法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古]虐待
2. 待, 无礼待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫它作出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个

3. 速,
brusquer une affaire 赶紧结束一件
brusquer une décision做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer,抖;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

作轻柔的搅拌,然后腌制2时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也能将条约规则强加于非缔约国;能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. []
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳, 使失去稳性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规,重新解释或强行修订缔约国商的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer,抖;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,