法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈阶段
les produits d'aval 阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈持;保证
donner son aval à une politique持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计续阶段
donner son aval à qqch持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

报告中反映了他们意见并获得他们持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后
les produits d'aval 产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续
donner son aval à qqch支持某事

联想

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这举措都得到了安理支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

被提名人目前正在等待全国过渡时期立法批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段

en aval de
loc.prép.
下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

被提名人目前正等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale),  avalent),  avales
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
amont
音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会意这样做。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后
les produits d'aval 产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续
donner son aval à qqch支持某事

联想

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉阶段
les produits d'aval 阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale),  avalent),  avales
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,