法语助手
  • 关闭

v. t.
1. , 观
constater une erreur 发现错误
Je constate qu'il manque une page ce livre. 这本书缺一页。
Vous pouvez constater! 你自己也可以嘛!
Nous sommes heureux de constater que les peuples du monde deviennent toujours plus politiquement conscients. 高兴地世界人民日益觉醒。


2. 确认, 指出(某事实); 出具证明:
constater un décès 确认死亡

3. 了解, 证, 查明:
constater l'état des lieux 现场情况


常见用法
constater les dégâts 确认损失
constater par procès-verbal 通过笔录确认
le médecin a constaté le décès 医生已经确认了死亡

助记:
con共同+stat站+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • constatation   n.f. ;确认,指出;;评价,意见,

用法:
  • constater qch 觉某事;确认某事
  • constater que + indic. ……

名词变化:
constat, constation
近义词:
contrôler,  découvrir,  noter,  observer,  prendre acte,  remarquer,  vérifier,  voir,  enregistrer,  établir,  reconnaître,  relever,  s'apercevoir,  s'assurer,  éprouver,  rendre,  apercevoir,  se rendre compte,  prendre
反义词:
négliger,  omettre,  oublier,  négligé,  oublié
联想词
remarquer注意,觉;admettre接纳,接受;apercevoir,识别;voir见;reconnaître认出;observer,观测;noter注出,标出;considérer;souligner在……下划着重线;dire说,讲;remarqué注意;

Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.

还可以读一下玛格丽特·尤瑟纳尔的《哈德里安回忆录》来理解这一点

Nous avons tous ici constaté les dégâts.

了造成的破坏。

Nous pouvons déjà le constater dans la sous-région.

在该次区域已经了这一点。

Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.

今天,这项工作取得了一些成果。

Or, aujourd'hui, force est de constater que nous en sommes loin.

今天,必须承认离这个目标还很遥远。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但了一些令人鼓舞的趋势。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意贸易法委员会的工作所取得的进展。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.

重要的是可以妇女担任副职居多。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意它没有收这方面的资料。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Nous l'avons constaté lors du présent débat général de l'Assemblée générale.

在目前大会的一般性辩论中,了这一点。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

时常注意进行此类合作的紧迫需要。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

越来越关切地,若干国家在发展弹道导弹计划。

Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.

了提案国的理解和积极回应。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

这些拖延在人命损失方面的后果。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意未缴摊款额也同样每年增长。

Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.

在各级文职部门中,也同样存在性别差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 constater 的法语例句

用户正在搜索


bathophobie, bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie,

相似单词


constantza, constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller,

v. t.
1. 看, 观
constater une erreur 发现错误
Je constate qu'il manque une page ce livre. 我看这本书缺一页。
Vous pouvez constater! 你自己也可以看嘛!
Nous sommes heureux de constater que les peuples du monde deviennent toujours plus politiquement conscients. 我们高兴地看世界人民日益觉醒。


2. 确认, 指出(某事实); 出具证明:
constater un décès 确认死亡

3. 了解, 看, 验证, 查明:
constater l'état des lieux 看现场情况


常见用法
constater les dégâts 确认损失
constater par procès-verbal 通过笔录确认
le médecin a constaté le décès 医生已经确认了死亡

助记:
con共同+stat站+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • constatation   n.f. 看;确认,指出;看;评价,意见,看法

法:
  • constater qch 觉某事;确认某事
  • constater que + indic. ……

名词变化:
constat, constation
近义词:
contrôler,  découvrir,  noter,  observer,  prendre acte,  remarquer,  vérifier,  voir,  enregistrer,  établir,  reconnaître,  relever,  s'apercevoir,  s'assurer,  éprouver,  rendre,  apercevoir,  se rendre compte,  prendre
反义词:
négliger,  omettre,  oublier,  négligé,  oublié
remarquer注意,觉;admettre接纳,接受;apercevoir,识别;voir看见;reconnaître认出;observer,观测;noter注出,标出;considérer细看,看;souligner在……下划着重线;dire说,讲;remarqué注意;

Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.

我们还可以读一下玛格丽特·尤瑟纳尔的《哈德里安回忆录》来理解这一点

Nous avons tous ici constaté les dégâts.

我们都了造成的破坏。

Nous pouvons déjà le constater dans la sous-région.

我们在该次区域已经了这一点。

Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.

今天,我们这项工作取得了一些成果。

Or, aujourd'hui, force est de constater que nous en sommes loin.

今天,我们必须承认,我们离这个目标还很遥远。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也了一些令人鼓舞的趋势。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意贸易法委员会的工作所取得的进展。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.

重要的是可以妇女担任副职居多。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意它没有收这方面的资料。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Nous l'avons constaté lors du présent débat général de l'Assemblée générale.

在目前大会的一般性辩论中,我们都了这一点。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意进行此类合作的紧迫需要。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地,若干国家在发展弹道导弹计划。

Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.

我们了提案国的理解和积极回应。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们这些拖延在人命损失方面的后果。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意未缴摊款额也同样每年增长。

Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.

在各级文职部门中,也同样存在性别差异。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constater 的法语例句

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


constantza, constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller,

v. t.
1. 看
constater une erreur 发现错误
Je constate qu'il manque une page ce livre. 我看这本书缺一页。
Vous pouvez constater! 你自己也可以看嘛!
Nous sommes heureux de constater que les peuples du monde deviennent toujours plus politiquement conscients. 我们高兴地看世界人民日益觉醒。


2. 确, 指(某事实); 具证明:
constater un décès 确死亡

3. 了解, 察看, 验证, 查明:
constater l'état des lieux 察看现场情况


常见用法
constater les dégâts 确损失
constater par procès-verbal 通过笔录确
le médecin a constaté le décès 医生已经确了死亡

助记:
con共同+stat站+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,

生:
  • constatation   n.f. 看;确,指;察看;评价,意见,看法

用法:
  • constater qch 察觉某事;确某事
  • constater que + indic. 察觉……

名词变化:
constat, constation
近义词:
contrôler,  découvrir,  noter,  observer,  prendre acte,  remarquer,  vérifier,  voir,  enregistrer,  établir,  reconnaître,  relever,  s'apercevoir,  s'assurer,  éprouver,  rendre,  apercevoir,  se rendre compte,  prendre
反义词:
négliger,  omettre,  oublier,  négligé,  oublié
联想词
remarquer注意,察觉;admettre接纳,接受;apercevoir觉察,识别;voir看见;reconnaître;observer察,测;noter,标;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;dire说,讲;remarqué注意;

Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.

我们还可以读一下玛格丽特·尤瑟纳尔的《哈德里安回忆录》来理解这一点

Nous avons tous ici constaté les dégâts.

我们都了造成的破坏。

Nous pouvons déjà le constater dans la sous-région.

我们在该次区域已经了这一点。

Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.

今天,我们这项工作取得了一些成果。

Or, aujourd'hui, force est de constater que nous en sommes loin.

今天,我们必须,我们离这个目标还很遥远。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也了一些令人鼓舞的趋势。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意贸易法委员会的工作所取得的进展。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席没有设立任何附录机构。

Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.

重要的是可以妇女担任副职居多。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意它没有收这方面的资料。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意有关这一问题的国内规可能差别很大。

Nous l'avons constaté lors du présent débat général de l'Assemblée générale.

在目前大会的一般性辩论中,我们都了这一点。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意进行此类合作的紧迫需要。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地,若干国家在发展弹道导弹计划。

Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.

我们了提案国的理解和积极回应。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们这些拖延在人命损失方面的后果。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意未缴摊款额也同样每年增长。

Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.

在各级文职部门中,也同样存在性别差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constater 的法语例句

用户正在搜索


batrachite, Batrachospermaceae, Batrachospermum, Batrachuperus, batracien, batraciens, batracine, battade, battage, battambang,

相似单词


constantza, constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller,

v. t.
1. , 观察
constater une erreur 发现错误
Je constate qu'il manque une page ce livre. 我这本书缺一页。
Vous pouvez constater! 你自己也可以嘛!
Nous sommes heureux de constater que les peuples du monde deviennent toujours plus politiquement conscients. 我们高兴地世界人民日益醒。


2. 确认, 指出(某事实); 出具证明:
constater un décès 确认死亡

3. 了解, 察, 验证, 查明:
constater l'état des lieux 察现场情况


常见用法
constater les dégâts 确认损失
constater par procès-verbal 通过笔录确认
le médecin a constaté le décès 医生已经确认了死亡

助记:
con共同+stat站+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • constatation   n.f. ;确认,指出;察,意见,

用法:
  • constater qch 察某事;确认某事
  • constater que + indic. 察……

名词变化:
constat, constation
近义词:
contrôler,  découvrir,  noter,  observer,  prendre acte,  remarquer,  vérifier,  voir,  enregistrer,  établir,  reconnaître,  relever,  s'apercevoir,  s'assurer,  éprouver,  rendre,  apercevoir,  se rendre compte,  prendre
反义词:
négliger,  omettre,  oublier,  négligé,  oublié
联想词
remarquer注意,察;admettre受;apercevoir察,识别;voir见;reconnaître认出;observer观察,观测;noter注出,标出;considérer,察;souligner在……下划着重线;dire说,讲;remarqué注意;

Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.

我们还可以读一下玛格丽特·尤瑟尔的《哈德里安回忆录》来理解这一点

Nous avons tous ici constaté les dégâts.

我们都了造成的破坏。

Nous pouvons déjà le constater dans la sous-région.

我们在该次区域已经了这一点。

Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.

今天,我们这项工作取得了一些成果。

Or, aujourd'hui, force est de constater que nous en sommes loin.

今天,我们必须承认,我们离这个目标还很遥远。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也了一些令人鼓舞的趋势。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意贸易法委员会的工作所取得的进展。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.

重要的是可以妇女担任副职居多。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意它没有收这方面的资料。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Nous l'avons constaté lors du présent débat général de l'Assemblée générale.

在目前大会的一般性辩论中,我们都了这一点。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意进行此类合作的紧迫需要。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地,若干国家在发展弹道导弹计划。

Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.

我们了提案国的理解和积极回应。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们这些拖延在人命损失方面的后果。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意未缴摊款额也同样每年增长。

Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.

在各级文职部门中,也同样存在性别差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constater 的法语例句

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite, bau, bauchage, baud, baud (Bd), Baudelaire, baudelairien, Baudelocque, baudet, baudissérite, Baudot, Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia,

相似单词


constantza, constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller,

v. t.
1. 看, 观察
constater une erreur 发现错误
Je constate qu'il manque une page ce livre. 我看这本书缺一
Vous pouvez constater! 己也可以看嘛!
Nous sommes heureux de constater que les peuples du monde deviennent toujours plus politiquement conscients. 我们高兴地看世界人民日益觉醒。


2. 确认, 指出(某事实); 出具证明:
constater un décès 确认死亡

3. 了解, 察看, 验证, 查明:
constater l'état des lieux 察看现场情况


常见用法
constater les dégâts 确认损失
constater par procès-verbal 通过笔录确认
le médecin a constaté le décès 医生已经确认了死亡

助记:
con共同+stat站+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • constatation   n.f. 看;确认,指出;察看;评价,意见,看法

用法:
  • constater qch 察觉某事;确认某事
  • constater que + indic. 察觉……

名词变化:
constat, constation
近义词:
contrôler,  découvrir,  noter,  observer,  prendre acte,  remarquer,  vérifier,  voir,  enregistrer,  établir,  reconnaître,  relever,  s'apercevoir,  s'assurer,  éprouver,  rendre,  apercevoir,  se rendre compte,  prendre
反义词:
négliger,  omettre,  oublier,  négligé,  oublié
联想词
remarquer注意,察觉;admettre接纳,接受;apercevoir觉察,识别;voir看见;reconnaître认出;observer观察,观测;noter注出,标出;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;dire说,讲;remarqué注意;

Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.

我们还可以读一下玛格丽特·尤瑟纳尔的《哈德里安回忆录》来理解这一点

Nous avons tous ici constaté les dégâts.

我们都了造的破坏。

Nous pouvons déjà le constater dans la sous-région.

我们在该次区域已经了这一点。

Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.

天,我们这项工作取得了一些

Or, aujourd'hui, force est de constater que nous en sommes loin.

天,我们必须承认,我们离这个目标还很遥远。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也了一些令人鼓舞的趋势。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意贸易法委员会的工作所取得的进展。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.

重要的是可以妇女担任副职居多。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意它没有收这方面的资料。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Nous l'avons constaté lors du présent débat général de l'Assemblée générale.

在目前大会的一般性辩论中,我们都了这一点。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意进行此类合作的紧迫需要。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地,若干国家在发展弹道导弹计划。

Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.

我们了提案国的理解和积极回应。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们这些拖延在人命损失方面的后

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意未缴摊款额也同样每年增长。

Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.

在各级文职部门中,也同样存在性别差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constater 的法语例句

用户正在搜索


bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard,

相似单词


constantza, constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller,

v. t.
1. 看, 观察
constater une erreur 发现错误
Je constate qu'il manque une page ce livre. 我看这本书缺一页。
Vous pouvez constater! 你自己也可以看嘛!
Nous sommes heureux de constater que les peuples du monde deviennent toujours plus politiquement conscients. 我们高兴地看世界人民日益觉醒。


2. 确认, 指出(某事实); 出具证明:
constater un décès 确认死亡

3. 了解, 察看, 验证, 查明:
constater l'état des lieux 察看现场情况


常见用法
constater les dégâts 确认损失
constater par procès-verbal 通过笔录确认
le médecin a constaté le décès 医生已经确认了死亡

助记:
con共同+stat站+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • constatation   n.f. 看;确认,指出;察看;评价,意,看法

法:
  • constater qch 察觉某事;确认某事
  • constater que + indic. 察觉……

名词变化:
constat, constation
近义词:
contrôler,  découvrir,  noter,  observer,  prendre acte,  remarquer,  vérifier,  voir,  enregistrer,  établir,  reconnaître,  relever,  s'apercevoir,  s'assurer,  éprouver,  rendre,  apercevoir,  se rendre compte,  prendre
反义词:
négliger,  omettre,  oublier,  négligé,  oublié
联想词
remarquer注意,察觉;admettre接纳,接受;apercevoir觉察,识别;voir;reconnaître认出;observer观察,观测;noter注出,标出;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;dire说,讲;remarqué注意;

Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.

我们还可以读一下玛格丽特·尤瑟纳尔的《安回忆录》来理解这一点

Nous avons tous ici constaté les dégâts.

我们都了造成的破坏。

Nous pouvons déjà le constater dans la sous-région.

我们在该次区域已经了这一点。

Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.

今天,我们这项工作取得了一些成果。

Or, aujourd'hui, force est de constater que nous en sommes loin.

今天,我们必须承认,我们离这个目标还很遥远。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也了一些令人鼓舞的趋势。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意贸易法委员会的工作所取得的进展。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.

重要的是可以妇女担任副职居多。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意它没有收这方面的资料。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Nous l'avons constaté lors du présent débat général de l'Assemblée générale.

在目前大会的一般性辩论中,我们都了这一点。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意进行此类合作的紧迫需要。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地,若干国家在发展弹道导弹计划。

Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.

我们了提案国的理解和积极回应。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们这些拖延在人命损失方面的后果。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意未缴摊款额也同样每年增长。

Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.

在各级文职部门中,也同样存在性别差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constater 的法语例句

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


constantza, constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller,

v. t.
1. 看, 观
constater une erreur 发现错误
Je constate qu'il manque une page ce livre. 我看这本书缺一页。
Vous pouvez constater! 你自己也可以看嘛!
Nous sommes heureux de constater que les peuples du monde deviennent toujours plus politiquement conscients. 我们高兴地看世界人民日益醒。


2. 确认, 指出(某事实); 出具证明:
constater un décès 确认死亡

3. 了解, 看, 验证, 查明:
constater l'état des lieux 看现场情况


常见用法
constater les dégâts 确认损失
constater par procès-verbal 通过笔录确认
le médecin a constaté le décès 医生已经确认了死亡

助记:
con共同+stat站+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • constatation   n.f. 看;确认,指出;看;见,看法

用法:
  • constater qch 某事;确认某事
  • constater que + indic. ……

名词变化:
constat, constation
近义词:
contrôler,  découvrir,  noter,  observer,  prendre acte,  remarquer,  vérifier,  voir,  enregistrer,  établir,  reconnaître,  relever,  s'apercevoir,  s'assurer,  éprouver,  rendre,  apercevoir,  se rendre compte,  prendre
反义词:
négliger,  omettre,  oublier,  négligé,  oublié
联想词
remarquer;admettre纳,受;apercevoir,识别;voir看见;reconnaître认出;observer,观测;noter注出,标出;considérer细看,看;souligner在……下划着重线;dire说,讲;remarqué;

Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.

我们还可以读一下玛格丽特·尤瑟纳尔的《哈德里安回忆录》来理解这一点

Nous avons tous ici constaté les dégâts.

我们都了造成的破坏。

Nous pouvons déjà le constater dans la sous-région.

我们在该次区域已经了这一点。

Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.

今天,我们这项工作取得了一些成果。

Or, aujourd'hui, force est de constater que nous en sommes loin.

今天,我们必须承认,我们离这个目标还很遥远。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也了一些令人鼓舞的趋势。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满贸易法委员会的工作所取得的进展。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.

重要的是可以妇女担任副职居多。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会它没有收这方面的资料。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Nous l'avons constaté lors du présent débat général de l'Assemblée générale.

在目前大会的一般性辩论中,我们都了这一点。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常进行此类合作的紧迫需要。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地,若干国家在发展弹道导弹计划。

Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.

我们了提案国的理解和积极回应。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们这些拖延在人命损失方面的后果。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会未缴摊款额也同样每年增长。

Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.

在各级文职部门中,也同样存在性别差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constater 的法语例句

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


constantza, constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller,

v. t.
1. 看, 观察
constater une erreur 发现错误
Je constate qu'il manque une page ce livre. 我看这本书缺一页。
Vous pouvez constater! 你自己也可以看嘛!
Nous sommes heureux de constater que les peuples du monde deviennent toujours plus politiquement conscients. 我们高兴地看世界人民日益觉醒。


2. 确认, 指出(某事实); 出具证明:
constater un décès 确认

3. 解, 察看, 验证, 查明:
constater l'état des lieux 察看现场情况


常见用法
constater les dégâts 确认损失
constater par procès-verbal 通过笔录确认
le médecin a constaté le décès 医生已经确认

助记:
con共同+stat站+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • constatation   n.f. 看;确认,指出;察看;评价,意见,看法

用法:
  • constater qch 察觉某事;确认某事
  • constater que + indic. 察觉……

名词变化:
constat, constation
近义词:
contrôler,  découvrir,  noter,  observer,  prendre acte,  remarquer,  vérifier,  voir,  enregistrer,  établir,  reconnaître,  relever,  s'apercevoir,  s'assurer,  éprouver,  rendre,  apercevoir,  se rendre compte,  prendre
反义词:
négliger,  omettre,  oublier,  négligé,  oublié
联想词
remarquer注意,察觉;admettre接纳,接受;apercevoir觉察,识别;voir看见;reconnaître认出;observer观察,观测;noter注出,标出;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;dire说,讲;remarqué注意;

Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.

我们还可以读一下玛格丽特·尤瑟纳尔的《哈德里安回忆录》来理解这一点

Nous avons tous ici constaté les dégâts.

我们都成的破坏。

Nous pouvons déjà le constater dans la sous-région.

我们在该次区域已经这一点。

Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.

今天,我们这项工作取得一些成果。

Or, aujourd'hui, force est de constater que nous en sommes loin.

今天,我们必须承认,我们离这个目标还很遥远。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但我们也一些令人鼓舞的趋势。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意贸易法委员会的工作所取得的进展。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.

重要的是可以妇女担任副职居多。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意它没有收这方面的资料。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Nous l'avons constaté lors du présent débat général de l'Assemblée générale.

在目前大会的一般性辩论中,我们都这一点。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

我时常注意进行此类合作的紧迫需要。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

我们越来越关切地,若干国家在发展弹道导弹计划。

Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.

我们提案国的理解和积极回应。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

我们这些拖延在人命损失方面的后果。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意未缴摊款额也同样每年增长。

Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.

在各级文职部门中,也同样存在性别差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constater 的法语例句

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


constantza, constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller,

v. t.
1. , 观察
constater une erreur 发现错误
Je constate qu'il manque une page ce livre. 这本书缺一页。
Vous pouvez constater! 你自己也可以
Nous sommes heureux de constater que les peuples du monde deviennent toujours plus politiquement conscients. 们高兴地世界人民日益觉醒。


2. 确认, 指出(某事实); 出具证明:
constater un décès 确认死亡

3. 了解, 察, 验证, 查明:
constater l'état des lieux 察现场情况


常见用法
constater les dégâts 确认损失
constater par procès-verbal 通过笔录确认
le médecin a constaté le décès 医生已经确认了死亡

助记:
con共同+stat站+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • constatation   n.f. ;确认,指出;察;评价,意见,

用法:
  • constater qch 察觉某事;确认某事
  • constater que + indic. 察觉……

名词变化:
constat, constation
近义词:
contrôler,  découvrir,  noter,  observer,  prendre acte,  remarquer,  vérifier,  voir,  enregistrer,  établir,  reconnaître,  relever,  s'apercevoir,  s'assurer,  éprouver,  rendre,  apercevoir,  se rendre compte,  prendre
反义词:
négliger,  omettre,  oublier,  négligé,  oublié
联想词
remarquer注意,察觉;admettre接纳,接受;apercevoir觉察,识别;voir见;reconnaître认出;observer观察,观测;noter注出,标出;considérer,察;souligner在……下划着重线;dire说,讲;remarqué注意;

Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.

们还可以读一下玛格丽特·尤瑟纳尔的《哈德里安回忆录》来理解这一点

Nous avons tous ici constaté les dégâts.

们都了造成的破坏。

Nous pouvons déjà le constater dans la sous-région.

们在该次区域已经了这一点。

Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.

今天,这项得了一些成果。

Or, aujourd'hui, force est de constater que nous en sommes loin.

今天,们必须承认们离这个目标还很遥远。

Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.

虽然形势严峻,但们也了一些令人鼓舞的趋势。

ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.

国际商会法国国家委员会满意地注意贸易法委员会的得的进展。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.

重要的是可以妇女担任副职居多。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意它没有收这方面的资料。

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

注意有关这一问题的国内规定可能差别很大。

Nous l'avons constaté lors du présent débat général de l'Assemblée générale.

在目前大会的一般性辩论中,们都了这一点。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

J'ai pu constater, à plusieurs reprises, le caractère urgent de cette coopération.

时常注意进行此类合的紧迫需要。

Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.

们越来越关切地,若干国家在发展弹道导弹计划。

Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.

了提案国的理解和积极回应。

Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.

这些拖延在人命损失方面的后果。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意未缴摊款额也同样每年增长。

Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.

在各级文职部门中,也同样存在性别差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 constater 的法语例句

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


constantza, constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller,