。

Deuxièmement, certaines délégations ont proposé d'insérer, à l'alinéa b), le mot « uniquement » ou « exclusivement » avant les mots « par l'existence d'un handicap ».

第二,一些代提议在(b)项“以残疾”前插入“仅”或“完全”。

Le chargeur, dans cette situation, aura la responsabilité de plein droit de la fourniture d'informations à l'article 30 b) et c).

托运人在此种情形下将对提供第30条(b)和(c)款中所述信息承担严格赔偿责任。

Dans ces cas, la priorité est déterminée en fonction de la date d'inscription ou d'annotation (voir recommandations 74, al. b), et 86).

在上述情形下,根据这类登记或加注的时间确定优先顺序(见建议74,(b)项,和建议86)。

Il a également été proposé de remplacer, à l'alinéa b), le membre de phrase “violation d'une obligation” par “violation d'une disposition”.

提出的另一个建议是,可将(b)项中的“违反义务”一语改为“违反规定”一语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.b. 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e.,
1装甲师[division blindée缩写]
2<德>德意志国家银行[Deutsche Bank缩写]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition (voir par. 179 b) ci-dessous).

咨询委员会建议同意这个提议(见下文第179(b))。

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)涉及无补给含水层。

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

、实行社会调查报告制度。

Cette exigence se retrouve dans plusieurs dispositions de l'article 51 bis (par. 4 b), 5 b) et 6 d)).

该要求载于第51条之二若干规(第(4)(b)、(5)(b)和(6)(d))。

Pour d'autres délégations, l'alinéa b) était superflu, car il se bornait pour l'essentiel à développer l'alinéa a).

其他一些代表团认为(b)是多余,因为它基本上只是详细阐(a)

La Cour d'appel a donc conclu que la CVIM était applicable au titre de l'article 1 1) b).

法院因此得出结论,根据《销售公约》第1(1)(b)条,可以适用该《公约》。

Le Groupe de travail est convenu que le projet d'alinéa b) devrait être approuvé en l'état.

工作一致认为应当按现在措词核准(b)草案。

En revanche, la définition du «conflit armé» à l'alinéa b avait donné lieu à d'intenses débats.

相反,(b)中“武装冲突”则成为激烈辩论对象。

Certaines délégations ont souscrit, elles aussi, à l'alinéa b), mais d'autres en ont relevé les lacunes.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点。

Conformément au paragraphe 1 b) de l'article 44, le statut d'observateur a été octroyé à la Palestine.

根据议事规则第44条第1(b)分款,给予巴勒斯坦观察员地位。

Toutefois, la suppression du paragraphe 1 b) du projet d'article 18 a l'avantage de supprimer un régime.

然而,删去第十八条第一款第草案好处是去掉一个制度。

Les membres du CCS ne sont pas d'accord avec les paragraphes a), b) et e) de cette recommandation.

行政首长协调会成员不同意建议(a)、(b)和(e)部分。

On s'est inquiété de la signification du terme “consentement exprès” figurant dans le projet d'article 88a-6 b).

有与会者对拟议第88a(6)(b)条草案中“明示同意”这几个字表示关切。

5 Les deux auteurs dénoncent des violations du paragraphe 3 b) et d) de l'article 14 du Pacte.

5 两名提交人都援引第十四条第3款(乙)和(丁)

278. b) Le moment où le conseil intervient dans la procédure pénale a été avancé à la phase d'enquête.

、将律师介入刑事诉讼时间提前到侦查阶段。

En cas d'incompatibilité, la recommandation 191 ainsi que l'alinéa b) de la section “objet” devraient être supprimés car inutiles.

如果不符,则建议191并无必要,应与目一节中(b)一同删除。

Deuxièmement, certaines délégations ont proposé d'insérer, à l'alinéa b), le mot « uniquement » ou « exclusivement » avant les mots « par l'existence d'un handicap ».

第二,一些代表团提议在(b)“以残疾”前插入“仅”或“完全”。

Le chargeur, dans cette situation, aura la responsabilité de plein droit de la fourniture d'informations à l'article 30 b) et c).

托运人在此种情形下将对提供第30条(b)和(c)款中所信息承担严格赔偿责任。

Dans ces cas, la priorité est déterminée en fonction de la date d'inscription ou d'annotation (voir recommandations 74, al. b), et 86).

在上情形下,根据这类登记或加注时间确优先顺序(见建议74,(b),和建议86)。

Il a également été proposé de remplacer, à l'alinéa b), le membre de phrase “violation d'une obligation” par “violation d'une disposition”.

提出另一个建议是,可将(b)“违反务”一语改为“违反规”一语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.b. 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e.,
1装甲师[division blindée的缩写]
2<德>德意志国家银行[Deutsche Bank的缩写]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition (voir par. 179 b) ci-dessous).

咨询委员会建议同意这个提议(见下文第179(b))。

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层。

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

、实行社会调查报告制度。

Cette exigence se retrouve dans plusieurs dispositions de l'article 51 bis (par. 4 b), 5 b) et 6 d)).

该要求载于第51条之二的若干规(第(4)(b)、(5)(b)和(6)(d)项)。

Pour d'autres délégations, l'alinéa b) était superflu, car il se bornait pour l'essentiel à développer l'alinéa a).

其他一些代表团认为(b)项是多余的,因为它基本上只是详细(a)项。

La Cour d'appel a donc conclu que la CVIM était applicable au titre de l'article 1 1) b).

法院因此得出结论,根据《销售公约》第1(1)(b)条,可以适用该《公约》。

Le Groupe de travail est convenu que le projet d'alinéa b) devrait être approuvé en l'état.

工作一致认为应当按现在的措词核准(b)项草案。

En revanche, la définition du «conflit armé» à l'alinéa b avait donné lieu à d'intenses débats.

相反,(b)项中“武装冲突”的成为激烈辩论的对象。

Certaines délégations ont souscrit, elles aussi, à l'alinéa b), mais d'autres en ont relevé les lacunes.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团注意到其弱点。

Conformément au paragraphe 1 b) de l'article 44, le statut d'observateur a été octroyé à la Palestine.

根据议事规第44条第1(b)分款,给予巴勒斯坦观察员地位。

Toutefois, la suppression du paragraphe 1 b) du projet d'article 18 a l'avantage de supprimer un régime.

然而,删去第十八条第一款第项草案的好处是去掉一个制度。

Les membres du CCS ne sont pas d'accord avec les paragraphes a), b) et e) de cette recommandation.

行政首长协调会成员不同意建议的(a)、(b)和(e)部分。

On s'est inquiété de la signification du terme “consentement exprès” figurant dans le projet d'article 88a-6 b).

有与会者对拟议的第88a(6)(b)条草案中的“明示同意”这几个字的含表示关切。

5 Les deux auteurs dénoncent des violations du paragraphe 3 b) et d) de l'article 14 du Pacte.

5 两名提交人都援引第十四条第3款(乙)和(丁)项。

278. b) Le moment où le conseil intervient dans la procédure pénale a été avancé à la phase d'enquête.

、将律师介入刑事诉讼的时间提前到侦查阶段。

En cas d'incompatibilité, la recommandation 191 ainsi que l'alinéa b) de la section “objet” devraient être supprimés car inutiles.

如果不符,建议191并无必要,应与目的一节中的(b)项一同删除。

Deuxièmement, certaines délégations ont proposé d'insérer, à l'alinéa b), le mot « uniquement » ou « exclusivement » avant les mots « par l'existence d'un handicap ».

第二,一些代表团提议在(b)项“以残疾”前插入“仅”或“完全”。

Le chargeur, dans cette situation, aura la responsabilité de plein droit de la fourniture d'informations à l'article 30 b) et c).

托运人在此种情形下将对提供第30条(b)和(c)款中所信息承担严格赔偿责任。

Dans ces cas, la priorité est déterminée en fonction de la date d'inscription ou d'annotation (voir recommandations 74, al. b), et 86).

在上情形下,根据这类登记或加注的时间确优先顺序(见建议74,(b)项,和建议86)。

Il a également été proposé de remplacer, à l'alinéa b), le membre de phrase “violation d'une obligation” par “violation d'une disposition”.

提出的另一个建议是,可将(b)项中的“违反务”一语改为“违反规”一语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.b. 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e.,
1装甲师[division blindée的缩写]
2<德>德意志国家银行[Deutsche Bank的缩写]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition (voir par. 179 b) ci-dessous).

咨询委员同意这个提(见下文第179(b))。

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层。

295. b) Il est prévu un système de rapports d'enquête sociale.

、实行社调查报告制度。

Cette exigence se retrouve dans plusieurs dispositions de l'article 51 bis (par. 4 b), 5 b) et 6 d)).

该要求载于第51条之二的若干规定(第(4)(b)、(5)(b)和(6)(d)项)。

Pour d'autres délégations, l'alinéa b) était superflu, car il se bornait pour l'essentiel à développer l'alinéa a).

其他一些代表团认为(b)项多余的,因为它基本上只详细阐述了(a)项。

La Cour d'appel a donc conclu que la CVIM était applicable au titre de l'article 1 1) b).

法院因此得出结论,根据《销售公约》第1(1)(b)条,可以适用该《公约》。

Le Groupe de travail est convenu que le projet d'alinéa b) devrait être approuvé en l'état.

工作一致认为应当按现在的措词核准(b)项草案。

En revanche, la définition du «conflit armé» à l'alinéa b avait donné lieu à d'intenses débats.

相反,(b)项中“武装冲突”的定义则成为激烈辩论的对象。

Certaines délégations ont souscrit, elles aussi, à l'alinéa b), mais d'autres en ont relevé les lacunes.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点。

Conformément au paragraphe 1 b) de l'article 44, le statut d'observateur a été octroyé à la Palestine.

根据事规则第44条第1(b)分款,给予巴勒斯坦观察员地位。

Toutefois, la suppression du paragraphe 1 b) du projet d'article 18 a l'avantage de supprimer un régime.

然而,删第十八条第一款第项草案的好掉一个制度。

Les membres du CCS ne sont pas d'accord avec les paragraphes a), b) et e) de cette recommandation.

行政首长协调成员不同意的(a)、(b)和(e)部分。

On s'est inquiété de la signification du terme “consentement exprès” figurant dans le projet d'article 88a-6 b).

有与者对拟的第88a(6)(b)条草案中的“明示同意”这几个字的含义表示关切。

5 Les deux auteurs dénoncent des violations du paragraphe 3 b) et d) de l'article 14 du Pacte.

5 两名提交人都援引了第十四条第3款(乙)和(丁)项。

278. b) Le moment où le conseil intervient dans la procédure pénale a été avancé à la phase d'enquête.

、将律师介入刑事诉讼的时间提前到侦查阶段。

En cas d'incompatibilité, la recommandation 191 ainsi que l'alinéa b) de la section “objet” devraient être supprimés car inutiles.

如果不符,则191并无必要,应与目的一节中的(b)项一同删除。

Deuxièmement, certaines délégations ont proposé d'insérer, à l'alinéa b), le mot « uniquement » ou « exclusivement » avant les mots « par l'existence d'un handicap ».

第二,一些代表团提在(b)项“以残疾”前插入“仅”或“完全”。

Le chargeur, dans cette situation, aura la responsabilité de plein droit de la fourniture d'informations à l'article 30 b) et c).

托运人在此种情形下将对提供第30条(b)和(c)款中所述信息承担严格赔偿责任。

Dans ces cas, la priorité est déterminée en fonction de la date d'inscription ou d'annotation (voir recommandations 74, al. b), et 86).

在上述情形下,根据这类登记或加注的时间确定优先顺序(见74,(b)项,和86)。

Il a également été proposé de remplacer, à l'alinéa b), le membre de phrase “violation d'une obligation” par “violation d'une disposition”.

提出的另一个,可将(b)项中的“违反义务”一语改为“违反规定”一语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.b. 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e.,