法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【医学】
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲, 流行性
choléra nostras本地 [指法国],欧洲

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌的家伙, 害人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

感染者,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,如

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的疾病(、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和的爆发造成严重的卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、和腹泻是马拉维最主要的杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更到已在该国流行的的侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营地暴发的

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括影响的非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织的合作,力争对做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

在许多地区内是反复发生的问题,在其他地区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里病发是爆炸性的,但却是短暂的。

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型案件在盖多区域的Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新的和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


多处, 多处发病的, 多处理机, 多穿新鞋使变软, 多传感器, 多蠢呀!, 多此一举, 多次, 多次(的), 多次变形的,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】霍乱
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲霍乱, 流行性霍乱
choléra nostras霍乱 [指法国霍乱],欧洲霍乱

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌家伙, 害人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶

义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%人口患有与水相关疾病,如霍乱

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍乱爆发造成严生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、霍乱和腹泻是马拉维最主要杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

霍乱防治宣传运动所表明那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行霍乱侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如霍乱和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营暴发霍乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;霍乱已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多关注霍乱问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍乱影响非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和生组织合作,力争对霍乱做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

霍乱在许多区内是反复发生问题,在其他区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性,但却是短暂

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫一个区爆发了霍乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型霍乱案件在盖多区域Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新霍乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


多刀车床, 多导管, 多道, 多道程序设计, 多道分析器, 多道扫描仪, 多得多, 多的, 多地址, 多碲酸,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】霍
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲霍, 流行性霍
choléra nostras本地霍 [指法国霍],欧洲霍

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌的家伙, 害人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行,传染;tuberculose结核;pandémie大流行;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋;maladie;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

感染者,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%的人口患有与水相关的,如

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的(霍)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

、脑膜炎和是常见流行

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍的爆发造成严重的卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋、疟和腹泻是马拉维最主要的杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的霍的侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如霍和小儿麻痹症等传染性会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营地暴发的霍

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注霍问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍影响的非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织的合作,力争对做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

在许多地区内是反复发生的问题,在其他地区已成为流行

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍发是爆炸性的,但却是短暂的。

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了霍

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型霍案件在盖多区域的Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

、马尔堡、克里米亚—刚果出血热、登革、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新的霍和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


多斗式提升机, 多端, 多对的, 多对基因杂种, 多多保重, 多多少少, 多多益善, 多发, 多发病, 多发动机飞机,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】霍乱
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲霍乱, 流行性霍乱
choléra nostras本地霍乱 [指法国霍乱],欧洲霍乱

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌的家伙, 人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,如霍乱

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍乱的爆发造成严重的卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、霍乱和腹泻是马拉要的杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

霍乱防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的霍乱的侵

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如霍乱和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营地暴发的霍乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;霍乱已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注霍乱问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍乱影响的非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织的合作,力争对霍乱做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

霍乱在许多地区内是反复发生的问题,在其他地区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了霍乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型霍乱案件在盖多区域的Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新的霍乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


多发性化脓性关节炎, 多发性结节性瘤, 多发性末梢神经炎, 多发性乳头状瘤, 多发性神经鞘瘤, 多发性神经炎, 多发性硬化, 多发样小管炎, 多方, 多方设法,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】霍乱
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲霍乱, 流行性霍乱
choléra nostras霍乱 [指法国霍乱],欧洲霍乱

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌家伙, 害人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶

义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%人口患有与水相关疾病,如霍乱

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍乱爆发造成严生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、霍乱和腹泻是马拉维最主要杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

霍乱防治宣传运动所表明那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行霍乱侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如霍乱和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营暴发霍乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;霍乱已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多关注霍乱问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍乱影响非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和生组织合作,力争对霍乱做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

霍乱在许多区内是反复发生问题,在其他区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性,但却是短暂

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫一个区爆发了霍乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型霍乱案件在盖多区域Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新霍乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


多分枝的, 多分枝的树, 多分子的, 多分子反应, 多分子膜, 多分子性, 多酚硅甲烷, 多夫制, 多付, 多复本质粒,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】霍乱
choléra asiatique, 〈旧语,旧义〉 choléra morbus 亚洲霍乱, 流行性霍乱
choléra nostras本地霍乱 [指法国霍乱],欧洲霍乱

2. 〈口语〉〈旧语,旧义〉坏家伙, 讨厌家伙, 人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%人口患有与水相关疾病,如霍乱

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍乱爆发造成严重卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、霍乱和腹泻是马拉维最杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

霍乱防治宣传运动所表明那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行霍乱

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如霍乱和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营地暴发霍乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;霍乱已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注霍乱问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍乱影响非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织合作,力争对霍乱做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

霍乱在许多地区内是反复发生问题,在其他地区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性,但却是短暂

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫一个地区爆发了霍乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型霍乱案件在盖多区域Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新霍乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


多功能的, 多功能机械, 多功能酸, 多功能厅, 多功能元件, 多沟犁路, 多股绞合导线, 多顾虑的, 多寡, 多寡不等,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】霍乱
choléra asiatique, 〈旧语,旧〉 choléra morbus 亚洲霍乱, 流行性霍乱
choléra nostras本地霍乱 [指法国霍乱],欧洲霍乱

2. 〈口语〉〈旧语,旧〉坏家伙, 讨厌的家伙, 害人精 法 语 助手
想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

词:
gale,  peste,  poison
想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,如霍乱

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍乱的爆发重的卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、霍乱和腹泻是马拉维最主要的杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

霍乱防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的霍乱的侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,诸如霍乱和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

功遏制了在境内流离失所者营地暴发的霍乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;霍乱已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注霍乱问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍乱影响的非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织的合作,力争对霍乱做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

霍乱在许多地区内是反复发生的问题,在其他地区已为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了霍乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型霍乱案件在盖多区域的Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新的霍乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


多管状火药, 多硅白云母, 多硅钙铀矿, 多硅钾铀矿, 多硅锂云母, 多硅铝质的, 多硅酸, 多轨道火车渡船, 多轨道甲板, 多辊式轧机,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】霍乱
choléra asiatique, 语,〉 choléra morbus 亚洲霍乱, 流行性霍乱
choléra nostras本地霍乱 [指法国霍乱],欧洲霍乱

2. 〈口语〉〈语,〉坏家伙, 讨厌的家伙, 害人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,霍乱

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和霍乱的爆发造成严重的卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、霍乱和腹泻是马拉维最主要的杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

霍乱防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的霍乱的侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担霍乱和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营地暴发的霍乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;霍乱已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注霍乱问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受霍乱影响的非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织的合作,力争对霍乱做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

霍乱在许多地区内是反复发生的问题,在其他地区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了霍乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型霍乱案件在盖多区域的Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新的霍乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


多喝一口, 多合成酶, 多核白细胞, 多核的, 多核苷酸, 多核苷酸酶, 多核合子, 多核巨细胞发育不全, 多核配子, 多核糖核苷酸,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,
n.m.
1. 【医学】
choléra asiatique, 语,义〉 choléra morbus 亚洲乱, 流行性
choléra nostras本地乱 [指法国乱],欧洲

2. 〈口语〉〈语,义〉坏家伙, 讨厌的家伙, 害人精 法 语 助手
联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

近义词:
gale,  peste,  poison
联想词
paludisme疟疾,打摆子;peste鼠疫;épidémie流行病,传染病;tuberculose结核;pandémie大流行病;contagion传染;grippe流感;SIDA爱滋病;maladie病,疾病;famine饥荒,饥馑;pneumonie肺炎;

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

感染者,海地红十字组织已对其开始治

Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染的疾病(乱、龙丝虫病)有所减少。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和是常见流行病。

L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

麻疹和乱的爆发造成严重的卫生问题。

Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

艾滋病、疟疾、和腹泻是马拉维最主要的杀手。

Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的乱的侵害。

Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

人们担忧,乱和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

成功遏制了在境内流离失所者营地暴发的乱。

Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

甚至水源供给也不再有保障;已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

另一方面,还可以更多地关注乱问题。

Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受乱影响的非洲国家。

L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

儿童基金会已经加强了同各国政府和卫生组织的合作,力争对做到防患于未然。

Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

乱在许多地区内是反复发生的问题,在其他地区已成为流行病。

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里乱病发是爆炸性的,但却是短暂的。

Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了乱。

Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

目前正在调查据报新型乱案件在盖多区域的Luuq漫延。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

目前正在为非洲国家研制新的乱和脑膜炎A-C疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choléra 的法语例句

用户正在搜索


多环烃, 多环系, 多辉橄质的, 多辉粒玄岩, 多会儿, 多肌炎, 多基数式, 多基因的, 多基因遗传, 多级,

相似单词


cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera, choléra, choléraphage, cholérérique, cholérèse, cholérétique,