法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名的证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer;dénomination命名;

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名S.I.A.M.的农业公司。

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称临时性事先知情同意程序。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种有时被称“对所有方面适用的”。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

色列工兵部队用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船名单通常被称渔船记录或登记册。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之“过渡性条文”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的资企业作出了投资。

Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个上含水层系列称“含水层系统”。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别的反对“有条件的反对”。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

此目的,我们制定了一个远景规划,“马达加斯加与自然”。

Ils proposent de dénommer ce fonds « Fonds mondial pour le logement ».

他们建议将基金称作“全球住房基金”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

简称《肯定行动(就业)法》。

Malte est dotée d'une université, l'Université de Malte (ci-après dénommée "l'Université").

马耳他只有一所大学,即马耳他大学(下称“大学”)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


birégulier, birème, birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名的证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名S.I.A.M.的农业公

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称临时性事先知情同意程序。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种务有时被称“对所有方面适用的务”。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(雷)油气诱发弹。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船名单通常被称渔船记录或登记册。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之“STET”)是一家意大利公荷兰子公

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之“过渡性条文”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公的合资企业作出了投资。

Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称“含水层系统”。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别的“有条件的对”。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

此目的,我们制定了一个远景规划,“马达加斯加与自然”。

Ils proposent de dénommer ce fonds « Fonds mondial pour le logement ».

他们建议将基金称作“全球住房基金”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称《肯定行动(就业)法》。

Malte est dotée d'une université, l'Université de Malte (ci-après dénommée "l'Université").

马耳他只有一所大学,即马耳他大学(下称“大学”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


bisabolène, bisabolol, bisaccharide, bisaïeul, bisaiguë, bisaille, bisalbuminémie, bisannualité, bisannuel, bisannuelle,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你道这种植物叫什么名字吗?
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…特征,描绘…特征;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名S.I.A.M.业公司。

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称临时性事先意程序。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称“对所有方面适用义务”。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”(反雷)油气诱发弹。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓“守法”船名单通常被称渔船记录或登记册。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之“过渡性条文”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波工公司合资企业作出了投资。

Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称“含水层系统”。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别反对“有条件反对”。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

此目,我们制定了一个远景规划,“马达加斯加与自然”。

Ils proposent de dénommer ce fonds « Fonds mondial pour le logement ».

他们建议将基金称作“全球住房基金”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称《肯定行动(就业)法》。

Malte est dotée d'une université, l'Université de Malte (ci-après dénommée "l'Université").

马耳他只有一所大学,即马耳他大学(下称“大学”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


biscotte, biscotterie, biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser征,描绘…征;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名S.I.A.M.农业公司。

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称临时性事先知情同意程序。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称“对所有方面适用义务”。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”(反雷)油气诱发弹。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓“守法”船名被称渔船记录或登记册。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行一种最形式一般来说就是指大削价。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则称之“过渡性条文”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司合资企业作出了投资。

Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称“含水层系统”。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别反对“有条件反对”。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

此目,我们制定了一个远景规划,“马达加斯加与自然”。

Ils proposent de dénommer ce fonds « Fonds mondial pour le logement ».

他们建议将基金称作“全球住房基金”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称《肯定行动(就业)法》。

Malte est dotée d'une université, l'Université de Malte (ci-après dénommée "l'Université").

马耳他只有一所大学,即马耳他大学(下称“大学”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


bisexuelle, bishéeite, bishof, bisilicate, bismite, bismoclite, bismuth, bismuthaurite, bismuthé, bismutheux,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…特征,特征;décrire写,述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名S.I.A.M.农业公司。

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称临时性事先知情同意程序。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称“对所有方面适用义务”。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”(反雷)油气诱发弹。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓法”名单通常被称记录或登记册。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之“过渡性条文”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司合资企业作出了投资。

Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称“含水层系统”。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别反对“有条件反对”。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

此目,我们制定了一个远景规划,“马达加斯加与自然”。

Ils proposent de dénommer ce fonds « Fonds mondial pour le logement ».

他们建议将基金称作“全球住房基金”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称《肯定行动(就业)法》。

Malte est dotée d'une université, l'Université de Malte (ci-après dénommée "l'Université").

马耳他只有一所大学,即马耳他大学(下称“大学”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


bismuthoplagionite, bismuthosmaltite, bismuthosphérite, bismuthotantalite, bismuthotellurite, bismuthothérapie, bismuthyl, bismutite, bismutoferrite, bismutohauchecornite,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名的证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名S.I.A.M.的农业公司。

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称临时性事先知情同意程序。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称“对所有适用的义务”。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船名单通常被称渔船记录或登记册。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之“过渡性条文”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。

Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称“含水层系统”。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别的反对“有条件的反对”。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

此目的,我们制定了一个远景规划,“马达加斯加与自然”。

Ils proposent de dénommer ce fonds « Fonds mondial pour le logement ».

他们建议将基金称作“全球住房基金”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称《肯定行动(就业)法》。

Malte est dotée d'une université, l'Université de Malte (ci-après dénommée "l'Université").

马耳他只有一所大学,即马耳他大学(下称“大学”)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


bisou, bisphérique, bispineur, bispirale, bisporique, bisque, bisquer, bissac, bissau, Bissau-Guinéen,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
v. t.
1. 名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起名的证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner明,出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名S.I.A.M.的农业公司。

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称临时性事先知情同意程序。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称“对所有方面适用的义务”。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船名单通常被称渔船记录或登记册。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之“STET”)是一家意利公司及其荷兰子公司。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行的一种最常见的形式一般来说就是价。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称“气专委南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之“过渡性条文”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。

Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法导意见”。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以含水层系列称“含水层系统”。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别的反对“有条件的反对”。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法导意见”。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

此目的,我们制定了一个远景规划,“马达加斯加与自然”。

Ils proposent de dénommer ce fonds « Fonds mondial pour le logement ».

他们建议将基金称作“全球住房基金”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称《肯定行动(就业)法》。

Malte est dotée d'une université, l'Université de Malte (ci-après dénommée "l'Université").

马耳他只有一所学,即马耳他学(下称“学”)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


bissexué, bissexuel, bissolite, Bisson, bistable, bistagite, bistandard, bistoquet, bistorte, bistouille,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
v. t.
1. 指名:
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指名证人

2. 命名, 题名, 取名:
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么名字吗?
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取名;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…,描绘…;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination命名;

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家名S.I.A.M.农业公司。

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称临时性事先知情同意程序。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称“对所有方面适用义务”。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”(反雷)油气诱发弹。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所法”船名单通常被称渔船记录或登记册。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记名收货人提单?

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之“过渡性条文”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司合资企业作出了投资。

Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称“含水层系统”。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别反对“有条件反对”。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

此目,我们制定了一个远景规划,“马达加斯加与自然”。

Ils proposent de dénommer ce fonds « Fonds mondial pour le logement ».

他们建议将基金称作“全球住房基金”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称《肯定行动(就业)法》。

Malte est dotée d'une université, l'Université de Malte (ci-après dénommée "l'Université").

马耳他只有一所大学,即马耳他大学(下称“大学”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


bisulfate, bisulfite, bisulfure, bisupport, bisymétrique, BIT, bit(t)er, bit(t)ure, bit(t)urer, bitangent,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,
v. t.
1. 指
témoin dénommé dans un acte d'accusation 起诉书上指的证人

2. 命, 题, 取
Savez-vous comment on dénomme cette plante? 你知道这种植物叫什么字吗?
近义词:
baptiser,  nommer,  appeler,  qualifier,  taxer,  intituler,  désigner

se dénommer: s'appeler,  s'intituler,  

联想词
nommer给……取;désigner指明,指出;distinguer区别,辨别,识别;qualifier形容,修饰;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;décrire描写,描述;baptiser给……行洗礼;différencier区别,区分,鉴别;renommer重新任命,重选;associer使联合,使结合,使组合;dénomination;

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴马科经营一家S.I.A.M.的农业公司。

Cette nouvelle procédure est dénommée « Procédure PIC provisoire ».

这称临时性事先知情同意程序。

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种义务有时被称“对所有用的义务”。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

Ces listes de navires dites « positives » sont souvent dénommées registres des navires.

这些所谓的“守法”船单通常被称渔船记录或登记册。

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申请人(一起被称之“STET”)是一家意大利公司及其荷兰子公司。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否应该添加记收货人提单?

3 Dénommé ici guide des bonnes pratiques du GIEC.

本文件中称“气专委指南”。

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

这些规则通常称之“过渡性条文”。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。

Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».

这种两个或两个以上含水层系列称“含水层系统”。

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections «objections conditionnelles».

(7) 委员会决定,称此种类别的反对“有条件的反对”。

1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».

本文件下称“气专委良好做法指导意见”。

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».

此目的,我们制定了一个远景规划,“马达加斯加与自然”。

Ils proposent de dénommer ce fonds « Fonds mondial pour le logement ».

他们建议将基金称作“全球住房基金”。

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称《肯定行动(就业)法》。

Malte est dotée d'une université, l'Université de Malte (ci-après dénommée "l'Université").

马耳他只有一所大学,即马耳他大学(下称“大学”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénommer 的法语例句

用户正在搜索


bithynie, Bitin, bitolyle, bitonal, bitonale, bitoniau, bitord, bitos, bitraiteur, Bits/Inch,

相似单词


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,