法语助手
  • 关闭
n. m.
1. [数]二项式; 二元结构, 二派格局2. <口>两人搭档, 结对子
travailler en ~ 两人搭档共同工作
法 语 助手
近义词:
couple,  paire
反义词:
monôme
联想词
tandem串联;duo二重唱,二重奏;trio三人小组,三人帮;collègue同事,同僚;stagiaire实习的,见习的;couple一对夫妇;équipier队员;candidat候选人;groupement集中,集合;référent所指对象, 所指实物;quatuor四重唱,四重奏;

La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.

歧视和暴力是同一二项式的两部分,就象一的两面。

Premièrement, il est important que l'Assemblée et le Conseil de sécurité travaillent en binôme, et non pas en désaccord.

第一,重要的是大会和安全理事会协调步骤而非各行其是。

De nous jours, le binôme « culture et religion » est de plus en plus évoqué dans cette salle.

今天,在大会堂中,我们越来越频繁地听到“文化与教”这词。

LA POLITIQUE monétaire a connu de nombreux avatars, mais quelles qu’en soient les apparences, elle consiste à ajuster l’offre de monnaie pour stabiliser le binôme inflation–production.

政策是依据许多原则制定的。但无论它以什么面目出现,都殊途同归,即都被用于调整经济中的货,从而达到控制通货膨胀和稳定产出这两目标的某种结合

Quant à l'autre élément du binôme, l'aide, l'on a aussi observé la réduction de l'aide privée et le plafonnement de l'aide publique, contrairement aux objectifs des années 70.

另外在援助方面,我们也注意到私人援助不断减少,公共援助已达到上限,即低于70年代所规定的指标。

Depuis les années 70, lorsque les pays d'Afrique sont devenus membres des institutions de la communauté internationale, le binôme crédit-aide est resté la base logique du développement de l'Afrique.

从历史上来看,加入国际社会的各种机构,贷款和援助一直都是非洲发展的逻辑。

Pour des raisons de sécurité, le système en binôme doit être utilisé chaque fois que l'on s'approche de déchets dangereux, par exemple pour les enquêteurs spécialisés et l'équipe chargée de prélever des échantillons.

为安全起见,凡使用某种方法处理危险废物时,均使用“搭配制”,例如,配有环境调查员和取样人员。

Je me limiterai donc à rappeler la proposition du Président de la République du Sénégal, S. E. M. Abdoulaye Wade, pour qu'au binôme « Dette-aide publique au développement » soit substituée l'option salvatrice « la croissance pour supprimer la pauvreté, le commerce pour créer la croissance ».

我这里仅限于重述塞内加尔共和国总统阿卜杜拉耶·瓦德阁下的提议,他提议以促成救助的选择取代债务与援助公式:通过增长消除贫穷,通过贸易促进增长。

La nature de ce problème et ses liens avec des éléments qu'on peut théoriquement prévenir, mais qui en pratique sont hors de portée des mesures de santé publique et qui concernent différents types de vie et de niveaux d'éducation, ont transformé notre compréhension du binôme santé-maladie.

问题的性质和它与多种因素的密切联系完全改变了我们对保健和疾病之间的相互关系的理解,这些因素在理论是上可以预防的,但在实践中由于其涉及各种生活方式和教育程度等因素,而无法通过公共保健措施加以控制。

Si, dans les élections générales, aucun des «binômes» proposés pour le choix d'un président et d'un vice-président de la République n'a obtenu la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, le Congrès procède à un vote oral par appel nominal pour choisir, à la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, entre les deux binômes qui ont obtenu le plus de voix.

如果在大选中,没有一总统或者副总统的候选人获得有效票的绝对多数,议会以唱名表决方式通过有效票的绝对多数在拥有最多有效票的两候选人之中挑选一名。

En optant pour une stratégie de rupture d'avec le binôme aide et endettement, nos dirigeants ont recensé les priorités du continent, dégagé des objectifs pragmatiques et réalistes visant, entre autres, à combler le déficit des ressources, à augmenter l'épargne intérieure et à attirer les capitaux privés extérieurs, pour assurer le financement des infrastructures, de l'agriculture, de l'éducation, de la santé, et réduire, de manière radicale, l'écart du fossé numérique avec le Nord.

我们的领导人通过选择结束援助和债务的战略显示出非洲大陆的优先事项,重点突出了特别旨在弥补资源方面的差距、增加国内储蓄和吸引外国私有资本以确保资助基础结构、农业、教育和保健以及大量减少与北方在数字鸿沟方面的差距等实际和现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 binôme 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode, binôme, binomial, binomiale, binominal, binon,
n. m.
1. [数]项式; 元结构, 派格局2. <口>两人搭档, 结对子
travailler en ~ 两人搭档共工作
法 语 助手
近义词:
couple,  paire
反义词:
monôme
联想词
tandem串联;duo重唱,重奏;trio三人小组,三人帮;collègue事,僚;stagiaire实习的,见习的;couple对夫妇;équipier队员;candidat候选人;groupement集中,集合;référent所指对象, 所指实物;quatuor四重唱,四重奏;

La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.

歧视暴力是项式的两个部分,就象个硬币的两面。

Premièrement, il est important que l'Assemblée et le Conseil de sécurité travaillent en binôme, et non pas en désaccord.

,重要的是大会安全理事会协调步骤而非各行其是。

De nous jours, le binôme « culture et religion » est de plus en plus évoqué dans cette salle.

今天,在大会堂中,我们越来越频繁地听到“文化与教”这两个词。

LA POLITIQUE monétaire a connu de nombreux avatars, mais quelles qu’en soient les apparences, elle consiste à ajuster l’offre de monnaie pour stabiliser le binôme inflation–production.

货币政策是依据许多原则制的。但无论它以什么面目出现,都殊途归,即都被用于调整经济中的货币供应,从而达到控制通货膨胀产出这两个目标的某种结合

Quant à l'autre élément du binôme, l'aide, l'on a aussi observé la réduction de l'aide privée et le plafonnement de l'aide publique, contrairement aux objectifs des années 70.

另外在援助方面,我们也注意到私人援助不断减少,公共援助已达到上限,即低于70年代所规的指标。

Depuis les années 70, lorsque les pays d'Afrique sont devenus membres des institutions de la communauté internationale, le binôme crédit-aide est resté la base logique du développement de l'Afrique.

从历史上来看,加入国际社会的各种机构,贷款援助直都是非洲发展的逻辑。

Pour des raisons de sécurité, le système en binôme doit être utilisé chaque fois que l'on s'approche de déchets dangereux, par exemple pour les enquêteurs spécialisés et l'équipe chargée de prélever des échantillons.

为安全起见,凡使用某种方法处理危险废物时,均应使用“搭配制”,例如,配有环境调查员取样人员。

Je me limiterai donc à rappeler la proposition du Président de la République du Sénégal, S. E. M. Abdoulaye Wade, pour qu'au binôme « Dette-aide publique au développement » soit substituée l'option salvatrice « la croissance pour supprimer la pauvreté, le commerce pour créer la croissance ».

我这里仅限于重述塞内加尔共国总统阿卜杜拉耶·瓦德阁下的提议,他提议以促成救助的选择取代债务与援助公式:通过增长消除贫穷,通过贸易促进增长。

La nature de ce problème et ses liens avec des éléments qu'on peut théoriquement prévenir, mais qui en pratique sont hors de portée des mesures de santé publique et qui concernent différents types de vie et de niveaux d'éducation, ont transformé notre compréhension du binôme santé-maladie.

这个问题的性质它与多种因素的密切联系完全改变了我们对保健疾病之间的相互关系的理解,这些因素在理论是上可以预防的,但在实践中由于其涉及各种生活方式教育程度等因素,而无法通过公共保健措施加以控制。

Si, dans les élections générales, aucun des «binômes» proposés pour le choix d'un président et d'un vice-président de la République n'a obtenu la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, le Congrès procède à un vote oral par appel nominal pour choisir, à la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, entre les deux binômes qui ont obtenu le plus de voix.

如果在大选中,没有个总统或者副总统的候选人获得有效票的绝对多数,议会应以唱名表决方式通过有效票的绝对多数在拥有最多有效票的两个候选人之中挑选名。

En optant pour une stratégie de rupture d'avec le binôme aide et endettement, nos dirigeants ont recensé les priorités du continent, dégagé des objectifs pragmatiques et réalistes visant, entre autres, à combler le déficit des ressources, à augmenter l'épargne intérieure et à attirer les capitaux privés extérieurs, pour assurer le financement des infrastructures, de l'agriculture, de l'éducation, de la santé, et réduire, de manière radicale, l'écart du fossé numérique avec le Nord.

我们的领导人通过选择结束援助债务的战略显示出非洲大陆的优先事项,重点突出了特别旨在弥补资源方面的差距、增加国内储蓄吸引外国私有资本以确保资助基础结构、农业、教育保健以及大量减少与北方在数字鸿沟方面的差距等实际现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 binôme 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode, binôme, binomial, binomiale, binominal, binon,
n. m.
1. [数]二项式; 二元结构, 二派格局2. <口>搭档, 结对
travailler en ~ 搭档共同工作
法 语 助手
近义词:
couple,  paire
反义词:
monôme
联想词
tandem串联;duo二重唱,二重奏;trio小组,三帮;collègue同事,同僚;stagiaire实习的,习的;couple一对夫妇;équipier队员;candidat候选;groupement集中,集合;référent所指对象, 所指实物;quatuor四重唱,四重奏;

La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.

歧视和暴力是同一二项式的个部分,就象一个硬币的面。

Premièrement, il est important que l'Assemblée et le Conseil de sécurité travaillent en binôme, et non pas en désaccord.

第一,重要的是大会和安全理事会协调步骤而非各行其是。

De nous jours, le binôme « culture et religion » est de plus en plus évoqué dans cette salle.

今天,在大会堂中,我们越来越频繁地听到“文化与教”这词。

LA POLITIQUE monétaire a connu de nombreux avatars, mais quelles qu’en soient les apparences, elle consiste à ajuster l’offre de monnaie pour stabiliser le binôme inflation–production.

货币政策是依据许多原则制定的。但无论它以什么面目出现,都殊途同归,即都被用于调整经济中的货币供应,从而达到控制通货膨胀和稳定产出这个目标的某种结合

Quant à l'autre élément du binôme, l'aide, l'on a aussi observé la réduction de l'aide privée et le plafonnement de l'aide publique, contrairement aux objectifs des années 70.

另外在援助方面,我们也注意到私援助不断减少,公共援助已达到上限,即低于70年代所规定的指标。

Depuis les années 70, lorsque les pays d'Afrique sont devenus membres des institutions de la communauté internationale, le binôme crédit-aide est resté la base logique du développement de l'Afrique.

从历史上来看,加入国际社会的各种机构,贷款和援助一直都是非洲发展的逻辑。

Pour des raisons de sécurité, le système en binôme doit être utilisé chaque fois que l'on s'approche de déchets dangereux, par exemple pour les enquêteurs spécialisés et l'équipe chargée de prélever des échantillons.

为安全起用某种方法处理危险废物时,均应用“搭配制”,例如,配有环境调查员和取样员。

Je me limiterai donc à rappeler la proposition du Président de la République du Sénégal, S. E. M. Abdoulaye Wade, pour qu'au binôme « Dette-aide publique au développement » soit substituée l'option salvatrice « la croissance pour supprimer la pauvreté, le commerce pour créer la croissance ».

我这里仅限于重述塞内加尔共和国总统阿卜杜拉耶·瓦德阁下的提议,他提议以促成救助的选择取代债务与援助公式:通过增长消除贫穷,通过贸易促进增长。

La nature de ce problème et ses liens avec des éléments qu'on peut théoriquement prévenir, mais qui en pratique sont hors de portée des mesures de santé publique et qui concernent différents types de vie et de niveaux d'éducation, ont transformé notre compréhension du binôme santé-maladie.

这个问题的性质和它与多种因素的密切联系完全改变了我们对保健和疾病之间的相互关系的理解,这些因素在理论是上可以预防的,但在实践中由于其涉及各种生活方式和教育程度等因素,而无法通过公共保健措施加以控制。

Si, dans les élections générales, aucun des «binômes» proposés pour le choix d'un président et d'un vice-président de la République n'a obtenu la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, le Congrès procède à un vote oral par appel nominal pour choisir, à la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, entre les deux binômes qui ont obtenu le plus de voix.

如果在大选中,没有一个总统或者副总统的候选获得有效票的绝对多数,议会应以唱名表决方式通过有效票的绝对多数在拥有最多有效票的个候选之中挑选一名。

En optant pour une stratégie de rupture d'avec le binôme aide et endettement, nos dirigeants ont recensé les priorités du continent, dégagé des objectifs pragmatiques et réalistes visant, entre autres, à combler le déficit des ressources, à augmenter l'épargne intérieure et à attirer les capitaux privés extérieurs, pour assurer le financement des infrastructures, de l'agriculture, de l'éducation, de la santé, et réduire, de manière radicale, l'écart du fossé numérique avec le Nord.

我们的领导通过选择结束援助和债务的战略显示出非洲大陆的优先事项,重点突出了特别旨在弥补资源方面的差距、增加国内储蓄和吸引外国私有资本以确保资助基础结构、农业、教育和保健以及大量减少与北方在数字鸿沟方面的差距等实际和现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 binôme 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode, binôme, binomial, binomiale, binominal, binon,
n. m.
1. [数]二项式; 二元结构, 二派格局2. <口>两人搭档, 结对子
travailler en ~ 两人搭档共同工作
法 语 助手
近义词:
couple,  paire
反义词:
monôme
联想词
tandem串联;duo二重唱,二重奏;trio三人小组,三人帮;collègue同事,同僚;stagiaire实习的,见习的;couple一对夫妇;équipier队员;candidat候选人;groupement集中,集;référent对象, 所实物;quatuor四重唱,四重奏;

La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.

歧视和暴力是同一二项式的两个部分,就象一个硬币的两面。

Premièrement, il est important que l'Assemblée et le Conseil de sécurité travaillent en binôme, et non pas en désaccord.

第一,重要的是大会和安全理事会协调步骤而非各行其是。

De nous jours, le binôme « culture et religion » est de plus en plus évoqué dans cette salle.

今天,在大会堂中,我们越来越频繁地听“文化与教”这两个词。

LA POLITIQUE monétaire a connu de nombreux avatars, mais quelles qu’en soient les apparences, elle consiste à ajuster l’offre de monnaie pour stabiliser le binôme inflation–production.

货币政策是依据许多原则制定的。但无论它以什么面目出现,都殊途同归,即都被用于调整经济中的货币供应,从而达控制通货膨胀和稳定产出这两个目标的某种

Quant à l'autre élément du binôme, l'aide, l'on a aussi observé la réduction de l'aide privée et le plafonnement de l'aide publique, contrairement aux objectifs des années 70.

另外在援助方面,我们也注人援助不断减少,公共援助已达上限,即低于70年代所规定的标。

Depuis les années 70, lorsque les pays d'Afrique sont devenus membres des institutions de la communauté internationale, le binôme crédit-aide est resté la base logique du développement de l'Afrique.

从历史上来看,加入国际社会的各种机构,贷款和援助一直都是非洲发展的逻辑。

Pour des raisons de sécurité, le système en binôme doit être utilisé chaque fois que l'on s'approche de déchets dangereux, par exemple pour les enquêteurs spécialisés et l'équipe chargée de prélever des échantillons.

为安全起见,凡使用某种方法处理危险废物时,均应使用“搭配制”,例如,配有环境调查员和取样人员。

Je me limiterai donc à rappeler la proposition du Président de la République du Sénégal, S. E. M. Abdoulaye Wade, pour qu'au binôme « Dette-aide publique au développement » soit substituée l'option salvatrice « la croissance pour supprimer la pauvreté, le commerce pour créer la croissance ».

我这里仅限于重述塞内加尔共和国总统阿卜杜拉耶·瓦德阁下的提议,他提议以促成救助的选择取代债务与援助公式:通过增长消除贫穷,通过贸易促进增长。

La nature de ce problème et ses liens avec des éléments qu'on peut théoriquement prévenir, mais qui en pratique sont hors de portée des mesures de santé publique et qui concernent différents types de vie et de niveaux d'éducation, ont transformé notre compréhension du binôme santé-maladie.

这个问题的性质和它与多种因素的密切联系完全改变了我们对保健和疾病之间的相互关系的理解,这些因素在理论是上可以预防的,但在实践中由于其涉及各种生活方式和教育程度等因素,而无法通过公共保健措施加以控制。

Si, dans les élections générales, aucun des «binômes» proposés pour le choix d'un président et d'un vice-président de la République n'a obtenu la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, le Congrès procède à un vote oral par appel nominal pour choisir, à la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, entre les deux binômes qui ont obtenu le plus de voix.

如果在大选中,没有一个总统或者副总统的候选人获得有效票的绝对多数,议会应以唱名表决方式通过有效票的绝对多数在拥有最多有效票的两个候选人之中挑选一名。

En optant pour une stratégie de rupture d'avec le binôme aide et endettement, nos dirigeants ont recensé les priorités du continent, dégagé des objectifs pragmatiques et réalistes visant, entre autres, à combler le déficit des ressources, à augmenter l'épargne intérieure et à attirer les capitaux privés extérieurs, pour assurer le financement des infrastructures, de l'agriculture, de l'éducation, de la santé, et réduire, de manière radicale, l'écart du fossé numérique avec le Nord.

我们的领导人通过选择结束援助和债务的战略显示出非洲大陆的优先事项,重点突出了特别旨在弥补资源方面的差距、增加国内储蓄和吸引外国有资本以确保资助基础结构、农业、教育和保健以及大量减少与北方在数字鸿沟方面的差距等实际和现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 binôme 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode, binôme, binomial, binomiale, binominal, binon,
n. m.
1. [数]二项式; 二元结构, 二派格局2. <口>两人搭档, 结对子
travailler en ~ 两人搭档共工作
法 语 助手
近义词:
couple,  paire
反义词:
monôme
联想词
tandem串联;duo二重唱,二重奏;trio三人小组,三人帮;collègue事,僚;stagiaire实习的,见习的;couple一对夫妇;équipier队员;candidat候选人;groupement集中,集合;référent所指对象, 所指实物;quatuor四重唱,四重奏;

La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.

歧视和暴一二项式的两个部分,就象一个硬币的两面。

Premièrement, il est important que l'Assemblée et le Conseil de sécurité travaillent en binôme, et non pas en désaccord.

第一,重要的大会和安全理事会协调步骤而非各行其

De nous jours, le binôme « culture et religion » est de plus en plus évoqué dans cette salle.

今天,在大会堂中,我们越来越频繁地听到“文化与教”这两个词。

LA POLITIQUE monétaire a connu de nombreux avatars, mais quelles qu’en soient les apparences, elle consiste à ajuster l’offre de monnaie pour stabiliser le binôme inflation–production.

货币政策依据许多原则制的。但无论它以什么面目现,都殊途归,即都被用于调整经济中的货币供应,从而达到控制通货膨胀和稳这两个目标的某种结合

Quant à l'autre élément du binôme, l'aide, l'on a aussi observé la réduction de l'aide privée et le plafonnement de l'aide publique, contrairement aux objectifs des années 70.

另外在援助方面,我们也注意到私人援助不断减少,公共援助已达到上限,即低于70年代所规的指标。

Depuis les années 70, lorsque les pays d'Afrique sont devenus membres des institutions de la communauté internationale, le binôme crédit-aide est resté la base logique du développement de l'Afrique.

从历史上来看,加入国际社会的各种机构,贷款和援助一直都非洲发展的逻辑。

Pour des raisons de sécurité, le système en binôme doit être utilisé chaque fois que l'on s'approche de déchets dangereux, par exemple pour les enquêteurs spécialisés et l'équipe chargée de prélever des échantillons.

为安全起见,凡使用某种方法处理危险废物时,均应使用“搭配制”,例如,配有环境调查员和取样人员。

Je me limiterai donc à rappeler la proposition du Président de la République du Sénégal, S. E. M. Abdoulaye Wade, pour qu'au binôme « Dette-aide publique au développement » soit substituée l'option salvatrice « la croissance pour supprimer la pauvreté, le commerce pour créer la croissance ».

我这里仅限于重述塞内加尔共和国总统阿卜杜拉耶·瓦德阁下的提议,他提议以促成救助的选择取代债务与援助公式:通过增长消除贫穷,通过贸易促进增长。

La nature de ce problème et ses liens avec des éléments qu'on peut théoriquement prévenir, mais qui en pratique sont hors de portée des mesures de santé publique et qui concernent différents types de vie et de niveaux d'éducation, ont transformé notre compréhension du binôme santé-maladie.

这个问题的性质和它与多种因素的密切联系完全改变了我们对保健和疾病之间的相互关系的理解,这些因素在理论上可以预防的,但在实践中由于其涉及各种生活方式和教育程度等因素,而无法通过公共保健措施加以控制。

Si, dans les élections générales, aucun des «binômes» proposés pour le choix d'un président et d'un vice-président de la République n'a obtenu la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, le Congrès procède à un vote oral par appel nominal pour choisir, à la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, entre les deux binômes qui ont obtenu le plus de voix.

如果在大选中,没有一个总统或者副总统的候选人获得有效票的绝对多数,议会应以唱名表决方式通过有效票的绝对多数在拥有最多有效票的两个候选人之中挑选一名。

En optant pour une stratégie de rupture d'avec le binôme aide et endettement, nos dirigeants ont recensé les priorités du continent, dégagé des objectifs pragmatiques et réalistes visant, entre autres, à combler le déficit des ressources, à augmenter l'épargne intérieure et à attirer les capitaux privés extérieurs, pour assurer le financement des infrastructures, de l'agriculture, de l'éducation, de la santé, et réduire, de manière radicale, l'écart du fossé numérique avec le Nord.

我们的领导人通过选择结束援助和债务的战略显示非洲大陆的优先事项,重点突了特别旨在弥补资源方面的差距、增加国内储蓄和吸引外国私有资本以确保资助基础结构、农业、教育和保健以及大量减少与北方在数字鸿沟方面的差距等实际和现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 binôme 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode, binôme, binomial, binomiale, binominal, binon,

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode, binôme, binomial, binomiale, binominal, binon,
n. m.
1. [数]二项式; 二元结构, 二派格局2. <口>两人搭档, 结对子
travailler en ~ 两人搭档共同工作
法 语 助手
近义词:
couple,  paire
反义词:
monôme
tandem;duo二重唱,二重奏;trio三人小组,三人帮;collègue同事,同僚;stagiaire实习,见习;couple一对夫妇;équipier队员;candidat候选人;groupement集中,集合;référent所指对象, 所指实物;quatuor四重唱,四重奏;

La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.

歧视和暴力是同一二项式两个部分,就象一个硬币两面。

Premièrement, il est important que l'Assemblée et le Conseil de sécurité travaillent en binôme, et non pas en désaccord.

第一,重要是大和安全理事协调步骤而非各行其是。

De nous jours, le binôme « culture et religion » est de plus en plus évoqué dans cette salle.

今天,在大堂中,我们越来越频繁地听到“文化与教”这两个词。

LA POLITIQUE monétaire a connu de nombreux avatars, mais quelles qu’en soient les apparences, elle consiste à ajuster l’offre de monnaie pour stabiliser le binôme inflation–production.

货币政策是依据许多原则制定。但无论它以什么面目出现,都殊途同归,即都被用于调整经济中货币供应,从而达到控制通货膨胀和稳定产出这两个目标某种结合

Quant à l'autre élément du binôme, l'aide, l'on a aussi observé la réduction de l'aide privée et le plafonnement de l'aide publique, contrairement aux objectifs des années 70.

另外在援助方面,我们也注意到私人援助不断减少,公共援助已达到上限,即低于70年代所规定指标。

Depuis les années 70, lorsque les pays d'Afrique sont devenus membres des institutions de la communauté internationale, le binôme crédit-aide est resté la base logique du développement de l'Afrique.

从历史上来看,加入国际各种机构,贷款和援助一直都是非洲发展逻辑。

Pour des raisons de sécurité, le système en binôme doit être utilisé chaque fois que l'on s'approche de déchets dangereux, par exemple pour les enquêteurs spécialisés et l'équipe chargée de prélever des échantillons.

为安全起见,凡使用某种方法处理危险废物时,均应使用“搭配制”,例如,配有环境调查员和取样人员。

Je me limiterai donc à rappeler la proposition du Président de la République du Sénégal, S. E. M. Abdoulaye Wade, pour qu'au binôme « Dette-aide publique au développement » soit substituée l'option salvatrice « la croissance pour supprimer la pauvreté, le commerce pour créer la croissance ».

我这里仅限于重述塞内加尔共和国总统阿卜杜拉耶·瓦德阁下提议,他提议以促成救助选择取代债务与援助公式:通过增长消除贫穷,通过贸易促进增长。

La nature de ce problème et ses liens avec des éléments qu'on peut théoriquement prévenir, mais qui en pratique sont hors de portée des mesures de santé publique et qui concernent différents types de vie et de niveaux d'éducation, ont transformé notre compréhension du binôme santé-maladie.

这个问题性质和它与多种因素密切系完全改变了我们对保健和疾病之间相互关系理解,这些因素在理论是上可以预防,但在实践中由于其涉及各种生活方式和教育程度等因素,而无法通过公共保健措施加以控制。

Si, dans les élections générales, aucun des «binômes» proposés pour le choix d'un président et d'un vice-président de la République n'a obtenu la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, le Congrès procède à un vote oral par appel nominal pour choisir, à la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, entre les deux binômes qui ont obtenu le plus de voix.

如果在大选中,没有一个总统或者副总统候选人获得有效票绝对多数,议应以唱名表决方式通过有效票绝对多数在拥有最多有效票两个候选人之中挑选一名。

En optant pour une stratégie de rupture d'avec le binôme aide et endettement, nos dirigeants ont recensé les priorités du continent, dégagé des objectifs pragmatiques et réalistes visant, entre autres, à combler le déficit des ressources, à augmenter l'épargne intérieure et à attirer les capitaux privés extérieurs, pour assurer le financement des infrastructures, de l'agriculture, de l'éducation, de la santé, et réduire, de manière radicale, l'écart du fossé numérique avec le Nord.

我们领导人通过选择结束援助和债务战略显示出非洲大陆优先事项,重点突出了特别旨在弥补资源方面差距、增加国内储蓄和吸引外国私有资本以确保资助基础结构、农业、教育和保健以及大量减少与北方在数字鸿沟方面差距等实际和现实目标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 binôme 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode, binôme, binomial, binomiale, binominal, binon,
n. m.
1. [数]二项式; 二元结构, 二派格局2. <口>两搭档, 结对子
travailler en ~ 两搭档共同工作
法 语 助手
近义词:
couple,  paire
反义词:
monôme
联想词
tandem串联;duo二重唱,二重奏;trio小组,三帮;collègue同事,同僚;stagiaire实习的,见习的;couple一对夫妇;équipier队员;candidat候选;groupement合;référent所指对象, 所指实物;quatuor四重唱,四重奏;

La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.

歧视和暴力是同一二项式的两个部分,就象一个硬币的两面。

Premièrement, il est important que l'Assemblée et le Conseil de sécurité travaillent en binôme, et non pas en désaccord.

第一,重要的是大会和安全理事会协调步骤而非各行其是。

De nous jours, le binôme « culture et religion » est de plus en plus évoqué dans cette salle.

今天,在大会堂,我们越来越频繁地听到“文化与教”这两个词。

LA POLITIQUE monétaire a connu de nombreux avatars, mais quelles qu’en soient les apparences, elle consiste à ajuster l’offre de monnaie pour stabiliser le binôme inflation–production.

货币政策是依据许多原则制定的。但无论它以什么面目出现,都殊途同归,即都被用于调整经济的货币供应,从而达到控制通货膨胀和稳定产出这两个目标的某种结合

Quant à l'autre élément du binôme, l'aide, l'on a aussi observé la réduction de l'aide privée et le plafonnement de l'aide publique, contrairement aux objectifs des années 70.

另外在助方面,我们也注意到私断减少,公共助已达到上限,即低于70年代所规定的指标。

Depuis les années 70, lorsque les pays d'Afrique sont devenus membres des institutions de la communauté internationale, le binôme crédit-aide est resté la base logique du développement de l'Afrique.

从历史上来看,加入国际社会的各种机构,贷款和助一直都是非洲发展的逻辑。

Pour des raisons de sécurité, le système en binôme doit être utilisé chaque fois que l'on s'approche de déchets dangereux, par exemple pour les enquêteurs spécialisés et l'équipe chargée de prélever des échantillons.

为安全起见,凡使用某种方法处理危险废物时,均应使用“搭配制”,例如,配有环境调查员和取样员。

Je me limiterai donc à rappeler la proposition du Président de la République du Sénégal, S. E. M. Abdoulaye Wade, pour qu'au binôme « Dette-aide publique au développement » soit substituée l'option salvatrice « la croissance pour supprimer la pauvreté, le commerce pour créer la croissance ».

我这里仅限于重述塞内加尔共和国总统阿卜杜拉耶·瓦德阁下的提议,他提议以促成救助的选择取代债务与助公式:通过增长消除贫穷,通过贸易促进增长。

La nature de ce problème et ses liens avec des éléments qu'on peut théoriquement prévenir, mais qui en pratique sont hors de portée des mesures de santé publique et qui concernent différents types de vie et de niveaux d'éducation, ont transformé notre compréhension du binôme santé-maladie.

这个问题的性质和它与多种因素的密切联系完全改变了我们对保健和疾病之间的相互关系的理解,这些因素在理论是上可以预防的,但在实践由于其涉及各种生活方式和教育程度等因素,而无法通过公共保健措施加以控制。

Si, dans les élections générales, aucun des «binômes» proposés pour le choix d'un président et d'un vice-président de la République n'a obtenu la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, le Congrès procède à un vote oral par appel nominal pour choisir, à la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, entre les deux binômes qui ont obtenu le plus de voix.

如果在大选,没有一个总统或者副总统的候选获得有效票的绝对多数,议会应以唱名表决方式通过有效票的绝对多数在拥有最多有效票的两个候选挑选一名。

En optant pour une stratégie de rupture d'avec le binôme aide et endettement, nos dirigeants ont recensé les priorités du continent, dégagé des objectifs pragmatiques et réalistes visant, entre autres, à combler le déficit des ressources, à augmenter l'épargne intérieure et à attirer les capitaux privés extérieurs, pour assurer le financement des infrastructures, de l'agriculture, de l'éducation, de la santé, et réduire, de manière radicale, l'écart du fossé numérique avec le Nord.

我们的领导通过选择结束助和债务的战略显示出非洲大陆的优先事项,重点突出了特别旨在弥补资源方面的差距、增加国内储蓄和吸引外国私有资本以确保资助基础结构、农业、教育和保健以及大量减少与北方在数字鸿沟方面的差距等实际和现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 binôme 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode, binôme, binomial, binomiale, binominal, binon,
n. m.
1. []项式; 元结构, 派格局2. <口>两人档, 结对子
travailler en ~ 两人档共同工作
法 语 助手
近义词:
couple,  paire
反义词:
monôme
联想词
tandem串联;duo重唱,重奏;trio三人小组,三人帮;collègue同事,同僚;stagiaire实习的,见习的;couple一对夫妇;équipier队员;candidat候选人;groupement集中,集合;référent所指对象, 所指实物;quatuor四重唱,四重奏;

La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.

歧视和暴力是同一项式的两个部分,就象一个硬币的两面。

Premièrement, il est important que l'Assemblée et le Conseil de sécurité travaillent en binôme, et non pas en désaccord.

第一,重要的是大会和安全理事会协调步骤而非各行其是。

De nous jours, le binôme « culture et religion » est de plus en plus évoqué dans cette salle.

今天,在大会堂中,我们越来越频繁地听到“文化与教”这两个词。

LA POLITIQUE monétaire a connu de nombreux avatars, mais quelles qu’en soient les apparences, elle consiste à ajuster l’offre de monnaie pour stabiliser le binôme inflation–production.

货币政策是依据许多原则定的。但无论它以什么面目出现,都殊途同归,即都被用于调整经济中的货币供应,从而达到控通货膨胀和稳定产出这两个目标的某种结合

Quant à l'autre élément du binôme, l'aide, l'on a aussi observé la réduction de l'aide privée et le plafonnement de l'aide publique, contrairement aux objectifs des années 70.

另外在援助方面,我们也注意到私人援助不断减少,公共援助已达到上限,即低于70年代所规定的指标。

Depuis les années 70, lorsque les pays d'Afrique sont devenus membres des institutions de la communauté internationale, le binôme crédit-aide est resté la base logique du développement de l'Afrique.

从历史上来看,加入国际社会的各种机构,贷款和援助一直都是非洲发展的逻辑。

Pour des raisons de sécurité, le système en binôme doit être utilisé chaque fois que l'on s'approche de déchets dangereux, par exemple pour les enquêteurs spécialisés et l'équipe chargée de prélever des échantillons.

为安全起见,凡使用某种方法处理危险废物时,均应使用“”,例如,有环境调查员和取样人员。

Je me limiterai donc à rappeler la proposition du Président de la République du Sénégal, S. E. M. Abdoulaye Wade, pour qu'au binôme « Dette-aide publique au développement » soit substituée l'option salvatrice « la croissance pour supprimer la pauvreté, le commerce pour créer la croissance ».

我这里仅限于重述塞内加尔共和国总统阿卜杜拉耶·瓦德阁下的提议,他提议以促成救助的选择取代债务与援助公式:通过增长消除贫穷,通过贸易促进增长。

La nature de ce problème et ses liens avec des éléments qu'on peut théoriquement prévenir, mais qui en pratique sont hors de portée des mesures de santé publique et qui concernent différents types de vie et de niveaux d'éducation, ont transformé notre compréhension du binôme santé-maladie.

这个问题的性质和它与多种因素的密切联系完全改变了我们对保健和疾病之间的相互关系的理解,这些因素在理论是上可以预防的,但在实践中由于其涉及各种生活方式和教育程度等因素,而无法通过公共保健措施加以控

Si, dans les élections générales, aucun des «binômes» proposés pour le choix d'un président et d'un vice-président de la République n'a obtenu la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, le Congrès procède à un vote oral par appel nominal pour choisir, à la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, entre les deux binômes qui ont obtenu le plus de voix.

如果在大选中,没有一个总统或者副总统的候选人获得有效票的绝对多,议会应以唱名表决方式通过有效票的绝对多在拥有最多有效票的两个候选人之中挑选一名。

En optant pour une stratégie de rupture d'avec le binôme aide et endettement, nos dirigeants ont recensé les priorités du continent, dégagé des objectifs pragmatiques et réalistes visant, entre autres, à combler le déficit des ressources, à augmenter l'épargne intérieure et à attirer les capitaux privés extérieurs, pour assurer le financement des infrastructures, de l'agriculture, de l'éducation, de la santé, et réduire, de manière radicale, l'écart du fossé numérique avec le Nord.

我们的领导人通过选择结束援助和债务的战略显示出非洲大陆的优先事项,重点突出了特别旨在弥补资源方面的差距、增加国内储蓄和吸引外国私有资本以确保资助基础结构、农业、教育和保健以及大量减少与北方在字鸿沟方面的差距等实际和现实的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 binôme 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode, binôme, binomial, binomiale, binominal, binon,
n. m.
1. [数]二项; 二元结构, 二派格局2. <口>人搭档, 结对子
travailler en ~ 人搭档共同工作
法 语 助手
近义词:
couple,  paire
反义词:
monôme
联想词
tandem串联;duo二重唱,二重奏;trio三人小组,三人帮;collègue同事,同僚;stagiaire实习,见习;couple一对夫妇;équipier队员;candidat候选人;groupement集中,集合;référent所指对象, 所指实物;quatuor四重唱,四重奏;

La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.

歧视和暴力是同一二项个部分,就象一个硬币面。

Premièrement, il est important que l'Assemblée et le Conseil de sécurité travaillent en binôme, et non pas en désaccord.

第一,重要是大会和安全理事会协调步骤而非各行其是。

De nous jours, le binôme « culture et religion » est de plus en plus évoqué dans cette salle.

今天,在大会堂中,我们越来越频繁地听到“文化与教”这词。

LA POLITIQUE monétaire a connu de nombreux avatars, mais quelles qu’en soient les apparences, elle consiste à ajuster l’offre de monnaie pour stabiliser le binôme inflation–production.

币政策是依据许多原则制定。但无论它以什么面目出现,都殊途同归,即都被用于调整经济中币供应,从而达到控制胀和稳定产出这个目标某种结合

Quant à l'autre élément du binôme, l'aide, l'on a aussi observé la réduction de l'aide privée et le plafonnement de l'aide publique, contrairement aux objectifs des années 70.

另外在援助方面,我们也注意到私人援助不断减少,公共援助已达到上限,即低于70年代所规定指标。

Depuis les années 70, lorsque les pays d'Afrique sont devenus membres des institutions de la communauté internationale, le binôme crédit-aide est resté la base logique du développement de l'Afrique.

从历史上来看,加入国际社会各种机构,贷款和援助一直都是非洲发展逻辑。

Pour des raisons de sécurité, le système en binôme doit être utilisé chaque fois que l'on s'approche de déchets dangereux, par exemple pour les enquêteurs spécialisés et l'équipe chargée de prélever des échantillons.

为安全起见,凡使用某种方法处理危险废物时,均应使用“搭配制”,例如,配有环境调查员和取样人员。

Je me limiterai donc à rappeler la proposition du Président de la République du Sénégal, S. E. M. Abdoulaye Wade, pour qu'au binôme « Dette-aide publique au développement » soit substituée l'option salvatrice « la croissance pour supprimer la pauvreté, le commerce pour créer la croissance ».

我这里仅限于重述塞内加尔共和国总统阿卜杜拉耶·瓦德阁下提议,他提议以促成救助选择取代债务与援助公过增长消除贫穷,过贸易促进增长。

La nature de ce problème et ses liens avec des éléments qu'on peut théoriquement prévenir, mais qui en pratique sont hors de portée des mesures de santé publique et qui concernent différents types de vie et de niveaux d'éducation, ont transformé notre compréhension du binôme santé-maladie.

这个问题性质和它与多种因素密切联系完全改变了我们对保健和疾病之间相互关系理解,这些因素在理论是上可以预防,但在实践中由于其涉及各种生活方和教育程度等因素,而无法过公共保健措施加以控制。

Si, dans les élections générales, aucun des «binômes» proposés pour le choix d'un président et d'un vice-président de la République n'a obtenu la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, le Congrès procède à un vote oral par appel nominal pour choisir, à la majorité absolue des suffrages valablement exprimés, entre les deux binômes qui ont obtenu le plus de voix.

如果在大选中,没有一个总统或者副总统候选人获得有效票绝对多数,议会应以唱名表决方过有效票绝对多数在拥有最多有效票个候选人之中挑选一名。

En optant pour une stratégie de rupture d'avec le binôme aide et endettement, nos dirigeants ont recensé les priorités du continent, dégagé des objectifs pragmatiques et réalistes visant, entre autres, à combler le déficit des ressources, à augmenter l'épargne intérieure et à attirer les capitaux privés extérieurs, pour assurer le financement des infrastructures, de l'agriculture, de l'éducation, de la santé, et réduire, de manière radicale, l'écart du fossé numérique avec le Nord.

我们领导人过选择结束援助和债务战略显示出非洲大陆优先事项,重点突出了特别旨在弥补资源方面差距、增加国内储蓄和吸引外国私有资本以确保资助基础结构、农业、教育和保健以及大量减少与北方在数字鸿沟方面差距等实际和现实目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 binôme 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode, binôme, binomial, binomiale, binominal, binon,