法语助手
  • 关闭
adv.
民主地, 民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel民主方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique民主主义,民主的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie民主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple民族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的民选政府正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强民选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩民选政府在其危机时刻必须得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国民选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴逮捕巴勒斯坦民选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从民选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调民选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的民选代表必须一道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的民选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第一届民选政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 民选的福克兰群岛政府完全负群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,民选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由民选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍的民选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位民选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了民选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎巴嫩民选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
民主地, 以民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel以民主方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique民主主义,民主的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie民主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple民族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的民选政府正在竭力担起这重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强民选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩民选政府在其危机时刻必须得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是事件,是对我国民选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列逮捕巴勒斯坦民选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从民选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调民选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的民选代表必须道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的民选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第届民选政府也是项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 民选的福克兰群岛政府完全负责群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,民选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由民选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,群军官推翻了几内亚比绍的民选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第位民选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了民选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎巴嫩民选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
主地, 以主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel主方式在
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu者;démocratique主主义,;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie主;élire;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们政府正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩政府在其危机时刻必须得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国领导人袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列逮捕巴勒斯坦机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从政府领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调立法机构重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对巴勒斯坦政府实行经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索代表必须一道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他政府拒绝与格鲁吉亚总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后举产生第一届政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 福克兰群岛政府完全负责群岛内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,议会处于各级建设和平活动心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由官员组成政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎巴嫩政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
民主地, 以民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel以民主方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique民主主义,民主的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie民主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple民族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的民选政府正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强民选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩民选政府在其危机时刻必须得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国民选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列逮捕巴勒斯坦民选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从民选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调民选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的民选代表必须一道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的民选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产的第一届民选政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 民选的福克兰群岛政府完全负责群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,民选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由民选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍的民选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位民选总理佐兰·金吉奇先不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了民选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎巴嫩民选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
民主地, 以民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel以民主方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique民主主义,民主的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie民主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement意地;peuple民族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的民选政府正在竭力担起这

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强民选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩民选政府在其危机时刻必须得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是剧性事件,是对我国民选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列逮捕巴勒斯坦民选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从民选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调民选立法机构的要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的民选代表必须道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉的民选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第届民选政府也是项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 民选的福克兰群岛政府完全负责群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,民选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由民选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,群军官推翻了几内比绍的民选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维位民选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了民选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎巴嫩民选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
民主地, 以民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel以民主方式在普选中当选
词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique民主主,民主;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie民主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple民族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们民选政府正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强民选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩民选政府在其危机时刻必须得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国民选领导人袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列逮捕巴勒斯坦民选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从民选政府领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调民选立法机构重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选巴勒斯坦政府实行封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃民选代表必须一道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他政府拒绝与格鲁吉亚民选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生第一届民选政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 民选福克兰群岛政府完全负责群岛内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,民选议会处于各级建设和平活动中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由民选官员组成政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍民选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位民选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了民选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎巴嫩民选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
主地, 主方
être démocratiquement élu au suffrage universel主方在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique主主义,主的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的选政府正在竭力担起这重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

黎巴嫩选政府在其危机时刻必得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,色列继续非法监禁几名选巴勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是剧性事件,是对我国选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责色列逮捕巴勒斯坦选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必服从选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

些国家对选的巴勒斯坦政府实行的经济封锁也必停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的选代表必努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的选总统打交

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第选政府也是项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 选的福克兰群岛政府完全负责群岛的内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,群军官推翻了几内亚比绍的选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎巴嫩选政府努力将主权扩展至其全部领土。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
民主地, 以民主方式
être démocratiquement élu au suffrage universel以民主方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选者;démocratique民主主义,民主的;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie民主;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple民族;unilatéralement单方面;dictateur独裁者;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们的民选政府正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强民选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

民选政府在其危机时刻须得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名民选勒斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国民选领导人的袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列逮捕勒斯坦民选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装须服从民选政府的领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现民选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调民选立法机构的重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的勒斯坦政府实行的经济封锁也须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃的民选代表须一道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他的政府拒绝与格鲁吉亚的民选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生的第一届民选政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 民选的福克兰群岛政府完全负责群岛的内行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,民选议会处于各级建设和平活动的中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由民选官员组成的政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍的民选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位民选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年的日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了民选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持民选政府努力将主权扩展至其全领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,
adv.
地, 以方式
être démocratiquement élu au suffrage universel方式在普选中当选
反义词:
aristocratiquement
联想词
élu当选;démocratique义,;collectivement集体地;politiquement政治;démocratie;élire推选;gouverner驾驶,掌舵;arbitrairement任意地;peuple族;unilatéralement单方面;dictateur独裁;

Le Gouvernement libanais démocratiquement élu se bat pour faire face à ce fardeau.

他们选政府正在竭力担起这一重任。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强选政府。

Et le Gouvernement libanais démocratiquement élu doit recevoir d'urgence une aide en ces heures de crise.

选政府在其危机时刻必须得到紧急支持。

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名斯坦官员。

Cette attaque contre des dirigeants démocratiquement élus de mon pays est un événement tragique.

那确实是一次剧性事件,是对我国选领导人袭击。

Ma délégation condamne la détention par Israël de responsables et fonctionnaires palestiniens démocratiquement élus.

我国代表团谴责以色列逮捕斯坦选机构成员和其他官员。

Les forces armées doivent être comptables de leurs actes devant le Gouvernement démocratiquement élu.

武装部队必须服从选政府领导。

L'Australie félicite le Burundi d'avoir formé avec succès un gouvernement élu démocratiquement par les parlementaires.

澳大利亚祝贺布隆迪在实现选代表执政方面取得了成功进展。

On ne saurait trop insister sur le rôle essentiel que doit jouer un pouvoir législatif démocratiquement élu.

我们要特别强调选立法机构重要作用。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对斯坦政府实行经济封锁也必须停止。

Les représentants démocratiquement élus du Kosovo doivent travailler de concert pour que l'administration autonome puisse devenir réalité.

科索沃选代表必须一道努力,确保使自治政府成为现实。

Il a reconnu le refus de son Gouvernement de traiter avec le Président démocratiquement élu de la Géorgie.

他确认,他政府拒绝与格鲁吉亚选总统打交道。

L'élection en Iraq du premier gouvernement démocratiquement élu depuis la chute de Saddam Hussein est une réalisation remarquable.

伊拉克在萨达姆·侯赛因下台后选举产生第一届选政府也是一项卓著成就。

Dans ce cadre-là, le Gouvernement démocratiquement élu des îles Falkland est entièrement responsable de l'administration interne des îles.

在这个框架内, 福克兰群岛政府完全负责群岛内部行政工作。

Bref, un parlement démocratiquement élu est au cœur des efforts de consolidation de la paix à tous les échelons.

换句话说,选议会处于各级建设和平活动中心。

En outre, la création d'une assemblée et d'un gouvernement, constitués de responsables démocratiquement élus, va compliquer la donne politique.

此外,随着议会和由选官员组成政府即将组成,政治工作也将更为复杂。

Mais voilà seulement 10 jours qu'en Guinée Bissau, un président démocratiquement élu a été déposé par un groupe d'officiers.

仅在十天前,一群军官推翻了几内亚比绍选总统。

Demain marquera le cinquième anniversaire de l'assassinat du premier chef du gouvernement démocratiquement élu de la Serbie, M. Zoran Djindjic.

明天是塞尔维亚第一位选总理佐兰·金吉奇先生不幸遇刺五周年日子。

Mais, moins de neuf mois plus tard, elle l'a occupée et a exilé de façon barbare le Gouvernement élu démocratiquement.

但是,不到9个月之后,他们占领了它并野蛮地放逐了选政府。

Les États-Unis appuient les efforts du Gouvernement libanais élu démocratiquement qui s'emploie à étendre sa souveraineté sur tout son territoire.

美国支持黎选政府努力将权扩展至其全部领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démocratiquement 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé,