En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济调控。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Mes propos seront donc brefs et précis.
因此,我仅具体、简单地讲几句。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”的价值。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈思想自由,
独立,简而言之
政治不正确。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出的简称。
Le président de séance peut toutefois inviter les orateurs à être brefs.
但会议主持者可要求发言者力求简短。
Le Président a fait un bref historique des débats concernant la vulnérabilité.
主席简短回顾了过去脆弱性问题进行的讨论。
Je vous avais promis la plus grande concision, et j'ai été bref.
我答应作简短发言,我的发言简短的。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样的事件,第一件发生,确实事实。
Je vais dès lors être bref dans mon intervention au nom de mon pays.
因此,我以本国名义做的发言将很简短。
Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.
我日内瓦履职时间虽短,但
很多方面受益匪浅。
C'est précisément ce résumé très bref qui, de l'avis de ma délégation, soulève d'autres questions.
因为这一非常简短的总结给我国代表团造成了进一步的问题。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Un bref communiqué de presse a été publié.
此向新闻界发布一份简短声明。
Je voudrais insister un bref instant sur ce dispositif.
让我简短地涉及这些机制。
Donc, pour être bref, nous faisons simplement notre travail.
因此,简单地说,我们只做自己的工作。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因此,我的发言仅限于简要的几点。
En bref, l'infrastructure de mon pays apparaît inexistante.
简言之,我国的基础设施似乎已经不存。
Je ferai porter mes remarques sur quatre points brefs.
我要非常简短地重点谈谈四点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Mes propos seront donc brefs et précis.
因此,我仅具体、简单地讲几句。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”的价值。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思自由,是独立,简而言之是政治不正确。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出的简称。
Le président de séance peut toutefois inviter les orateurs à être brefs.
但会议主持者可要求发言者力求简短。
Le Président a fait un bref historique des débats concernant la vulnérabilité.
主席简短回顾了过去就脆弱性问题进行的讨论。
Je vous avais promis la plus grande concision, et j'ai été bref.
我答应作简短发言,我的发言是简短的。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样的事件,第一件发,确实是事实。
Je vais dès lors être bref dans mon intervention au nom de mon pays.
因此,我以本国名义做的发言将很简短。
Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.
我日内瓦履职时间虽短,但
很多方面受益匪浅。
C'est précisément ce résumé très bref qui, de l'avis de ma délégation, soulève d'autres questions.
就是因为这一非常简短的总结给我国代表团造成了进一步的问题。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Un bref communiqué de presse a été publié.
就此向新闻界发布一份简短声明。
Je voudrais insister un bref instant sur ce dispositif.
让我简短地涉及这些机制。
Donc, pour être bref, nous faisons simplement notre travail.
因此,简单地说,我们只是做自己的工作。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因此,我的发言仅限于简要的几点。
En bref, l'infrastructure de mon pays apparaît inexistante.
简言之,我国的基础设施似乎已经不存。
Je ferai porter mes remarques sur quatre points brefs.
我要非常简短地重点谈谈四点。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期,价格优惠!
Mes propos seront donc brefs et précis.
因此,仅具体、简单地讲几句。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”价值。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不确。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能,不能超过 120 字母。应提出
简称。
Le président de séance peut toutefois inviter les orateurs à être brefs.
但会议主持者可要求发言者力求简。
Le Président a fait un bref historique des débats concernant la vulnérabilité.
主席简回顾了过去就脆弱性问题进行
讨论。
Je vous avais promis la plus grande concision, et j'ai été bref.
答应作简
发言,
发言是简
。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样事件,第一件发生,确实是事实。
Je vais dès lors être bref dans mon intervention au nom de mon pays.
因此,以本国名义做
发言将很简
。
Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.
日内瓦履职时间虽
,但
很多方面受益匪浅。
C'est précisément ce résumé très bref qui, de l'avis de ma délégation, soulève d'autres questions.
就是因为这一非常简总结给
国代表团造成了进一步
问题。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但要补充几点简要
意见。
Un bref communiqué de presse a été publié.
就此向新闻界发布一份简声明。
Je voudrais insister un bref instant sur ce dispositif.
让简
地涉及这些机制。
Donc, pour être bref, nous faisons simplement notre travail.
因此,简单地说,们只是
做自己
工作。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因此,发言仅限于简要
几点。
En bref, l'infrastructure de mon pays apparaît inexistante.
简言之,国
基础设施似乎已经不存
。
Je ferai porter mes remarques sur quatre points brefs.
要非常简
地重点谈谈四点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指
。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期,价格优惠!
Mes propos seront donc brefs et précis.
因此,我仅具体、简单地讲几句。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”价值。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能,不能超过 120 字母。应提出
简称。
Le président de séance peut toutefois inviter les orateurs à être brefs.
但会议主持者可要求发言者力求简。
Le Président a fait un bref historique des débats concernant la vulnérabilité.
主席简回顾了过去就脆弱性问题进行
讨论。
Je vous avais promis la plus grande concision, et j'ai été bref.
我答应作简发言,我
发言是简
。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样事件,第一件发生,确实是事实。
Je vais dès lors être bref dans mon intervention au nom de mon pays.
因此,我以本国名义做发言将很简
。
Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.
我日内瓦履职时间虽
,但
很多方面受益匪浅。
C'est précisément ce résumé très bref qui, de l'avis de ma délégation, soulève d'autres questions.
就是因为这一非常简总结给我国代表团造成了进一步
问题。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要意见。
Un bref communiqué de presse a été publié.
就此向新闻界发布一份简声明。
Je voudrais insister un bref instant sur ce dispositif.
让我简地涉及这些机制。
Donc, pour être bref, nous faisons simplement notre travail.
因此,简单地说,我们只是做自己
工作。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因此,我发言仅限于简要
几点。
En bref, l'infrastructure de mon pays apparaît inexistante.
简言之,我国基础设施似乎已经不存
。
Je ferai porter mes remarques sur quatre points brefs.
我要非常简地重点谈谈四点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者短
说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Mes propos seront donc brefs et précis.
因此,我仅具体、单地讲几句。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”价值。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈思想自由,
独立,
言之
政治不正确。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出称。
Le président de séance peut toutefois inviter les orateurs à être brefs.
但会议主持者可求发言者力求
短。
Le Président a fait un bref historique des débats concernant la vulnérabilité.
主席短回顾了过去就脆弱性问题进行
讨论。
Je vous avais promis la plus grande concision, et j'ai été bref.
我答应作短发言,我
发言
短
。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样事件,第一件发生,确实
事实。
Je vais dès lors être bref dans mon intervention au nom de mon pays.
因此,我以本国名义做发言将很
短。
Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.
我日内瓦履职时间虽短,但
很多方面受益匪浅。
C'est précisément ce résumé très bref qui, de l'avis de ma délégation, soulève d'autres questions.
就因为这一非常
短
总结给我国代表团造成了进一步
问题。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我补充几点
意见。
Un bref communiqué de presse a été publié.
就此向新闻界发布一份短声明。
Je voudrais insister un bref instant sur ce dispositif.
让我短地涉及这些机制。
Donc, pour être bref, nous faisons simplement notre travail.
因此,单地说,我们只
做自己
工作。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因此,我发言仅限于
几点。
En bref, l'infrastructure de mon pays apparaît inexistante.
言之,我国
基础设施似乎已经不存
。
Je ferai porter mes remarques sur quatre points brefs.
我非常
短地重点谈谈四点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Mes propos seront donc brefs et précis.
因此,我仅具体、简单讲几句。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”的价值。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出的简称。
Le président de séance peut toutefois inviter les orateurs à être brefs.
但会议主持者可求发言者力求简短。
Le Président a fait un bref historique des débats concernant la vulnérabilité.
主席简短回顾了过去就脆弱性问题进行的讨论。
Je vous avais promis la plus grande concision, et j'ai été bref.
我答应作简短发言,我的发言是简短的。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样的事件,第一件发生,确实是事实。
Je vais dès lors être bref dans mon intervention au nom de mon pays.
因此,我以本国名义做的发言将很简短。
Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.
我日内瓦履职时间虽短,但
很多方面受益匪浅。
C'est précisément ce résumé très bref qui, de l'avis de ma délégation, soulève d'autres questions.
就是因为这一非常简短的总结给我国代表团造成了进一步的问题。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我补充几点简
的意见。
Un bref communiqué de presse a été publié.
就此向新闻界发布一份简短声明。
Je voudrais insister un bref instant sur ce dispositif.
让我简短涉及这些机制。
Donc, pour être bref, nous faisons simplement notre travail.
因此,简单说,我们只是
做自己的工作。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因此,我的发言仅限于简的几点。
En bref, l'infrastructure de mon pays apparaît inexistante.
简言之,我国的基础设施似乎已经不存。
Je ferai porter mes remarques sur quatre points brefs.
我非常简短
重点谈谈四点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者短的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Mes propos seront donc brefs et précis.
因此,我仅具体、单地讲几句。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人为“人”的价值。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,而言之是政治不正确。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出的称。
Le président de séance peut toutefois inviter les orateurs à être brefs.
但会议主持者可求发言者力求
短。
Le Président a fait un bref historique des débats concernant la vulnérabilité.
主席短回顾了过去就脆弱性问题进行的讨论。
Je vous avais promis la plus grande concision, et j'ai été bref.
我答应短发言,我的发言是
短的。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样的事件,第一件发生,确实是事实。
Je vais dès lors être bref dans mon intervention au nom de mon pays.
因此,我以本国名义做的发言将很短。
Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.
我日
瓦履职时间虽短,但
很多方面受益匪浅。
C'est précisément ce résumé très bref qui, de l'avis de ma délégation, soulève d'autres questions.
就是因为这一非短的总结给我国代表团造成了进一步的问题。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我补充几点
的意
。
Un bref communiqué de presse a été publié.
就此向新闻界发布一份短声明。
Je voudrais insister un bref instant sur ce dispositif.
让我短地涉及这些机制。
Donc, pour être bref, nous faisons simplement notre travail.
因此,单地说,我们只是
做自己的工
。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因此,我的发言仅限于的几点。
En bref, l'infrastructure de mon pays apparaît inexistante.
言之,我国的基础设施似乎已经不存
。
Je ferai porter mes remarques sur quatre points brefs.
我非
短地重点谈谈四点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期,价格优惠!
Mes propos seront donc brefs et précis.
因此,我仅具体、简单地讲几句。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”的价值。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能,不能超过 120 字母。应提出的简称。
Le président de séance peut toutefois inviter les orateurs à être brefs.
但会议主持者可要求发言者力求简。
Le Président a fait un bref historique des débats concernant la vulnérabilité.
主席简回顾了过去就脆弱性问题进行的讨论。
Je vous avais promis la plus grande concision, et j'ai été bref.
我答应作简发言,我的发言是简
的。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样的事件,第一件发生,确实是事实。
Je vais dès lors être bref dans mon intervention au nom de mon pays.
因此,我以本国名义做的发言将很简。
Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.
我日内瓦履职时间虽
,但
很多方面受益匪浅。
C'est précisément ce résumé très bref qui, de l'avis de ma délégation, soulève d'autres questions.
就是因为这一非常简的总结给我国代表团造成了进一步的问题。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Un bref communiqué de presse a été publié.
就此向新闻界发布一份简声明。
Je voudrais insister un bref instant sur ce dispositif.
让我简地涉及这些机制。
Donc, pour être bref, nous faisons simplement notre travail.
因此,简单地说,我们只是做自己的工作。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因此,我的发言仅限于简要的几点。
En bref, l'infrastructure de mon pays apparaît inexistante.
简言之,我国的基础设施似乎已经不存。
Je ferai porter mes remarques sur quatre points brefs.
我要非常简地重点谈谈四点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
者简短的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服性强,周期短,价格优惠!
Mes propos seront donc brefs et précis.
因此,我仅具体、简地讲几句。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”的价值。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出的简称。
Le président de séance peut toutefois inviter les orateurs à être brefs.
但会议主持者可要求发言者力求简短。
Le Président a fait un bref historique des débats concernant la vulnérabilité.
主席简短回顾了过去就脆弱性问题进的讨论。
Je vous avais promis la plus grande concision, et j'ai été bref.
我答应作简短发言,我的发言是简短的。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样的事件,第一件发生,确实是事实。
Je vais dès lors être bref dans mon intervention au nom de mon pays.
因此,我以本国名义做的发言将很简短。
Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.
我日内瓦履职时间虽短,但
很多方面受益匪浅。
C'est précisément ce résumé très bref qui, de l'avis de ma délégation, soulève d'autres questions.
就是因为这一非常简短的总结给我国代表团造成了进一步的问题。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Un bref communiqué de presse a été publié.
就此向新闻界发布一份简短声明。
Je voudrais insister un bref instant sur ce dispositif.
让我简短地涉及这些机制。
Donc, pour être bref, nous faisons simplement notre travail.
因此,简地说,我们只是
做自己的工作。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因此,我的发言仅限于简要的几点。
En bref, l'infrastructure de mon pays apparaît inexistante.
简言之,我国的基础设施似乎已经不存。
Je ferai porter mes remarques sur quatre points brefs.
我要非常简短地重点谈谈四点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。