法语助手
  • 关闭
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词前用cet]
a. dém.



[c'用在动词être前面, ç'用在元音字母a前面]
pron. dém.

, 那; 个, 那个[指人或事物]
1[用作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是
Ce ne peut être cela. 不可能是个。
C'est nous. 是我们。
Ce sont eux. 是们。
C'est mon ami et son frère. 是我朋友和兄弟。
Ç'a été un brave homme. 当初是个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 些不是小, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[用于疑问句中]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?是什么?是怎么一回事?
ce que c'est que是什么


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 是应由…去…; 真要…
5[和关系代词合用, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按我跟您的做吧。
à ce que je crois在我想来
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所谈论的件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 就是我曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我担心的并不是的健康。


6 ce que<口>多么
7[用作直接宾语]

ce dit-il<古>
ce me semble我觉得
pour ce faire为了做件事; 为此目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 用在句首]
ce disant

9[用作介词的补语]
sur ce于是, 随后, 时候


常见用法
ce mois-ci个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant从此再没回来,真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让我出丑了,而且是在大家面前

法 语 助手
同音、近音词
saie,  sais(变),  sait(变
联想词
le个,那个;un一;il,它;dude和le 的缩合形式;si假如, 如果;ça个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩合形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

类担保协议中,当事人可能是出贷人。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总是有望突破的。

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.

我们必须尽一切努力避免种结果。

Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.

因此,应当预料到会有不同的伙伴合作办法。

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现一诺言。

Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.

不仅仅涉及在托雷斯海峡发生的情况。

Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.

《任择议定书》在规定国内监督制度方面也是前所未有的。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Hormis ce progrès, ce secteur n'a pourtant pas réussi à satisfaire beaucoup de ses objectifs.

然而,除此之外,很多目标都没有达成。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战是执行进程。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对进程必须做大量改善。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细明?

L'industrie fait partie intégrante de ce processus.

化学工业本身是一进程的一部分。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

方面,我们想强调以下几点意见。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们的情况并非独此一家。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现目标的努力。

La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.

委员会继续审议分项。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主进程。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在h开头的阳性单数名词前用cet]
a. dém.



[c'用在动词être前面, ç'用在字母a前面]
pron. dém.

这, 那; 这个, 那个[指人事物]
1[用作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是这个。
C'est nous. 是我们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位是我朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不是小说, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[用于疑问句中]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这是什么?这是怎么一事?
ce que c'est que是什么


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 这是应由…去…; 真要…
5[和关系代词合用, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按我跟您说的做吧。
à ce que je crois在我想
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所谈论的这件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就是我曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我担心的并不是他的健康。


6 ce que<口>多么
7[用作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了这个
ce me semble我觉得这样
pour ce faire为了做这件事; 为此目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 用在句首]
ce disant说着

9[用作介词的补语]
sur ce于是, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让我出丑了,而且是在大家面前

法 语 助手
、近
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩合形式;si假如, 如果;ça这个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩合形式;那儿,那里,那边;ne不,有;çà喂;

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

在这类担保协议中,当事人可能是出贷人。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总是有望突破的。

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.

我们必须尽一切努力避免这种结果。

Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.

因此,应当预料到会有不同的伙伴合作办法。

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现这一诺言。

Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.

这不仅仅涉及在托雷斯海峡发生的情况。

Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.

《任择议定书》在规定国内监督制度方面也是前所未有的。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Hormis ce progrès, ce secteur n'a pourtant pas réussi à satisfaire beaucoup de ses objectifs.

然而,除此之外,很多目标都有达成。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战是执行这一进程。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个进程必须做大量改善。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

L'industrie fait partie intégrante de ce processus.

化学工业本身是一进程的一部分。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

方面,我们想强调以下几点意见。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们的情况并非独此一家。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现这一目标的努力。

La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.

委员会继续审议这个分项。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头阳性单数名词前用cet]
a. dém.



[c'用在动词être前面, ç'用在元音字母a前面]
pron. dém.

, 那; 个, 那个[指或事物]
1[用作无称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是个。
C'est nous. 是们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 二位是朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是个正直
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 不是小说, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[用于疑问句中]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?是什么?是怎么一回事?
ce que c'est que是什么


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 是应由…去…; 真要…
5[和关系代词合用, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生事。
Faites ce que je vous dis. 按跟您说做吧。
à ce que je crois在想来
à ce qu'il me semble依
ce dont on parle所谈论件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 就是曾经想过
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 并不是他健康。


6 ce que<口>多么
7[用作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了
ce me semble觉得
pour ce faire为了做件事; 为此目


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 用在句首]
ce disant说着

9[用作介词补语]
sur ce于是, 随后, 时候


常见用法
ce mois-ci个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让出丑了,而且是在大家面前

法 语 助手
同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le个,那个;un一;il他,它;dude和le 缩合形式;si假如, 如果;ça个,那个;c'在那里;auà 和 le 缩合形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

保协议中,当事可能是出贷

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心总是有望突破

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.

们必须尽一切努力避免种结果。

Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.

因此,应当预料到会有不同伙伴合作办法。

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

们竭尽所能地兑现一诺言。

Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.

不仅仅涉及在托雷斯海峡发生情况。

Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.

《任择议定书》在规定国内监督制度方面也是前所未有

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Hormis ce progrès, ce secteur n'a pourtant pas réussi à satisfaire beaucoup de ses objectifs.

然而,除此之外,很多目标都没有达成。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临挑战是执行进程。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对进程必须做大量改善。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

L'industrie fait partie intégrante de ce processus.

化学工业本身是一进程一部分。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

方面,们想强调以下几点意见。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

们欢迎迄今所取得进展。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

情况并非独此一家。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

们将继续支持旨在实现目标努力。

La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.

委员会继续审议分项。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是们各有关会员国必须自主进程。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词前用cet]
a. dém.



[c'用在动词être前面, ç'用在元音字母a前面]
pron. dém.

这, 那; 这个, 那个[指人或事物]
1[用作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概他。
Ce ne peut être cela. 不可能这个。
C'est nous. 们。
Ce sont eux. 他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不小说, 词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕


2[用于疑问句中]
Est-ce vous?您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这什么?这怎么一回事?
ce que c'est que什么


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que

4c'est à. . . de. . . 这由…去…; 真要…
5[和关系代词合用, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按跟您说的做吧。
à ce que je crois在想来
à ce qu'il me semble依
ce dont on parle所谈论的这件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 担心的并不他的健康。


6 ce que<口>多么
7[用作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了这个
ce me semble觉得这样
pour ce faire为了做这件事; 为此目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 用在句首]
ce disant说着

9[用作介词的补语]
sur ce于, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让出丑了,而且在大家面前

法 语 助手
同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩合形式;si假如, 如果;ça这个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩合形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

在这类担保协议中,当事人可能出贷人。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总有望突破的。

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.

们必须尽一切努力避免这种结果。

Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.

因此,应当预料到会有不同的伙伴合作办法。

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

们竭尽所能地兑现这一诺言。

Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.

这不仅仅涉及在托雷斯海峡发生的情况。

Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.

《任择议定书》在规定国内监督制度方面也前所未有的。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Hormis ce progrès, ce secteur n'a pourtant pas réussi à satisfaire beaucoup de ses objectifs.

然而,除此之外,很多目标都没有达成。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战执行这一进程。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

,对这个进程必须做大量改善。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

L'industrie fait partie intégrante de ce processus.

化学工业本身一进程的一部分。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

方面,们想强调以下几点意见。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

们欢迎迄今所取得的进展。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

们的情况并非独此一家。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

们将继续支持旨在实现这一目标的努力。

La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.

委员会继续审议这个分项。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正们各有关会员国必须自主这一进程。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词前用cet]
a. dém.



[c'用在动词être前面, ç'用在元音字母a前面]
pron. dém.

, 那; , 那[指人或事物]
1[用作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概
Ce ne peut être cela. 不可能
C'est nous.
Ce sont eux.
C'est mon ami et son frère. 二位朋友和兄弟。
Ç'a été un brave homme. 当初正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 些不小说, 词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕


2[用于疑问句中]
Est-ce vous?您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?什么?怎么一回事?
ce que c'est que什么


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que

4c'est à. . . de. . . 由…去…; 真要…
5[和关系代词合用, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按跟您说的做吧。
à ce que je crois在想来
à ce qu'il me semble依
ce dont on parle所谈论的件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 担心的并不的健康。


6 ce que<口>多么
7[用作直接宾语]

ce dit-il<古>说了
ce me semble觉得
pour ce faire为了做件事; 为此目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 用在句首]
ce disant说着

9[用作介词的补语]
sur ce于, 随后, 时候


常见用法
ce mois-ci
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant从此再没回来,真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让出丑了,而且在大家面前

法 语 助手
同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le,那;un一;il,它;dude和le 的缩合形式;si假如, 如果;ça,那;c'在那里;auà 和 le 的缩合形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

类担保协议中,当事人可能出贷人。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总有望突破的。

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.

必须尽一切努力避免种结果。

Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.

因此,应当预料到会有不同的伙伴合作办法。

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

竭尽所能地兑现一诺言。

Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.

不仅仅涉及在托雷斯海峡发生的情况。

Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.

《任择议定书》在规定国内监督制度方面也前所未有的。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Hormis ce progrès, ce secteur n'a pourtant pas réussi à satisfaire beaucoup de ses objectifs.

然而,除此之外,很多目标都没有达成。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战执行进程。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

,对进程必须做大量改善。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

L'industrie fait partie intégrante de ce processus.

化学工业本身一进程的一部分。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

方面,想强调以下几点意见。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

欢迎迄今所取得的进展。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

的情况并非独此一家。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

将继续支持旨在实现目标的努力。

La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.

委员会继续审议分项。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正各有关会员国必须自主进程。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词前cet]
a. dém.



[c'在动词être前面, ç'在元音字母a前面]
pron. dém.

这, 那; 这个, 那个[指人或事物]
1[人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是这个。
C'est nous. 是我们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位是我朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不是小说, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[于疑问句中]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这是什么?这是怎么一回事?
ce que c'est que是什么


3[于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 这是应由…去…; 真要…
5[和关系代词合为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按我跟您说的做吧。
à ce que je crois在我想来
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所谈论的这件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就是我曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我担心的并不是他的健康。


6 ce que<口>多么
7[直接宾语]

ce dit-il<古>他说了这个
ce me semble我觉得这样
pour ce faire为了做这件事; 为此目的


8[和现在分词一独立分词句, 在句首]
ce disant说着

9[介词的补语]
sur ce于是, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让我出丑了,而且是在大家面前

法 语 助手
同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩合形式;si假如, 如果;ça这个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩合形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

在这类担保协议中,当事人可能是出贷人。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总是有望突破的。

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.

我们必须尽一切努力避免这种结果。

Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.

因此,应当预料到会有不同的伙伴合办法。

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现这一诺言。

Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.

这不仅仅涉及在托雷斯海峡发生的情况。

Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.

《任择议定书》在规定国内监督制度方面也是前所未有的。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Hormis ce progrès, ce secteur n'a pourtant pas réussi à satisfaire beaucoup de ses objectifs.

然而,除此之外,很多目标都没有达

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战是执行这一进程。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个进程必须做大量改善。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

L'industrie fait partie intégrante de ce processus.

化学工业本身是一进程的一部分。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

方面,我们想强调以下几点意见。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们的情况并非独此一家。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现这一目标的努力。

La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.

委员会继续审议这个分项。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词前用cet]
a. dém.



[c'用在动词être前面, ç'用在元音字母a前面]
pron. dém.

, 那; 个, 那个[指人或事物]
1[用作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概他。
Ce ne peut être cela. 不可能个。
C'est nous. 我们。
Ce sont eux. 他们。
C'est mon ami et son frère. 二位我朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 些不小说, 词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕


2[用于疑问句中]
Est-ce vous?您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?么?怎么一回事?
ce que c'est que


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que

4c'est à. . . de. . . 由…去…; 真要…
5[和关系代词合用, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一么事。 瞧瞧眼的事。
Faites ce que je vous dis. 按我跟您说的做吧。
à ce que je crois在我想来
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所谈论的件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 我曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我担心的并不他的健康。


6 ce que<口>多么
7[用作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了
ce me semble我觉得
pour ce faire为了做件事; 为此目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 用在句首]
ce disant说着

9[用作介词的补语]
sur ce于, 随后, 时候


常见用法
ce mois-ci个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让我出丑了,而且在大家面前

法 语 助手
同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩合形式;si假如, 如果;ça个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩合形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

类担保协议中,当事人可能出贷人。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

定决心的敌人总有望突破的。

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.

我们必须尽一切努力避免种结果。

Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.

因此,应当预料到会有不同的伙伴合作办法。

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现一诺言。

Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.

不仅仅涉及在托雷斯海峡的情况。

Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.

《任择议定书》在规定国内监督制度方面也前所未有的。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Hormis ce progrès, ce secteur n'a pourtant pas réussi à satisfaire beaucoup de ses objectifs.

然而,除此之外,很多目标都没有达成。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战执行进程。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

,对进程必须做大量改善。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

L'industrie fait partie intégrante de ce processus.

化学工业本身一进程的一部分。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

方面,我们想强调以几点意见。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们的情况并非独此一家。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现目标的努力。

La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.

委员会继续审议分项。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正我们各有关会员国必须自主进程。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音或哑音h开头的阳性单数名词cet]
a. dém.



[c'在动词être面, ç'在元音字母a面]
pron. dém.

这, 那; 这个, 那个[指人或事物]
1[作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是这个。
C'est nous. 是我们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位是我朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不是小说, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[于疑问句中]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这是什么?这是怎么一回事?
ce que c'est que是什么


3[于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 这是应由…去…; 真要…
5[和关系代词合, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。
Faites ce que je vous dis. 按我跟您说的做吧。
à ce que je crois在我想来
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所谈论的这件事情
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就是我曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我担心的并不是他的健康。


6 ce que<口>多么
7[作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了这个
ce me semble我觉得这样
pour ce faire为了做这件事; 为此目的


8[和现在分词一起, 构成独立分词句, 在句首]
ce disant说着

9[作介词的补语]
sur ce于是, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让我出丑了,而且是在大家面

法 语 助手
同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩合形式;si假如, 如果;ça这个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩合形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

在这类担保协议中,当事人可能是出贷人。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总是有望突破的。

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.

我们必须尽一切努力避免这种结果。

Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.

因此,应当预料到会有不同的伙伴合作办法。

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现这一诺言。

Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.

这不仅仅涉及在托雷斯海峡发生的情况。

Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.

《任择议定书》在规定国内监督制度方面也是所未有的。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Hormis ce progrès, ce secteur n'a pourtant pas réussi à satisfaire beaucoup de ses objectifs.

然而,除此之外,很多目标都没有达成。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战是执行这一进程。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个进程必须做大量改善。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

L'industrie fait partie intégrante de ce processus.

化学工业本身是一进程的一部分。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

方面,我们想强调以下几点意

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们的情况并非独此一家。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现这一目标的努力。

La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.

委员会继续审议这个分项。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,
(f. 单数cette, 复数ces[se])
[在元音哑音h开头的阳性单数名词前用cet]
a. dém.



[c'用在动词être前面, ç'用在元音字母a前面]
pron. dém.

这, 那; 这个, 那个[指人]
1[用作无人称主语, 强调语气]
Ce doit être lui. 大概是他。
Ce ne peut être cela. 不可能是这个。
C'est nous. 是我们。
Ce sont eux. 是他们。
C'est mon ami et son frère. 这二位是我朋友和他兄弟。
Ç'a été un brave homme. 他当初是个正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不是小说, 是词典。 [口语中系语和表语可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
fût-ce. . . 哪怕是…


2[用于疑问句中]
Est-ce vous?是您吗?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这是什么?这是怎么一回
ce que c'est que是什么


3[用于句首表示强调]
C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 这是应由…去…; 真要…
5[和关系代词合用, 作为主语、宾语、表语等]
Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么。 瞧瞧眼下所发生的
Faites ce que je vous dis. 按我跟您说的做吧。
à ce que je crois在我想来
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所谈论的这件
Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就是我曾经想过的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我担心的并不是他的健康。


6 ce que<口>多么
7[用作直接宾语]

ce dit-il<古>他说了这个
ce me semble我觉得这样
pour ce faire为了做这件; 为此目的


8[和现在词一起, 构成词句, 用在句首]
ce disant说着

9[用作介词的补语]
sur ce于是, 随后, 这时候


常见用法
ce mois-ci这个月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,这真奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让我出丑了,而且是在大家面前

法 语 助手
同音、近音词
saie,  sais(变位),  sait(变位)
联想词
le(这个,那个;un一;il他,它;dude和le 的缩合形式;si假如, 如果;ça这个,那个;c'在那里;auà 和 le 的缩合形式;那儿,那里,那边;ne不,没有;çà喂;

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

在这类担保协议中,人可能是出贷人。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总是有望突破的。

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.

我们必须尽一切努力避免这种结果。

Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.

因此,应当预料到会有不同的伙伴合作办法。

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现这一诺言。

Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.

这不仅仅涉及在托雷斯海峡发生的情况。

Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.

《任择议定书》在规定国内监督制度方面也是前所未有的。

Il invite l'État partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.

委员会吁请缔约国确保所有婚姻都妥为登记。

Hormis ce progrès, ce secteur n'a pourtant pas réussi à satisfaire beaucoup de ses objectifs.

然而,除此之外,很多目标都没有达成。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战是执行这一进程。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个进程必须做大量改善。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

L'industrie fait partie intégrante de ce processus.

化学工业本身是一进程的一部

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

方面,我们想强调以下几点意见。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们的情况并非此一家。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现这一目标的努力。

La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.

委员会继续审议这个项。

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ce 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


CDD, CDI, CD-I, CD-ROM, cdv, ce, , CE1, CE2, CEA,