法语助手
  • 关闭

avoir trait à

添加到生词本

与. . . 有关 法 语助 手

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午的讨论主要围绕世界经济。

Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.

提出了某些起草上的问题。

La troisième avait trait à un article paru dans Politiken.

第三项申诉涉及《Politiken》上发表的文章。

Je voudrais souligner quelques points ayant trait à la justice internationale.

请允许我重点指出一些际正义有关的问题。

Un dernier aspect avait trait à l'importance de la coopération Sud-Sud.

最后一点是南南合的重要性。

Les délégations ont posé des questions ayant trait à plusieurs grands domaines.

有代表团就个广泛领域提出了若干问题。

Les engagements ayant trait à l'aide publique au développement doivent se concrétiser.

官方发展援助方面的承诺必须变成具体行动。

Un exemple ayant trait à la santé procréative illustre bien l'approche susmentionnée.

上述与殖健康有关的实例阐明了这类办法的应用情况。

Nous ne disposons d'aucune donnée ayant trait à l'audit des institutions financières.

我们没有数据说明金融机构的审计方式。

En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.

归根结底,我们面对的或许是一个进化方面的问题。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦立法还有200多项文件涉及移徙管制问题。

La deuxième question fondamentale qui se posait avait trait à l'objectif de la comptabilité.

第二个根本问题就是会计的目的。

On s'est intéressé en particulier aux problèmes ayant trait à l'éducation et aux médias.

会议着重讨论了教育媒体有关的各项问题。

Un sous-groupe chargé des questions ayant trait à l'évaluation de la dégradation va être constitué.

环境退化估值问题分小正在成立之

Des négociations ayant trait à la rédaction de l'avant-projet de cet accord sont en cours.

正在起草这样一项协定进行谈判。

À ce jour, aucune note d'information n'avait trait à une infraction pénale liée au terrorisme.

迄今为止,已提交的资料通知都与恐怖主义犯罪无关。

La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.

有关平等就业机会的两起法律案件都援引了《公约》的内容。

Le coût des services ayant trait à l'installation était inclus dans le prix total du marché.

安装相关的服务费用纳入了合同总价。

Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.

过去三年里在实物保护领域开办了60个培训班。

Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.

另一个问题是以外来或本地物种达成目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir trait à 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison, avoir souvenance de, avoir tort, avoir trait à, avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois,
与. . . 有关 法 语助 手

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午讨论主围绕世界经济。

Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.

工作组中提出某些起草上问题。

La troisième avait trait à un article paru dans Politiken.

第三项申诉涉及《Politiken》上发表文章。

Je voudrais souligner quelques points ayant trait à la justice internationale.

请允许我点指出一些国际正义有关问题。

Un dernier aspect avait trait à l'importance de la coopération Sud-Sud.

最后一点是南南合作性。

Les délégations ont posé des questions ayant trait à plusieurs grands domaines.

有代表团就个广泛领域提出若干问题。

Les engagements ayant trait à l'aide publique au développement doivent se concrétiser.

官方发展援助方面承诺必须变成具体行动。

Un exemple ayant trait à la santé procréative illustre bien l'approche susmentionnée.

上述与殖健康有这类办法应用情况。

Nous ne disposons d'aucune donnée ayant trait à l'audit des institutions financières.

我们没有数据说金融机构审计方式。

En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.

归根结底,我们面对或许是一个进化方面问题。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200多项文件涉及移徙管制问题。

La deuxième question fondamentale qui se posait avait trait à l'objectif de la comptabilité.

第二个根本问题就是会计

On s'est intéressé en particulier aux problèmes ayant trait à l'éducation et aux médias.

会议着讨论教育和媒体有关各项问题。

Un sous-groupe chargé des questions ayant trait à l'évaluation de la dégradation va être constitué.

环境退化估值问题分小组正在成立之中。

Des négociations ayant trait à la rédaction de l'avant-projet de cet accord sont en cours.

正在起草这样一项协定进行谈判。

À ce jour, aucune note d'information n'avait trait à une infraction pénale liée au terrorisme.

迄今为止,已提交资料通知都与恐怖主义犯罪无关。

La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.

有关平等就业机会两起法律案件都援引《公约》内容。

Le coût des services ayant trait à l'installation était inclus dans le prix total du marché.

安装相关服务费用纳入合同总价。

Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.

过去三年里在实物保护领域开办60个培训班。

Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.

另一个问题是以外来或本地物种达成目标。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir trait à 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison, avoir souvenance de, avoir tort, avoir trait à, avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois,
与. . . 有关 法 语助 手

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午的讨论主要围绕世界经济。

Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.

工作组中提出了某些起草上的问

La troisième avait trait à un article paru dans Politiken.

第三项申诉涉及《Politiken》上发表的文章。

Je voudrais souligner quelques points ayant trait à la justice internationale.

请允许重点指出一些国际正义有关的问

Un dernier aspect avait trait à l'importance de la coopération Sud-Sud.

一点是南南合作的重要性。

Les délégations ont posé des questions ayant trait à plusieurs grands domaines.

有代表团就个广泛领域提出了若干问

Les engagements ayant trait à l'aide publique au développement doivent se concrétiser.

官方发展援助方面的承诺必须变成具体行动。

Un exemple ayant trait à la santé procréative illustre bien l'approche susmentionnée.

上述与殖健康有关的实例阐明了这类办法的应用

Nous ne disposons d'aucune donnée ayant trait à l'audit des institutions financières.

们没有数据说明金融机构的审计方式。

En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.

归根结底,们面对的或许是一个进化方面的问

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200多项文件涉及移徙管制问

La deuxième question fondamentale qui se posait avait trait à l'objectif de la comptabilité.

第二个根本问就是会计的目的。

On s'est intéressé en particulier aux problèmes ayant trait à l'éducation et aux médias.

会议着重讨论了教育和媒体有关的各项问

Un sous-groupe chargé des questions ayant trait à l'évaluation de la dégradation va être constitué.

环境退化估值问分小组正在成立之中。

Des négociations ayant trait à la rédaction de l'avant-projet de cet accord sont en cours.

正在起草这样一项协定进行谈判。

À ce jour, aucune note d'information n'avait trait à une infraction pénale liée au terrorisme.

迄今为止,已提交的资料通知都与恐怖主义犯罪无关。

La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.

有关平等就业机会的两起法律案件都援引了《公约》的内容。

Le coût des services ayant trait à l'installation était inclus dans le prix total du marché.

安装相关的服务费用纳入了合同总价。

Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.

过去三年里在实物保护领域开办了60个培训班。

Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.

另一个问是以外来或本地物种达成目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 avoir trait à 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison, avoir souvenance de, avoir tort, avoir trait à, avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois,
与. . . 有关 法 语助 手

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午的讨论主要围绕世界经济。

Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.

中提出了某些起草上的问题。

La troisième avait trait à un article paru dans Politiken.

第三项申诉涉及《Politiken》上发表的文章。

Je voudrais souligner quelques points ayant trait à la justice internationale.

请允许我重点指出一些际正义有关的问题。

Un dernier aspect avait trait à l'importance de la coopération Sud-Sud.

最后一点是南南合的重要性。

Les délégations ont posé des questions ayant trait à plusieurs grands domaines.

有代表团就个广泛领域提出了若干问题。

Les engagements ayant trait à l'aide publique au développement doivent se concrétiser.

官方发展援助方面的承诺必须变成具体行动。

Un exemple ayant trait à la santé procréative illustre bien l'approche susmentionnée.

上述与殖健康有关的实例阐明了这类办法的应用情况。

Nous ne disposons d'aucune donnée ayant trait à l'audit des institutions financières.

我们没有数据说明金融机构的审计方式。

En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.

归根结底,我们面对的或许是一个进化方面的问题。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共法中还有200多项文件涉及移徙管制问题。

La deuxième question fondamentale qui se posait avait trait à l'objectif de la comptabilité.

第二个根本问题就是会计的目的。

On s'est intéressé en particulier aux problèmes ayant trait à l'éducation et aux médias.

会议着重讨论了教育媒体有关的各项问题。

Un sous-groupe chargé des questions ayant trait à l'évaluation de la dégradation va être constitué.

环境退化估值问题分小正在成之中。

Des négociations ayant trait à la rédaction de l'avant-projet de cet accord sont en cours.

正在起草这样一项协定进行谈判。

À ce jour, aucune note d'information n'avait trait à une infraction pénale liée au terrorisme.

迄今为止,已提交的资料通知都与恐怖主义犯罪无关。

La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.

有关平等就业机会的两起法律案件都援引了《公约》的内容。

Le coût des services ayant trait à l'installation était inclus dans le prix total du marché.

安装相关的服务费用纳入了合同总价。

Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.

过去三年里在实物保护领域开办了60个培训班。

Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.

另一个问题是以外来或本地物种达成目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir trait à 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison, avoir souvenance de, avoir tort, avoir trait à, avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois,
与. . . 有关 法 语助 手

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午的讨论主要围绕世界经济。

Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.

工作组中提出了某些起草上的问题。

La troisième avait trait à un article paru dans Politiken.

三项申诉涉及《Politiken》上发表的文章。

Je voudrais souligner quelques points ayant trait à la justice internationale.

请允许我重点指出一些国际正义有关的问题。

Un dernier aspect avait trait à l'importance de la coopération Sud-Sud.

最后一点是南南合作的重要性。

Les délégations ont posé des questions ayant trait à plusieurs grands domaines.

有代表团就广泛领域提出了若干问题。

Les engagements ayant trait à l'aide publique au développement doivent se concrétiser.

官方发展援助方面的承诺必须变成具体行动。

Un exemple ayant trait à la santé procréative illustre bien l'approche susmentionnée.

上述与殖健康有关的实例阐明了这类办法的应用情况。

Nous ne disposons d'aucune donnée ayant trait à l'audit des institutions financières.

我们没有数据说明金融机构的审计方式。

En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.

归根结底,我们面对的或许是一进化方面的问题。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200多项文件涉及移徙管制问题。

La deuxième question fondamentale qui se posait avait trait à l'objectif de la comptabilité.

根本问题就是会计的目的。

On s'est intéressé en particulier aux problèmes ayant trait à l'éducation et aux médias.

会议着重讨论了教育和媒体有关的各项问题。

Un sous-groupe chargé des questions ayant trait à l'évaluation de la dégradation va être constitué.

环境退化估值问题分小组正在成立之中。

Des négociations ayant trait à la rédaction de l'avant-projet de cet accord sont en cours.

正在起草这样一项协定进行谈判。

À ce jour, aucune note d'information n'avait trait à une infraction pénale liée au terrorisme.

迄今为止,已提交的资料通知都与恐怖主义犯罪无关。

La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.

有关平等就业机会的两起法律案件都援引了《公约》的内容。

Le coût des services ayant trait à l'installation était inclus dans le prix total du marché.

安装相关的服务费用纳入了合同总价。

Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.

过去三年里在实物保护领域开办了60培训班。

Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.

另一问题是以外来或本地物种达成目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir trait à 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison, avoir souvenance de, avoir tort, avoir trait à, avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois,
与. . . 有关 法 语助 手

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"讨论主要围绕世界经济。

Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.

工作组中提出了某些起草题。

La troisième avait trait à un article paru dans Politiken.

第三项申诉涉及《Politiken》发表文章。

Je voudrais souligner quelques points ayant trait à la justice internationale.

请允许我重点指出一些国际正义有关题。

Un dernier aspect avait trait à l'importance de la coopération Sud-Sud.

最后一点是南南合作重要性。

Les délégations ont posé des questions ayant trait à plusieurs grands domaines.

有代表团就个广泛领域提出了若干题。

Les engagements ayant trait à l'aide publique au développement doivent se concrétiser.

发展援助承诺必须变成具体行动。

Un exemple ayant trait à la santé procréative illustre bien l'approche susmentionnée.

述与殖健康有例阐明了这类办法应用情况。

Nous ne disposons d'aucune donnée ayant trait à l'audit des institutions financières.

我们没有数据说明金融机构审计式。

En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.

归根结底,我们或许是一个进化题。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200多项文件涉及移徙管制题。

La deuxième question fondamentale qui se posait avait trait à l'objectif de la comptabilité.

第二个根本就是会计

On s'est intéressé en particulier aux problèmes ayant trait à l'éducation et aux médias.

会议着重讨论了教育和媒体有关各项题。

Un sous-groupe chargé des questions ayant trait à l'évaluation de la dégradation va être constitué.

环境退化估值题分小组正在成立之中。

Des négociations ayant trait à la rédaction de l'avant-projet de cet accord sont en cours.

正在起草这样一项协定进行谈判。

À ce jour, aucune note d'information n'avait trait à une infraction pénale liée au terrorisme.

迄今为止,已提交资料通知都与恐怖主义犯罪无关。

La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.

有关平等就业机会两起法律案件都援引了《公约》内容。

Le coût des services ayant trait à l'installation était inclus dans le prix total du marché.

安装相关服务费用纳入了合同总价。

Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.

过去三年里在实物保护领域开办了60个培训班。

Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.

另一个题是以外来或本地物种达成目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir trait à 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison, avoir souvenance de, avoir tort, avoir trait à, avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois,
. . . 有关 法 语助 手

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午的讨论主要围绕世界经济。

Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.

工作组中提出了某些起草上的问题。

La troisième avait trait à un article paru dans Politiken.

第三项申诉涉及《Politiken》上发表的文章。

Je voudrais souligner quelques points ayant trait à la justice internationale.

请允许我重点指出一些正义有关的问题。

Un dernier aspect avait trait à l'importance de la coopération Sud-Sud.

最后一点是南南合作的重要性。

Les délégations ont posé des questions ayant trait à plusieurs grands domaines.

有代表团就个广泛领域提出了若干问题。

Les engagements ayant trait à l'aide publique au développement doivent se concrétiser.

官方发展援助方面的承诺必须变成具体行动。

Un exemple ayant trait à la santé procréative illustre bien l'approche susmentionnée.

上述殖健康有关的实例阐了这类办法的应用情况。

Nous ne disposons d'aucune donnée ayant trait à l'audit des institutions financières.

我们没有数据说融机构的审计方式。

En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.

归根结底,我们面的或许是一个进化方面的问题。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和立法中还有200多项文件涉及移徙管制问题。

La deuxième question fondamentale qui se posait avait trait à l'objectif de la comptabilité.

第二个根本问题就是会计的目的。

On s'est intéressé en particulier aux problèmes ayant trait à l'éducation et aux médias.

会议着重讨论了教育和媒体有关的各项问题。

Un sous-groupe chargé des questions ayant trait à l'évaluation de la dégradation va être constitué.

环境退化估值问题分小组正在成立之中。

Des négociations ayant trait à la rédaction de l'avant-projet de cet accord sont en cours.

正在起草这样一项协定进行谈判。

À ce jour, aucune note d'information n'avait trait à une infraction pénale liée au terrorisme.

迄今为止,已提交的资料通知都恐怖主义犯罪无关。

La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.

有关平等就业机会的两起法律案件都援引了《公约》的内容。

Le coût des services ayant trait à l'installation était inclus dans le prix total du marché.

安装相关的服务费用纳入了合同总价。

Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.

过去三年里在实物保护领域开办了60个培训班。

Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.

另一个问题是以外来或本地物种达成目标。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir trait à 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison, avoir souvenance de, avoir tort, avoir trait à, avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois,
与. . . 有关 法 语助 手

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"讨论主要围绕世界经济。

Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.

工作组中提出了某些起草问题。

La troisième avait trait à un article paru dans Politiken.

第三项申诉《Politiken》发表文章。

Je voudrais souligner quelques points ayant trait à la justice internationale.

请允许我重点指出一些国际正义有关问题。

Un dernier aspect avait trait à l'importance de la coopération Sud-Sud.

最后一点是南南合作重要性。

Les délégations ont posé des questions ayant trait à plusieurs grands domaines.

有代表团就个广泛领域提出了若干问题。

Les engagements ayant trait à l'aide publique au développement doivent se concrétiser.

官方发展援助方面承诺必须变成具体行动。

Un exemple ayant trait à la santé procréative illustre bien l'approche susmentionnée.

述与殖健康有例阐明了这类办法应用情况。

Nous ne disposons d'aucune donnée ayant trait à l'audit des institutions financières.

我们没有数据说明金融机构审计方式。

En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.

归根结底,我们面许是一个进化方面问题。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200多项文件移徙管制问题。

La deuxième question fondamentale qui se posait avait trait à l'objectif de la comptabilité.

第二个根本问题就是会计

On s'est intéressé en particulier aux problèmes ayant trait à l'éducation et aux médias.

会议着重讨论了教育和媒体有关各项问题。

Un sous-groupe chargé des questions ayant trait à l'évaluation de la dégradation va être constitué.

环境退化估值问题分小组正在成立之中。

Des négociations ayant trait à la rédaction de l'avant-projet de cet accord sont en cours.

正在起草这样一项协定进行谈判。

À ce jour, aucune note d'information n'avait trait à une infraction pénale liée au terrorisme.

迄今为止,已提交资料通知都与恐怖主义犯罪无关。

La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.

有关平等就业机会两起法律案件都援引了《公约》内容。

Le coût des services ayant trait à l'installation était inclus dans le prix total du marché.

安装相关服务费用纳入了合同总价。

Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.

过去三年里在实物保护领域开办了60个培训班。

Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.

另一个问题是以外来本地物种达成目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir trait à 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison, avoir souvenance de, avoir tort, avoir trait à, avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois,
与. . . 有关 法 语助 手

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午的讨论主世界经济。

Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.

工作组中提出了某些起草上的问题。

La troisième avait trait à un article paru dans Politiken.

第三申诉涉及《Politiken》上发表的章。

Je voudrais souligner quelques points ayant trait à la justice internationale.

请允许我重点指出一些国际正义有关的问题。

Un dernier aspect avait trait à l'importance de la coopération Sud-Sud.

最后一点是南南合作的重性。

Les délégations ont posé des questions ayant trait à plusieurs grands domaines.

有代表团就个广泛领域提出了若干问题。

Les engagements ayant trait à l'aide publique au développement doivent se concrétiser.

官方发展援助方面的承诺必须变成具体行动。

Un exemple ayant trait à la santé procréative illustre bien l'approche susmentionnée.

上述与殖健康有关的实例阐明了这类办法的应用情况。

Nous ne disposons d'aucune donnée ayant trait à l'audit des institutions financières.

我们没有数据说明金融机构的审计方式。

En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.

归根结底,我们面对的或许是一个进化方面的问题。

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200涉及移徙管制问题。

La deuxième question fondamentale qui se posait avait trait à l'objectif de la comptabilité.

第二个根本问题就是会计的目的。

On s'est intéressé en particulier aux problèmes ayant trait à l'éducation et aux médias.

会议着重讨论了教育和媒体有关的各问题。

Un sous-groupe chargé des questions ayant trait à l'évaluation de la dégradation va être constitué.

环境退化估值问题分小组正在成立之中。

Des négociations ayant trait à la rédaction de l'avant-projet de cet accord sont en cours.

正在起草这样一协定进行谈判。

À ce jour, aucune note d'information n'avait trait à une infraction pénale liée au terrorisme.

迄今为止,已提交的资料通知都与恐怖主义犯罪无关。

La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.

有关平等就业机会的两起法律案件都援引了《公约》的内容。

Le coût des services ayant trait à l'installation était inclus dans le prix total du marché.

安装相关的服务费用纳入了合同总价。

Soixante stages ayant trait à la protection physique ont été organisés durant les trois dernières années.

过去三年里在实物保护领域开办了60个培训班。

Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.

另一个问题是以外来或本地物种达成目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoir trait à 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison, avoir souvenance de, avoir tort, avoir trait à, avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois,