法语助手
  • 关闭
a.
(政治、行政、司法等方面)决策的, 决定的
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité委员会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的决策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应属于成员国政府的决策角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家级的情况相同,妇女在地方级参与政治决策的程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会对妇女在决策机构的代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是纯属个协商性机构,还是拥有决策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统的决策方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程中的所有层面上把促进平等作目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配政策的决策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要决策机构,改革的个至关重要的问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,决策者无法得到这样的基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织决策岗位上工作的妇女都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定的机制,尤其是决策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取种更加全盘性的减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代表性,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在决策层中有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在决策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)策的,
pouvoir décisionnaire 策权, 裁
近义词:
décideur
联想词
décisionnel的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité委员会;décision心,议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成种局限,使之不能采取主动,与当地政府在方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应于成员国政府的角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家级的情况相同,妇女在地方级参与政治的程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会对妇女在策机构的代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是个协商性机构,还是拥有策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统的方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程中的所有层面上把促进平等作为项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在粮食分配政策的策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要策机构,改革的个至关重要的问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,策者无法得到这样的基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织策岗位上工作的妇女都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出的机制,尤其是策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向策机构提供直接投入将促成采取种更加全盘性的减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代表性,但很少是在策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在策层中有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(、司法等方)决策的, 决定的
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定的;exécutif的,的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif的,管理的;comité委员会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的决策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地府在决策发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非府组织扮演了理应属于成员国府的决策角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级的情况相同,妇女在地方一级参与决策的程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会对妇女在决策机构的代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是纯属一个协商性机构,还是拥有决策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统的决策方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在制订进程中的所有层促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配策的决策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要决策机构,改革的一个至关重要的问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,决策者无法得到这样的基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非府组织决策岗位工作的妇女都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助事务部内部做出决定的机制,尤其是决策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性的减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在府机构中有广泛的代表性,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在决策层中有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在决策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的决策地位。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)决策的, 决定的
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité委员会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的决策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

样地,非政府组织扮演了理应属于成员国政府的决策角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级的情况相在地方一级参与政治决策的程度高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会对在决策机构的代表名额足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是纯属一个协商性机构,还是拥有决策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统的决策方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程中的所有层面上把促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin士询问,是否有在决定粮食分配政策的决策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要决策机构,改革的一个至关重要的问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,决策者无法得到这样的基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

过,大多数在非政府组织决策岗位上工作的都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定的机制,尤其是决策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性的减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然在政府机构中有广泛的代表性,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到在决策层中有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在享有这些权利的国家,在决策机构中仍然任职足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较更容易重新取得在家庭中的决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)决策, 决定
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定;exécutif执行,行政;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导,指挥;administratif行政,管;comité员会;décision决定,决心,决议;déléguer派;consultatif咨询;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要决策构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了应属于成员国政府决策角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级情况相同,妇女在地方一级参与政治决策程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

员会对妇女在决策代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道员会是纯属一个协构,还是拥有决策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协程序应考虑到土著和部落民族传统决策方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会别主流化应当在政策制订进程中所有层面上把促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配政策决策构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织主要决策构,改革一个至关重要问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部评价常常指出,决策者无法得到这样基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织决策岗位上工作妇女都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定制,尤其是决策制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策构、特别是经济及社会事会(经社事会)轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策构提供直接投入将促成采取一种更加全盘减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府构中有广泛代表,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告第87段提到妇女在决策层中有足够代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利国家,妇女在决策构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中决策地位。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)决策, 决定
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定;exécutif执行,行政;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导,指挥;administratif行政,管理;comité委员会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询,商议;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要决策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成种局限,使之不能采取主地政府在决策方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应属于成员国政府决策角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

国家情况相同,妇女在地方政治决策程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会对妇女在决策机构代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是纯属个协商性机构,还是拥有决策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统决策方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应政策制订进程中所有层面上把促进平等作为项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配政策决策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织主要决策机构,改革个至关重要问题大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部评价常常指出,决策者无法得到这样基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织决策岗位上工作妇女都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定机制,尤其是决策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取种更加全盘性减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛代表性,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告第87段提到妇女在决策层中有足够代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利国家,妇女在决策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)决策的, 决定的
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité委员会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的决策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,能采取主动,与当地政府决策方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应属于成员国政府的决策角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级的情况相同,地方一级参与政治决策的程度高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会对决策机构的代表名额足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是纯属一个协商性机构,还是拥有决策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统的决策方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当政策制订进程中的所有层面上把促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin士询问,是否有决定粮食分配政策的决策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要决策机构,改革的一个至关重要的问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,决策者无法得到这样的基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

过,大多数非政府组织决策岗位上工作的城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定的机制,尤其是决策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性的减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然政府机构中有广泛的代表性,但很少是决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到决策层中有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

享有这些权利的国家,决策机构中仍然任职足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较更容易重新取得家庭中的决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、行政、司法等方面)策的,
pouvoir décisionnaire 策权, 裁
近义词:
décideur
联想词
décisionnel的;exécutif执行的,行政的;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导的,指挥的;administratif行政的,管理的;comité委员会;décision心,议;déléguer委派;consultatif咨询的,商议的;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要的策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成种局限,使之不能采取主动,与当地政府在方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应于成员国政府的角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家级的情况相同,妇女在地方级参与政治的程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会对妇女在策机构的代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是个协商性机构,还是拥有策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑到土著和部落民族传统的方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程中的所有层面上把促进平等作为项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在粮食分配政策的策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织的主要策机构,改革的个至关重要的问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部的评价常常指出,策者无法得到这样的基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织策岗位上工作的妇女都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出的机制,尤其是策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务的统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)的轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向策机构提供直接投入将促成采取种更加全盘性的减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代表性,但很少是在策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告的第87段提到妇女在策层中有足够的代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中的策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,
a.
(政治、政、司法等方面)决策, 决定
pouvoir décisionnaire 决策权, 裁决权
近义词:
décideur
联想词
décisionnel决定;exécutif;conseil劝告,建议;actionnaire股东;dirigeant领导,指挥;administratif,管理;comité委员会;décision决定,决心,决议;déléguer委派;consultatif咨询,商议;interlocuteur对话者,交谈者;

Il est le principal organe décisionnaire du monde entier.

这是全世界最重要决策机构。

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。

Les ONG, elles, ont respecté le rôle décisionnaire qui appartient à juste titre aux gouvernements membres.

同样地,非政府组织扮演了理应属于成员国政府决策角色。

De même qu'au niveau national, la participation des femmes aux instances décisionnaires locales est également faible.

与国家一级情况相同,妇女在地方一级参与政治决策程度不高。

Le Comité s'est dit préoccupé par la faible représentation des femmes au sein des instances décisionnaires.

委员会对妇女在决策机构代表名额不足表示担忧。

Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.

她想知道委员会是纯属一个协商性机构,还是拥有决策权力。

Ainsi, les procédures de consultation doivent tenir compte des pratiques décisionnaires traditionnelles des peuples autochtones et tribaux.

这意味着协商程序应考虑和部落民族传统决策方法。

L'harmonisation et l'égalité entre les sexes devraient être un objectif à tous les niveaux du processus décisionnaire.

社会性别主流化应当在政策制订进程中所有层面上把促进平等作为一项目标

Mme Shin demande si des femmes font partie de l'organe décisionnaire qui détermine la politique de distribution alimentaire.

Shin女士询问,是否有妇女在决定粮食分配政策决策机构中任职。

Un aspect essentiel de la réforme concerne à l'Assemblée générale, qui demeure le principal organe décisionnaire de l'Organisation.

大会依然是本组织主要决策机构,改革一个至关重要问题与大会有关。

Les audits externes ont cependant souvent signalé que ces informations essentielles n'étaient pas à la disposition des décisionnaires.

然而外部评价常常指出,决策者无法得这样基本资料。

Cependant, la majorité des femmes qui occupent des postes décisionnaires dans des ONG sont basées dans des centres urbains.

不过,大多数在非政府组织决策岗位上工作妇女都在城市中心。

Ils appuieraient les mécanismes décisionnaires au sein du Département, en particulier ceux qui ont pour objectif d'élaborer des politiques.

他们将协助政治事务部内部做出决定机制,尤其是决策机制。

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士担任领导职务统计数据。

Le principe de roulement au sein des principaux organes décisionnaires, y compris du Conseil économique et social, devrait devenir une réalité.

主要决策机构、特别是经济及社会理事会(经社理事会)轮换原则应成为现实。

Il est escompté qu'une approche plus globale de la réduction du crime résulte des tels apports directs aux divers organes décisionnaires.

预计通过向决策机构提供直接投入将促成采取一种更加全盘性减少犯罪办法。

En deuxième lieu, bien que les femmes soient largement représentées dans les instances publiques, elles sont plutôt rares au niveau décisionnaire.

第二,虽然妇女在政府机构中有广泛代表性,但很少是在决策层中。

Elle trouve curieux de lire au paragraphe 87 du rapport que les femmes sont représentées de façon convenable aux postes décisionnaires.

报告第87段提妇女在决策层中有足够代表人数,她对此觉得好奇。

Et, même dans les pays où les femmes bénéficient de ces droits, elles restent très largement sous-représentées au sein des institutions décisionnaires.

即使在妇女享有这些权利国家,妇女在决策机构中仍然任职不足。

Il semble que les hommes qui le souhaitent retrouvent plus aisément que les femmes leur fonction de décisionnaire au sein du ménage.

男子若愿意,往往较之妇女更容易重新取得在家庭中决策地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décisionnaire 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


décirage, déciré, décirer, décisif, décision, décisionnaire, décisionnel, décisivement, décisoire, décistère,