法语助手
  • 关闭

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于接受赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员,有两位妇基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不达国家继续是贸技术合作活动的主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资基金的影响评估也指出,资基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料人;créancier有债权的;salarié的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

作人员说,他们采用了最有利于接受赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

金将在各预算组织重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

受益人应得到作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

发基金的影响评估也指出,发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了待,这些收容所还负责帮助被人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于接受赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利, 得, ,
part bénéficiaire 获一方

获利者, 得者, 者,

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令
bénéficiaire d'un avantage一个好处

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠;demandeur要求,请求,申请;débiteur开料工;créancier有债权;salarié领取工资;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税;destinataire收件,收信,收货;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力联合国会使所有国家

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化主要

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作员说,他们采用了最有利于赠款机构定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动主要

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青不仅仅是拟议各项目标和指标,也是实现这些目标和指标重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个应得到工作员指明赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出申请进行审查,并对获得项目研究金候选进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动主要

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万(或者是直接害者,或者是家属)

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

持有者不得转让其

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于接受机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
, 得益, 受惠,
part bénéficiaire 获益一方

者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权;salarié领取工资;bénéfice润,赢;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了接受赠款机构定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议各项目标和指标受益者,也是实现这些目标和指标重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出申请进行审查,并对获得项目研究金候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

不发达国家继续是贸发会议技术合作活动主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利, 得益, 受惠,
part bénéficiaire 获益一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权;salarié领取工资;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于接受赠款机构

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议各项目标和指标受益者,也是实现这些目标和指标重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总最高预算额将保持不

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出申请进行审查,并对获得项目研究金候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 受的,
part bénéficiaire 获益的

获利者, 得益者, 受益者, 受

le bénéficiaire d'un chèque 票收款



常见用法
bénéficiaire d'un droit条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠;demandeur要求,请求,申请;débiteur开料工;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税;destinataire收件,收信,收货;versement付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作员说,他们采用了最有利于接受赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

些资金将各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

某些情况下,贸易中心要求受益付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

受益应得到工作员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万(或者是直接受害者,或者是受害家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

18名奖学金获得者中,有12是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,