法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等关于森林的于把青年人培养公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感的气氛展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德及公民”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举所示范的公民作

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作指导的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 民爱国心
2. 民责任感
manquer de civisme缺乏民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique,国民;citoyenneté民资格,民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse气,节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,司责任应置于适当背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好企业民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积民活动,使民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励司良好民地位工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满民责任感气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

司可通过良好企业意识榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业民意识正在展开辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当机制以落实企业社会责任和德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及民教育”这新科目讲授所有与价值观有关主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

说服力和据理力争能力,以及他判断力和彬彬有风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行选举中所示范民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和民意识作为指导教育基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业民意识范例,符合三年期全面政策审查建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公爱国心
2. 公责任感
manquer de civisme缺乏公责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique的,国的;citoyenneté资格,公身份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的公活动,使公社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注推动公共事务的参与,推动

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公教育”新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行的选举中所示范的公作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认是良好企业公的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 爱国心
2. 责任感
manquer de civisme缺乏责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique的,国的;citoyenneté资格,身份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité德;altruisme他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的活动,社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励司良好的地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

司可通过良好企业意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务的参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行的选举中所示范的作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理德、美学和意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公民意识报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促会参与积极的公民活动,使公民会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促“良好的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举程是在一个充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的会责任公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力据理力争能力,以及他的判断力彬彬有礼的风格赢得喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme主义,精神;civique公民的,民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

业发展、良好的企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民地位的

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的公民为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民,国民;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好公司公民地位工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当机制以落实企业社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

说服力和据理力争能力,以及他判断力和彬彬有礼风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行选举中所示范公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识范例,符合三年期全面政策审查建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1.
2. 责任感
manquer de civisme缺乏责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme主义,爱;civique的,的;citoyenneté资格,身份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的活动,使社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励良好的地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

可通过良好企业意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务的参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行的选举中所示范的作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 爱国心
2. 责任感
manquer de civisme缺乏责任感

词:
patriotisme
词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国,爱国精神;civique的,国的;citoyenneté资格,身份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他;politesse貌,客气,节;laxisme宽容,调和,放纵;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿动促进了社会参与和积极的动,使社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励司良好的地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

司可通过良好企业意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业意识正在展开的辩论显示了巨大力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务的参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及教育”这新科目讲授所有与价值观有关的题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行的选举中所示范的作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 国心
2. 责任感
manquer de civisme缺乏责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme国主义,国精神;civique的,国的;citoyenneté资格,身份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的活动,使社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励司良好的地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上进程是在一个充满责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

司可通过良好企业意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务的参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近行的中所示范的作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,