Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有强制权
?
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有强制权
?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经济措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育的强制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段[P.11]。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主方面而言,
迫性
措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性措施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制措施作为政治和
迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制措施作为政治和
迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性措施作为政治和
迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制措施作为政治和
迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面迫性
措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成务教育的强制性措施已
失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制性措施作为政治和
迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有
制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取所有经济胁
措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁性经济措施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用制性经济措施和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消制经济措施作为政治和经济胁
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消制经济措施作为政治和经济胁
手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消单方面治外
制性经济措施作为政治和经济胁
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消制经济措施作为政治和经济胁
手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁性经济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何制执行行动都将要求安理会作出一项新
决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁
性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
儿童完成义务教育
制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“
制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁受害者
形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反措施范围中排
了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何
制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取制措施是一个例外,必须在双重获罪
情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消单方面治外
制性经济措施作为政治和经济胁
手段[P.11]。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有强
权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取所有
胁迫
施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强性
施和单方面
裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强施作为政治和
胁迫
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强施作为政治和
胁迫
手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强性
施作为政治和
胁迫
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强施作为政治和
胁迫
手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施胁迫
施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓施是产生相反效果
。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强执行行动都将要求安理会作出一项新
决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育强
性
施已
失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强
预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反
施范围中排除了武力
施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强
手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强施是一个例外,必须在双重获罪
情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强性
施作为政治和
胁迫
手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消采取
所有经济胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义而言,胁迫性经济措施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施和制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用胁迫性经济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这,恐吓措施是产生相反效果
。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动
案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育强制性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制措施是一个例外,必须在双重获罪情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫
手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有
权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经济措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用性经济措施和单方面
裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
迫儿童完成义务教育的
性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取措施是一个例
,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治性经济措施作为政治和经济胁迫的手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么际原
能机构没有强制权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取所有经
胁迫
。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经和单方面制裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经作为政治和经
胁迫
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经作为政治和经
胁迫
手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经作为政治和经
胁迫
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经作为政治和经
胁迫
手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实经
胁迫
,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓是产生相反效果
。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成义务教育强制性
已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反
范围中排除了武力
。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强制手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强制是一个例外,必须在双重获罪
情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强制性经作为政治和经
胁迫
手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有强
权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取所有经济胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人方面而言,胁迫性经济措施构成
危险是深远
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强性经济措施和单方面
裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强经济措施作为政治和经济胁迫
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强经济措施作为政治和经济胁迫
手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强性经济措施作为政治和经济胁迫
手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强经济措施作为政治和经济胁迫
手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强执行行动都将要求安理会作出一项新
决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
强迫儿童完成务教育
强
性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局导下
今天
军事理论要求实行
是“强
预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定允许采取
反措施范围中排除了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取任何强
手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取强措施是一个例外,必须在双重获罪
情况下
执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消除以单方面治外强性经济措施作为政治和经济胁迫
手段[P.11]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原能机构没有
权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消方面采取的所有经济胁迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性经济措施构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用性经济措施和
方面
裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消方面治外
性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用方面胁迫性经济措施。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
迫儿童完成义务教育的
性措施已经失败。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“预防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取措施是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
消方面治外
性经济措施作为政治和经济胁迫的手段[P.11]。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。