法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
autonomie administrative行政
autonomie financière独立核算

2. 由, 主权

3. 【哲学】

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance;capacité容量,容积;autonome享有权的,的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté由,由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能;individualité色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的和权力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大, 航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足和可持发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有农业使生产者能藉由有食品公司的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

先要求是确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融构的金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能;individualité,特,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的能:这种创收活动提高了妇女的自主和权力。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome有自治权的,自治的;efficacité力,能,;émancipation放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience力;puissance权势;polyvalence能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

,有农业使生产者能藉由有食品公司的收益而自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融构的金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃,各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生藉由有机食的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

,自主拉玻璃管,生各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不存在有限的自治,也不独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1.
autonomie administrative行政
autonomie financière独立核算

2. 由,

3. 【哲学】

4. (车、船、飞机等的)大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance;capacité容量,容积;autonome享有治权的,治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté由,由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能;individualité,特,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的和权力。

声明:以上例、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,