法语助手
  • 关闭
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】断层

4. 【机械】;耦合

5. 【数学】
imaginaires conjuguées复数
hyperboles conjuguées双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全,不完整;verbe动词;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;infinitif不定;accentué突出, 强调, 有力;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以前;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还赞扬法官和检察官同作出努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努力取得最效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一同努力之后,开展了广泛合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响力使《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合的, 联合的
efforts conjugués的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭的;耦合的

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,动词已经属命令

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

时,物理和化学特性加上稳定性使能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤是四方的联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共努力之后,开展了广泛的合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués共同努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶,

3. faille conjuguée 【地理】共断层

4. 【机械】共;耦合

5. 【学】共
imaginaires conjuguées
hyperboles conjuguées双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全,不完整;verbe动词;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;infinitif不定;accentué突出, 强调, 有力;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以前;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响力使《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合的, 合的
efforts conjugués共同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭的;耦合的

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
conjugaison<雅>结合,合;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋还同其他趋

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

果我们的合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛的合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合的, 联合的
efforts conjugués的努力

2. feuilles conjuguées 【】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】轭断层

4. 【机械】轭的;耦合的

5. 【数轭的
imaginaires conjuguées轭复数
hyperboles conjuguées轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

时,其理和化特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一努力之后,开展了广泛的合努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués共同努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭;耦合

5. 【数学】共轭
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全,不完整;verbe词;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;infinitif不定;accentué突出, 强调, 有力;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以;conjonction接,结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,或不词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,物理和化学特性加上稳定性使能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤是四方联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响力使《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués共同努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭;耦合

5. 【数学】共轭
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全,不完整;verbe动词;singulier,古怪;infinitif;accentué突出, 强调, 有力;caractérisé征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以前;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,物理和化学加上性使能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤是四方联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响力使《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合的, 联合的
efforts conjugués共同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭的;耦合的

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果们的联合努力要取得最大效果,们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,国既制订了健全的宏观经济政策,又展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,展了广泛的合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués共同努力

2. feuilles conjuguées 【植学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭;耦合

5. 【数学】共轭
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全,不完整;verbe动词;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;infinitif;accentué, 强调, 有力;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以前;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

理和化学特性加上性使能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤是四方联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响力使《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲受害者严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,