Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".
您可以在“域”
看到域
操作的进程。
Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".
您可以在“域”
看到域
操作的进程。
Où en est l'avancement de son travail?
他的工作进展情况如何?
Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.
能有效保证工程进度和工程质量。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展的实际比率,因为存在着许多比率数据。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们随着工程的进展付款给你们。
ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
国际商会法国国会满意地注意到贸易法
会的工作所取得的进展。
Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.
贸会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成的工作。
Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.
我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。
Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
恢复信任也是推动和平进程的必要条件和优先事项。
Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.
这种证书是进入外交领域工作或外交官晋升的基本要求。
Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.
当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
这些不同技术当前的状态差别很大。
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式协商小组的工作情况。
Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.
进行中的审判处于各种不同的完成工作阶段。
Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.
各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。
Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.
反恐会希望收到关于这项法案进展情况的报告。
Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.
反恐会想获得关于制定此项法律草案的进度报告。
Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.
这对其工资和工作晋升机会产生了消极影响。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
反恐会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".
您可以在“域名”看到域名操作的进
。
Où en est l'avancement de son travail?
他的作进展情况如何?
Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.
能有效保进度和
质量。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施进展的实际比率,因为存在着许多比率数据。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们随着的进展付款给你们。
ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的作所取得的进展。
Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.
贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成的作。
Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.
我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。
Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
恢复信任也是推动和平进的必要条件和优先事项。
Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.
这种书是进入外交领域
作或外交官晋升的基本要求。
Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.
当时的估数是基于设
作的某些进度假设。
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
这些不同技术当前的状态差别很大。
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式协商小组的作情况。
Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.
进行中的审判处于各种不同的完成作阶段。
Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.
各主席团在推动这一进方面负有主要责任。
Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.
反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况的报告。
Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.
反恐委员会获得关于制定此项法律草案的进度报告。
Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.
这对其资和
作晋升机会产生了消极影响。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对作组的
作所取得的进展表示赞赏。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".
您可以在“域名”看到域名操作的进程。
Où en est l'avancement de son travail?
他的工作进展情况如何?
Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.
能有效保证工程进度和工程质量。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展的实际比,
存在着许多比
数据。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们随着工程的进展付款给你们。
ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。
Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.
贸委会赞扬秘书处迄今止在该项目上所完成的工作。
Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.
我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。
Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
恢复信任也是推动和平进程的必要条件和优先事项。
Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.
这种证书是进入外交领域工作或外交官晋升的基本要求。
Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.
当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
这些不同技术当前的状态差别很大。
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式协商小组的工作情况。
Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.
进行中的审判处于各种不同的完成工作阶段。
Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.
各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。
Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.
反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况的报告。
Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.
反恐委员会想获得关于制定此项法律草案的进度报告。
Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.
这对其工资和工作晋升机会产生了消极影响。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".
您可以在“域名”看到域名操作
进程。
Où en est l'avancement de son travail?
他作进展情况如何?
Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.
能有效保证程进度和
程质量。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施进展
实际比率,因为存在着许多比率数据。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们随着程
进展付款给你们。
ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会作所取得
进展。
Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.
贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完作。
Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.
我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。
Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
恢复信任也是推动和平进程必要条件和优先事项。
Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.
这种证书是进入外交领域作或外交官
基本要求。
Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.
当时估计数是基于设计
作
某些进度假设。
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
这些不同技术当前状态差别很大。
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式协商小组作情况。
Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.
进行中审判处于各种不同
完
作阶段。
Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.
各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。
Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.
反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况报告。
Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.
反恐委员会想获得关于制定此项法律草案进度报告。
Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.
这对其资和
作
机会产生了消极影响。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对作组
作所取得
进展表示赞赏。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规进度报告,将不胜感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".
您可以在“域名”看到域名操
进程。
Où en est l'avancement de son travail?
他进展情况如何?
Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.
能有效保证程进度和
程质量。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施进展
实际比率,因为存在着许多比率数据。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们随着程
进展付款给你们。
ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会所取得
进展。
Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.
贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成。
Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.
我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。
Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
恢复信任也是推动和平进程必要条件和优先事项。
Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.
这种证书是进入外交领域或外交官
升
基本要求。
Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.
当时估计数是基于设计
某些进度假设。
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
这些不同技术当前状态差别很大。
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式协商小组情况。
Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.
进行中审判处于各种不同
完成
阶段。
Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.
各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。
Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.
反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况报告。
Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.
反恐委员会想获得关于制定此项法律草案进度报告。
Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.
这对其资和
升机会产生了消极影响。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对组
所取得
进展表示赞赏。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规进度报告,将不胜感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".
您可以在“域名”看到域名操作的进程。
Où en est l'avancement de son travail?
他的工作进展情况如何?
Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.
能有效保证工程进度和工程质量。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展的实际比率,因为存在着许多比率数据。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们随着工程的进展付款给们。
ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。
Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.
贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目所
成的工作。
Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.
我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。
Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
恢复信任也是推动和平进程的必要条件和优先事项。
Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.
这种证书是进入外交领域工作或外交官晋的基本要求。
Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.
当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
这些不同技术当前的状态差别很大。
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式协商小组的工作情况。
Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.
进行中的审判处于各种不同的成工作阶段。
Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.
各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。
Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.
反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况的报告。
Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.
反恐委员会想获得关于制定此项法律草案的进度报告。
Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.
这对其工资和工作晋机会产生了消极影响。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示如能得到关于制订述法律法规的进度报告,将不胜感激。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".
您可以在“域名”看到域名操作
进程。
Où en est l'avancement de son travail?
他工作进展情况如何?
Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.
能有效保证工程进度和工程质量。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展实际比率,因为存在着许多比率数据。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们随着工程进展付款给你们。
ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
国际商法国国家
满意地注意到贸易法
工作所取得
进展。
Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.
贸赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成
工作。
Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.
我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。
Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
恢复信任也是推动和平进程必要条件和优先事项。
Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.
这种证书是进入外交领域工作或外交官晋升基本要求。
Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.
当时估计数是基于设计工作
某些进度假设。
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
这些不同技术当前状态差别很大。
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式协商小组工作情况。
Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.
进行中审判处于各种不同
完成工作阶段。
Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.
各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。
Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.
反恐希望收到关于这项法案进展情况
报告。
Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.
反恐想获得关于制定此项法律草案
进度报告。
Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.
这对其工资和工作晋升机产生了消极影响。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
对工作组
工作所取得
进展表示赞赏。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
反恐表示如能得到关于制订上述法律法规
进度报告,将不胜感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".
您可以在“域名”看到域名操作的进程。
Où en est l'avancement de son travail?
他的工作进展情况如何?
Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.
能有效保证工程进度和工程质量。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展的实比率,因为存在着许多比率数据。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们随着工程的进展付款给你们。
ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
会法
家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的进展。
Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.
贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成的工作。
Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.
我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。
Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
恢复信任也是推动和平进程的必要条件和优先事项。
Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.
这种证书是进入外交领域工作或外交官晋升的基本要求。
Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.
当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
这些不同技术当前的状态差别很大。
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式协小组的工作情况。
Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.
进行中的审判处于各种不同的完成工作阶段。
Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.
各主席团在推动这一进程方面负有主要责任。
Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.
反恐委员会希望收到关于这项法案进展情况的报告。
Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.
反恐委员会想获得关于制定此项法律草案的进度报告。
Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.
这对其工资和工作晋升机会产生了消极影响。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".
您可以在“域名”看到域名操作的
程。
Où en est l'avancement de son travail?
他的工作展情况如何?
Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.
能有效保证工程度和工程质量。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工展的实际
,
为存在着许多
数据。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们随着工程的展付款给你们。
ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
国际商会法国国家委员会满意地注意到贸易法委员会的工作所取得的展。
Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.
贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成的工作。
Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.
我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促南方市场。
Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
恢复信任也是推动和平程的必要条件和优先事项。
Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.
这种证书是入外交领域工作或外交官晋升的基本要求。
Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.
当时的估计数是基于设计工作的某些度假设。
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
这些不同技术当前的状态差别很大。
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式协商小组的工作情况。
Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.
行中的审判处于各种不同的完成工作阶段。
Les Bureaux ont une grande responsabilité dans l'avancement du processus.
各主席团在推动这一程方面负有主要责任。
Il souhaiterait recevoir un rapport sur l'état d'avancement du projet.
反恐委员会希望收到关于这项法案展情况的报告。
Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.
反恐委员会想获得关于制定此项法律草案的度报告。
Cela a une incidence négative sur leur salaire et sur leurs possibilités d'avancement.
这对其工资和工作晋升机会产生了消极影响。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的展表示赞赏。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的度报告,将不胜感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。