法语助手
  • 关闭
n. m.
自我投资, 自供资金[指把部分利润用作投资], 资金自给 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.

采用了收取低廉的用费的办法,以争取项目自筹资金

En outre, des plans éventuels d'autofinancement par les pays hôtes seront envisagés.

此外,还将虑由东道国自行筹资的可办法。

L'autofinancement du programme en a été entravé pour la deuxième année.

结果是,该方案无法维持业务上的第二年自给自足。

La question de l'autofinancement des programmes SYDONIA, SYGADE et SIAM devrait être examinée plus avant.

应进虑海关数据自动化系统、债务管理和金融分析系统和货物预报信息系统的自持续问题。

Dans l'ensemble, le Bureau a respecté le principe de l'autofinancement qui régit ses opérations.

从整体而言,采购处尊重自筹业务经费的原则。

Pour la plupart des familles, le taux d'intérêt et le pourcentage d'autofinancement sont trop élevés.

这种情况得建立和管理公寓协会的工作更加困难。

La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.

来自发展中国家捐款的多数都采取自筹资金安排支持个别国家项目的形式。

Il accordera une large place aux aspects liés à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查应虑的要点包括竞争本效益和自筹经费的问题。

Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.

变现的要求只限于经常资源收入是由于对其他资源有着自筹资金的要求。

La réaction du public peut faire peser d'énormes risques sur la marge brute d'autofinancement et la valeur d'une entreprise.

公众的反应可以为公司的现金流量和资产价值带来巨大的商业风险。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决现金短缺问题。

En cas d'autofinancement, le système de gestion financière permettrait d'évaluer plus facilement, si besoin était, les possibilités de trouver d'autres prestataires.

对可以自筹资金的职来说制定财务框架可有助于对提供服务的其他选项进行可的评估。

L'une des grandes filières d'autofinancement du terrorisme est la criminalité de type classique, contrebande et trafic illicite de drogues et d'armes.

传统的犯罪活动——麻醉药品和武器的走私和贩运——是恐怖分子自筹资金的主要渠道之

À l'aune de cet indicateur, la formule d'autofinancement permet à l'Organisation et aux fonctionnaires affiliés d'économiser plus de 11 millions de dollars par an.

以此为指标,联合国及其计划参与者因在美联合国计划的自筹资金结构而节省的年度费用总额估计每年超过1 100万美元。

Il accordera une large place aux méthodes d'établissement et à l'utilisation des projections relatives aux recettes, à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查虑的要点包括创收方法和运用情况、竞争本效益和自筹经费问题。

Il serait possible de chercher à réunir des groupes de travail du même type, en autofinancement, sur des sujets qui suscitaient un intérêt suffisant au départ.

可尝试以自费的办法组织此类工作组开始就引起充分兴趣的议题进行探讨。

L'importance du montant par habitant relevé pour les Amériques est due à la pratique de l'autofinancement par le pays, qui a surtout cours dans cette région.

美洲的人均数字偏高,原因是主要在这个区域采用的自收自支的经费筹措办法。

En même temps, l'assistance technique internationale sera nécessaire durant la période pendant laquelle les pays réunissent les expériences sur les méthodes susceptibles d'intensifier leur capacité d'autofinancement.

与此同时,在各国收集如何提高其自筹资金的经验的过程中将需要国际技术援助

Pour que ce secteur s'épanouisse, il fallait réunir les conditions nécessaires pour susciter l'autofinancement mais aussi pour accéder à un financement local et international assorti de conditions raisonnables.

为了部门迅速发展,就必须创造自筹资金的必要条件,同时以合理的条件获得当地和国际的资金。

RailTracker a diminué le temps de transit, augmenté la productivité des wagons, réduit les retards des wagons, amélioré la fiabilité des transports et accru la capacité d'autofinancement.

铁路跟踪系统减少了中转时间、提高了货车利用率、减少了货车耽误、改善了运输可靠性和改善现金流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autofinancement 的法语例句

用户正在搜索


picked bit, pickeringite, picklage, pickler, pickles, pickpocket, pick-up, picnite, picnomètre, picnotrope,

相似单词


autofécondation, autofécondité, autofermentation, autofertile, autofertilité, autofinancement, autofinancer, autofocus, autofondant, autofreinage,
n. m.
自我投资, 自供资金[指把部分利润用作投资], 资金自给 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.

采用了收取低廉的的办法,以争取项目能够自筹资金

En outre, des plans éventuels d'autofinancement par les pays hôtes seront envisagés.

此外,还将考虑由东道国自行筹资的可能办法。

L'autofinancement du programme en a été entravé pour la deuxième année.

结果是,该方案无法维持业上的第二年自给自足。

La question de l'autofinancement des programmes SYDONIA, SYGADE et SIAM devrait être examinée plus avant.

应进一步考虑海关数据自动化系统、债管理和金融分析系统和货物预报信息系统的自持续能力问题。

Dans l'ensemble, le Bureau a respecté le principe de l'autofinancement qui régit ses opérations.

从整体而言,采购处尊重自筹业的原则。

Pour la plupart des familles, le taux d'intérêt et le pourcentage d'autofinancement sont trop élevés.

这种情况得建立和管理公的工作更加困难。

La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.

来自发展中国家捐款的多数都采取自筹资金安排支持个别国家项目的形式。

Il accordera une large place aux aspects liés à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查应考虑的要点包括竞争能力、成本效益和自筹的问题。

Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.

这一变现能力的要求只限于常资源收入是由于对其他资源有着自筹资金的要求。

La réaction du public peut faire peser d'énormes risques sur la marge brute d'autofinancement et la valeur d'une entreprise.

公众的反应可以为公司的现金流量和资产价值带来巨大的商业风险。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决现金短缺问题。

En cas d'autofinancement, le système de gestion financière permettrait d'évaluer plus facilement, si besoin était, les possibilités de trouver d'autres prestataires.

对可以自筹资金的职能来说制定财框架可能有助于对提供服的其他选项进行可能的评估。

L'une des grandes filières d'autofinancement du terrorisme est la criminalité de type classique, contrebande et trafic illicite de drogues et d'armes.

传统的犯罪活动——麻醉药品和武器的走私和贩运——是恐怖分子自筹资金的主要渠道之一。

À l'aune de cet indicateur, la formule d'autofinancement permet à l'Organisation et aux fonctionnaires affiliés d'économiser plus de 11 millions de dollars par an.

以此为指标,联合国及其计划参与者因在美联合国计划的自筹资金结构而节省的年度用总额估计每年超过1 100万美元。

Il accordera une large place aux méthodes d'établissement et à l'utilisation des projections relatives aux recettes, à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查考虑的要点包括创收方法和运用情况、竞争能力、成本效益和自筹问题。

Il serait possible de chercher à réunir des groupes de travail du même type, en autofinancement, sur des sujets qui suscitaient un intérêt suffisant au départ.

可尝试以的办法组织此类工作组就一开始就引起充分兴趣的议题进行探讨。

L'importance du montant par habitant relevé pour les Amériques est due à la pratique de l'autofinancement par le pays, qui a surtout cours dans cette région.

美洲的人均数字偏高,原因是主要在这个区域采用的自收自支的筹措办法。

En même temps, l'assistance technique internationale sera nécessaire durant la période pendant laquelle les pays réunissent les expériences sur les méthodes susceptibles d'intensifier leur capacité d'autofinancement.

与此同时,在各国收集如何提高其自筹资金能力的验的过程中将需要国际技术援助

Pour que ce secteur s'épanouisse, il fallait réunir les conditions nécessaires pour susciter l'autofinancement mais aussi pour accéder à un financement local et international assorti de conditions raisonnables.

为了这一部门迅速发展,就必须创造自筹资金的必要条件,同时以合理的条件获得当地和国际的资金。

RailTracker a diminué le temps de transit, augmenté la productivité des wagons, réduit les retards des wagons, amélioré la fiabilité des transports et accru la capacité d'autofinancement.

铁路跟踪系统减少了中转时间、提高了货车利用率、减少了货车耽误、改善了运输可靠性和改善现金流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autofinancement 的法语例句

用户正在搜索


picornavirus, picoseconde, picot, picotage, picotant, picote, picoté, picotement, picoter, picoterie,

相似单词


autofécondation, autofécondité, autofermentation, autofertile, autofertilité, autofinancement, autofinancer, autofocus, autofondant, autofreinage,
n. m.
自我投资, 自供资金[指把部分利润用作投资], 资金自给 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.

采用了收取低廉用费办法,以争取项目自筹资金

En outre, des plans éventuels d'autofinancement par les pays hôtes seront envisagés.

此外,还将考虑由东道国自行筹资办法。

L'autofinancement du programme en a été entravé pour la deuxième année.

结果是,该方法维持业务上第二年自给自足。

La question de l'autofinancement des programmes SYDONIA, SYGADE et SIAM devrait être examinée plus avant.

应进一步考虑海关数据自动化系统、债务管理和金融分析系统和货物预报信息系统自持续问题。

Dans l'ensemble, le Bureau a respecté le principe de l'autofinancement qui régit ses opérations.

从整体而言,采购处尊重自筹业务经费原则。

Pour la plupart des familles, le taux d'intérêt et le pourcentage d'autofinancement sont trop élevés.

这种情况得建立和管理公寓协会工作更加困难。

La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.

来自发展中国家捐款多数都采取自筹资金安排支持个别国家项目形式。

Il accordera une large place aux aspects liés à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查应考虑要点包括竞争、成本效益和自筹经费问题。

Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.

这一变现要求只限于经常资源收入是由于对其他资源有着自筹资金要求。

La réaction du public peut faire peser d'énormes risques sur la marge brute d'autofinancement et la valeur d'une entreprise.

公众反应可以为公司现金流量和资产价值带来巨大商业风险。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决现金短缺问题。

En cas d'autofinancement, le système de gestion financière permettrait d'évaluer plus facilement, si besoin était, les possibilités de trouver d'autres prestataires.

对可以自筹资金来说制定财务框架可有助于对提供服务其他选项进行可评估。

L'une des grandes filières d'autofinancement du terrorisme est la criminalité de type classique, contrebande et trafic illicite de drogues et d'armes.

传统犯罪活动——麻醉药品和武器走私和贩运——是恐怖分子自筹资金主要渠道之一。

À l'aune de cet indicateur, la formule d'autofinancement permet à l'Organisation et aux fonctionnaires affiliés d'économiser plus de 11 millions de dollars par an.

以此为指标,联合国及其计划参与者因在美联合国计划自筹资金结构而节省年度费用总额估计每年超过1 100万美元。

Il accordera une large place aux méthodes d'établissement et à l'utilisation des projections relatives aux recettes, à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查考虑要点包括创收方法和运用情况、竞争、成本效益和自筹经费问题。

Il serait possible de chercher à réunir des groupes de travail du même type, en autofinancement, sur des sujets qui suscitaient un intérêt suffisant au départ.

可尝试以自费办法组织此类工作组就一开始就引起充分兴趣议题进行探讨。

L'importance du montant par habitant relevé pour les Amériques est due à la pratique de l'autofinancement par le pays, qui a surtout cours dans cette région.

美洲人均数字偏高,原因是主要在这个区域采用自收自支经费筹措办法。

En même temps, l'assistance technique internationale sera nécessaire durant la période pendant laquelle les pays réunissent les expériences sur les méthodes susceptibles d'intensifier leur capacité d'autofinancement.

与此同时,在各国收集如何提高其自筹资金经验过程中将需要国际技术援助

Pour que ce secteur s'épanouisse, il fallait réunir les conditions nécessaires pour susciter l'autofinancement mais aussi pour accéder à un financement local et international assorti de conditions raisonnables.

为了这一部门迅速发展,就必须创造自筹资金必要条件,同时以合理条件获得当地和国际资金。

RailTracker a diminué le temps de transit, augmenté la productivité des wagons, réduit les retards des wagons, amélioré la fiabilité des transports et accru la capacité d'autofinancement.

铁路跟踪系统减少了中转时间、提高了货车利用率、减少了货车耽误、改善了运输可靠性和改善现金流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autofinancement 的法语例句

用户正在搜索


picramide, picranalcime, picrasme, picrate, picridium, picrine, picrique, picris, picrite, picritique,

相似单词


autofécondation, autofécondité, autofermentation, autofertile, autofertilité, autofinancement, autofinancer, autofocus, autofondant, autofreinage,
n. m.
自我投资, 自供资金[指把部分利润用作投资], 资金自给 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.

采用了收取低廉的用费的办法,以争取项目能够自筹资金

En outre, des plans éventuels d'autofinancement par les pays hôtes seront envisagés.

此外,还将考虑由东道国自行筹资的可能办法。

L'autofinancement du programme en a été entravé pour la deuxième année.

结果是,该方案无法维持业务上的第二年自给自足。

La question de l'autofinancement des programmes SYDONIA, SYGADE et SIAM devrait être examinée plus avant.

应进一步考虑海关数据自动化系统、债务管理和金融分析系统和货物预报信息系统的自持续能

Dans l'ensemble, le Bureau a respecté le principe de l'autofinancement qui régit ses opérations.

从整体而言,采购处尊重自筹业务经费的原则。

Pour la plupart des familles, le taux d'intérêt et le pourcentage d'autofinancement sont trop élevés.

这种情况得建立和管理公寓协会的工作更加困难。

La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.

来自发展中国的多数都采取自筹资金安排支持个别国项目的形式。

Il accordera une large place aux aspects liés à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查应考虑的要点包括竞争能、成本效益和自筹经费的

Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.

这一变现能的要求只限于经常资源收入是由于对其他资源有着自筹资金的要求。

La réaction du public peut faire peser d'énormes risques sur la marge brute d'autofinancement et la valeur d'une entreprise.

公众的反应可以为公司的现金流量和资产价值带来巨大的商业风险。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷促进地方创业和解决现金短缺

En cas d'autofinancement, le système de gestion financière permettrait d'évaluer plus facilement, si besoin était, les possibilités de trouver d'autres prestataires.

对可以自筹资金的职能来说制定财务框架可能有助于对提供服务的其他选项进行可能的评估。

L'une des grandes filières d'autofinancement du terrorisme est la criminalité de type classique, contrebande et trafic illicite de drogues et d'armes.

传统的犯罪活动——麻醉药品和武器的走私和贩运——是恐怖分子自筹资金的主要渠道之一。

À l'aune de cet indicateur, la formule d'autofinancement permet à l'Organisation et aux fonctionnaires affiliés d'économiser plus de 11 millions de dollars par an.

以此为指标,联合国及其计划参与者因在美联合国计划的自筹资金结构而节省的年度费用总额估计每年超过1 100万美元。

Il accordera une large place aux méthodes d'établissement et à l'utilisation des projections relatives aux recettes, à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查考虑的要点包括创收方法和运用情况、竞争能、成本效益和自筹经费

Il serait possible de chercher à réunir des groupes de travail du même type, en autofinancement, sur des sujets qui suscitaient un intérêt suffisant au départ.

可尝试以自费的办法组织此类工作组就一开始就引起充分兴趣的议进行探讨。

L'importance du montant par habitant relevé pour les Amériques est due à la pratique de l'autofinancement par le pays, qui a surtout cours dans cette région.

美洲的人均数字偏高,原因是主要在这个区域采用的自收自支的经费筹措办法。

En même temps, l'assistance technique internationale sera nécessaire durant la période pendant laquelle les pays réunissent les expériences sur les méthodes susceptibles d'intensifier leur capacité d'autofinancement.

与此同时,在各国收集如何提高其自筹资金的经验的过程中将需要国际技术援助

Pour que ce secteur s'épanouisse, il fallait réunir les conditions nécessaires pour susciter l'autofinancement mais aussi pour accéder à un financement local et international assorti de conditions raisonnables.

为了这一部门迅速发展,就必须创造自筹资金的必要条件,同时以合理的条件获得当地和国际的资金。

RailTracker a diminué le temps de transit, augmenté la productivité des wagons, réduit les retards des wagons, amélioré la fiabilité des transports et accru la capacité d'autofinancement.

铁路跟踪系统减少了中转时间、提高了货车利用率、减少了货车耽误、改善了运输可靠性和改善现金流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autofinancement 的法语例句

用户正在搜索


picrol, picrolite, picromérite, picromycine, picropharmacolite, picrophengite, picrophylle, picrophyre, picropodophylline, picrosclérotine,

相似单词


autofécondation, autofécondité, autofermentation, autofertile, autofertilité, autofinancement, autofinancer, autofocus, autofondant, autofreinage,
n. m.
自我投资, 自供资金[指把部利润用作投资], 资金自给 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.

采用了收取低廉的用费的办法,以争取项目能够自筹资金

En outre, des plans éventuels d'autofinancement par les pays hôtes seront envisagés.

此外,还将考虑由东道自行筹资的可能办法。

L'autofinancement du programme en a été entravé pour la deuxième année.

结果是,该方案无法维持业务上的第二年自给自足。

La question de l'autofinancement des programmes SYDONIA, SYGADE et SIAM devrait être examinée plus avant.

应进一步考虑海关数据自动化统、债务管理和金融统和货物预报信息统的自持续能力问题。

Dans l'ensemble, le Bureau a respecté le principe de l'autofinancement qui régit ses opérations.

从整体而言,采购处尊重自筹业务经费的原则。

Pour la plupart des familles, le taux d'intérêt et le pourcentage d'autofinancement sont trop élevés.

这种情况得建立和管理公寓协会的工作更加困难。

La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.

来自发展中捐款的多数都采取自筹资金安排支持个项目的形式。

Il accordera une large place aux aspects liés à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查应考虑的要点包括竞争能力、成本效益和自筹经费的问题。

Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.

这一变现能力的要求只限于经常资源收入是由于对其他资源有着自筹资金的要求。

La réaction du public peut faire peser d'énormes risques sur la marge brute d'autofinancement et la valeur d'une entreprise.

公众的反应可以为公司的现金流量和资产价值带来巨大的商业风险。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特贷款促进地方创业和解决现金短缺问题。

En cas d'autofinancement, le système de gestion financière permettrait d'évaluer plus facilement, si besoin était, les possibilités de trouver d'autres prestataires.

对可以自筹资金的职能来说制定财务框架可能有助于对提供服务的其他选项进行可能的评估。

L'une des grandes filières d'autofinancement du terrorisme est la criminalité de type classique, contrebande et trafic illicite de drogues et d'armes.

传统的犯罪活动——麻醉药品和武器的走私和贩运——是恐怖子自筹资金的主要渠道之一。

À l'aune de cet indicateur, la formule d'autofinancement permet à l'Organisation et aux fonctionnaires affiliés d'économiser plus de 11 millions de dollars par an.

以此为指标,联合及其计划参与者因在美联合计划的自筹资金结构而节省的年度费用总额估计每年超过1 100万美元。

Il accordera une large place aux méthodes d'établissement et à l'utilisation des projections relatives aux recettes, à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查考虑的要点包括创收方法和运用情况、竞争能力、成本效益和自筹经费问题。

Il serait possible de chercher à réunir des groupes de travail du même type, en autofinancement, sur des sujets qui suscitaient un intérêt suffisant au départ.

可尝试以自费的办法组织此类工作组就一开始就引起充兴趣的议题进行探讨。

L'importance du montant par habitant relevé pour les Amériques est due à la pratique de l'autofinancement par le pays, qui a surtout cours dans cette région.

美洲的人均数字偏高,原因是主要在这个区域采用的自收自支的经费筹措办法。

En même temps, l'assistance technique internationale sera nécessaire durant la période pendant laquelle les pays réunissent les expériences sur les méthodes susceptibles d'intensifier leur capacité d'autofinancement.

与此同时,在各收集如何提高其自筹资金能力的经验的过程中将需要际技术援助

Pour que ce secteur s'épanouisse, il fallait réunir les conditions nécessaires pour susciter l'autofinancement mais aussi pour accéder à un financement local et international assorti de conditions raisonnables.

为了这一部门迅速发展,就必须创造自筹资金的必要条件,同时以合理的条件获得当地和际的资金。

RailTracker a diminué le temps de transit, augmenté la productivité des wagons, réduit les retards des wagons, amélioré la fiabilité des transports et accru la capacité d'autofinancement.

铁路跟踪统减少了中转时间、提高了货车利用率、减少了货车耽误、改善了运输可靠性和改善现金流动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autofinancement 的法语例句

用户正在搜索


pictographie, pictographique, pictorialisme, pictural, picture, picul, pic-vert, piddingtonite, pidgin, pie,

相似单词


autofécondation, autofécondité, autofermentation, autofertile, autofertilité, autofinancement, autofinancer, autofocus, autofondant, autofreinage,

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


autofécondation, autofécondité, autofermentation, autofertile, autofertilité, autofinancement, autofinancer, autofocus, autofondant, autofreinage,
n. m.
自我投资, 自供资金[指把部分利润用作投资], 资金自给 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.

采用了收取低廉的用费的办法,以争取项目能够自筹资金

En outre, des plans éventuels d'autofinancement par les pays hôtes seront envisagés.

此外,还将考虑由东道国自行筹资的可能办法。

L'autofinancement du programme en a été entravé pour la deuxième année.

方案无法维持业务上的第二年自给自足。

La question de l'autofinancement des programmes SYDONIA, SYGADE et SIAM devrait être examinée plus avant.

应进一步考虑海关数据自动化系统、债务管理和金融分析系统和货物预报信息系统的自持续能力问题。

Dans l'ensemble, le Bureau a respecté le principe de l'autofinancement qui régit ses opérations.

从整体而言,采购处尊重自筹业务经费的原则。

Pour la plupart des familles, le taux d'intérêt et le pourcentage d'autofinancement sont trop élevés.

这种情况得建立和管理公寓协会的工作更加困难。

La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.

来自发展中国家捐款的多数都采取自筹资金安排支持个别国家项目的形式。

Il accordera une large place aux aspects liés à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查应考虑的要点包括竞争能力、成本效益和自筹经费的问题。

Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.

这一变现能力的要于经常资源收入由于对其他资源有着自筹资金的要

La réaction du public peut faire peser d'énormes risques sur la marge brute d'autofinancement et la valeur d'une entreprise.

公众的反应可以为公司的现金流量和资产价值带来巨大的商业风险。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决现金短缺问题。

En cas d'autofinancement, le système de gestion financière permettrait d'évaluer plus facilement, si besoin était, les possibilités de trouver d'autres prestataires.

对可以自筹资金的职能来说制定财务框架可能有助于对提供服务的其他选项进行可能的评估。

L'une des grandes filières d'autofinancement du terrorisme est la criminalité de type classique, contrebande et trafic illicite de drogues et d'armes.

传统的犯罪活动——麻醉药品和武器的走私和贩运——恐怖分子自筹资金的主要渠道之一。

À l'aune de cet indicateur, la formule d'autofinancement permet à l'Organisation et aux fonctionnaires affiliés d'économiser plus de 11 millions de dollars par an.

以此为指标,联合国及其计划参与者因在美联合国计划的自筹资金结构而节省的年度费用总额估计每年超过1 100万美元。

Il accordera une large place aux méthodes d'établissement et à l'utilisation des projections relatives aux recettes, à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查考虑的要点包括创收方法和运用情况、竞争能力、成本效益和自筹经费问题。

Il serait possible de chercher à réunir des groupes de travail du même type, en autofinancement, sur des sujets qui suscitaient un intérêt suffisant au départ.

可尝试以自费的办法组织此类工作组就一开始就引起充分兴趣的议题进行探讨。

L'importance du montant par habitant relevé pour les Amériques est due à la pratique de l'autofinancement par le pays, qui a surtout cours dans cette région.

美洲的人均数字偏高,原因主要在这个区域采用的自收自支的经费筹措办法。

En même temps, l'assistance technique internationale sera nécessaire durant la période pendant laquelle les pays réunissent les expériences sur les méthodes susceptibles d'intensifier leur capacité d'autofinancement.

与此同时,在各国收集如何提高其自筹资金能力的经验的过程中将需要国际技术援助

Pour que ce secteur s'épanouisse, il fallait réunir les conditions nécessaires pour susciter l'autofinancement mais aussi pour accéder à un financement local et international assorti de conditions raisonnables.

为了这一部门迅速发展,就必须创造自筹资金的必要条件,同时以合理的条件获得当地和国际的资金。

RailTracker a diminué le temps de transit, augmenté la productivité des wagons, réduit les retards des wagons, amélioré la fiabilité des transports et accru la capacité d'autofinancement.

铁路跟踪系统减少了中转时间、提高了货车利用率、减少了货车耽误、改善了运输可靠性和改善现金流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autofinancement 的法语例句

用户正在搜索


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,

相似单词


autofécondation, autofécondité, autofermentation, autofertile, autofertilité, autofinancement, autofinancer, autofocus, autofondant, autofreinage,
n. m.
自我投, 自供金[指把部分利润用作投], 金自给 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.

采用了收取用费办法,以争取项目能够自筹

En outre, des plans éventuels d'autofinancement par les pays hôtes seront envisagés.

此外,还将考虑由东道国自行筹可能办法。

L'autofinancement du programme en a été entravé pour la deuxième année.

结果是,该方案无法维持业务上第二年自给自足。

La question de l'autofinancement des programmes SYDONIA, SYGADE et SIAM devrait être examinée plus avant.

应进一步考虑海关数据自动化系统、债务管理金融分析系统货物预报信息系统自持续能力问题。

Dans l'ensemble, le Bureau a respecté le principe de l'autofinancement qui régit ses opérations.

从整体而言,采购处尊重自筹业务经费原则。

Pour la plupart des familles, le taux d'intérêt et le pourcentage d'autofinancement sont trop élevés.

这种情况得建立管理公寓协会工作更加困难。

La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.

来自发展中国家捐款多数都采取自筹安排支持个别国家项目形式。

Il accordera une large place aux aspects liés à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查应考虑要点包括竞争能力、成本效益自筹经费问题。

Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.

这一变现能力要求只限于经常源收入是由于对其他源有着自筹要求。

La réaction du public peut faire peser d'énormes risques sur la marge brute d'autofinancement et la valeur d'une entreprise.

公众反应可以为公司现金流产价值带来巨大商业风险。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业解决现金短缺问题。

En cas d'autofinancement, le système de gestion financière permettrait d'évaluer plus facilement, si besoin était, les possibilités de trouver d'autres prestataires.

对可以自筹职能来说制定财务框架可能有助于对提供服务其他选项进行可能评估。

L'une des grandes filières d'autofinancement du terrorisme est la criminalité de type classique, contrebande et trafic illicite de drogues et d'armes.

传统犯罪活动——麻醉药品武器走私贩运——是恐怖分子自筹主要渠道之一。

À l'aune de cet indicateur, la formule d'autofinancement permet à l'Organisation et aux fonctionnaires affiliés d'économiser plus de 11 millions de dollars par an.

以此为指标,联合国及其计划参与者因在美联合国计划自筹金结构而节省年度费用总额估计每年超过1 100万美元。

Il accordera une large place aux méthodes d'établissement et à l'utilisation des projections relatives aux recettes, à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查考虑要点包括创收方法运用情况、竞争能力、成本效益自筹经费问题。

Il serait possible de chercher à réunir des groupes de travail du même type, en autofinancement, sur des sujets qui suscitaient un intérêt suffisant au départ.

可尝试以自费办法组织此类工作组就一开始就引起充分兴趣议题进行探讨。

L'importance du montant par habitant relevé pour les Amériques est due à la pratique de l'autofinancement par le pays, qui a surtout cours dans cette région.

美洲人均数字偏高,原因是主要在这个区域采用自收自支经费筹措办法。

En même temps, l'assistance technique internationale sera nécessaire durant la période pendant laquelle les pays réunissent les expériences sur les méthodes susceptibles d'intensifier leur capacité d'autofinancement.

与此同时,在各国收集如何提高其自筹能力经验过程中将需要国际技术援助

Pour que ce secteur s'épanouisse, il fallait réunir les conditions nécessaires pour susciter l'autofinancement mais aussi pour accéder à un financement local et international assorti de conditions raisonnables.

为了这一部门迅速发展,就必须创造自筹必要条件,同时以合理条件获得当地国际金。

RailTracker a diminué le temps de transit, augmenté la productivité des wagons, réduit les retards des wagons, amélioré la fiabilité des transports et accru la capacité d'autofinancement.

铁路跟踪系统减少了中转时间、提高了货车利用率、减少了货车耽误、改善了运输可靠性改善现金流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autofinancement 的法语例句

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


autofécondation, autofécondité, autofermentation, autofertile, autofertilité, autofinancement, autofinancer, autofocus, autofondant, autofreinage,
n. m.
自我投, 自供金[指把部分利润用作投], 金自给 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.

采用了收取低廉的用费的法,以争取项目自筹

En outre, des plans éventuels d'autofinancement par les pays hôtes seront envisagés.

此外,还将考虑由东道国自行筹法。

L'autofinancement du programme en a été entravé pour la deuxième année.

结果是,该方案无法维持业务上的第二年自给自足。

La question de l'autofinancement des programmes SYDONIA, SYGADE et SIAM devrait être examinée plus avant.

应进一步考虑海关数据自动化系统、债务管理和金融分析系统和货物预报信息系统的自持续力问题。

Dans l'ensemble, le Bureau a respecté le principe de l'autofinancement qui régit ses opérations.

从整体而言,采购处尊重自筹业务经费的原则。

Pour la plupart des familles, le taux d'intérêt et le pourcentage d'autofinancement sont trop élevés.

这种情况得建立和管理公寓协会的工作更加困难。

La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.

来自发展中国家捐款的多数都采取自筹安排支持个别国家项目的形式。

Il accordera une large place aux aspects liés à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查应考虑的要点包括竞争力、成本效益和自筹经费的问题。

Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.

这一变现力的要求只限于经收入是由于对其他有着自筹的要求。

La réaction du public peut faire peser d'énormes risques sur la marge brute d'autofinancement et la valeur d'une entreprise.

公众的反应以为公司的现金流量和产价值带来巨大的商业风险。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决现金短缺问题。

En cas d'autofinancement, le système de gestion financière permettrait d'évaluer plus facilement, si besoin était, les possibilités de trouver d'autres prestataires.

自筹的职来说制定财务框架有助于对提供服务的其他选项进行的评估。

L'une des grandes filières d'autofinancement du terrorisme est la criminalité de type classique, contrebande et trafic illicite de drogues et d'armes.

传统的犯罪活动——麻醉药品和武器的走私和贩运——是恐怖分子自筹金的主要渠道之一。

À l'aune de cet indicateur, la formule d'autofinancement permet à l'Organisation et aux fonctionnaires affiliés d'économiser plus de 11 millions de dollars par an.

以此为指标,联合国及其计划参与者因在美联合国计划的自筹金结构而节省的年度费用总额估计每年超过1 100万美元。

Il accordera une large place aux méthodes d'établissement et à l'utilisation des projections relatives aux recettes, à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查考虑的要点包括创收方法和运用情况、竞争力、成本效益和自筹经费问题。

Il serait possible de chercher à réunir des groupes de travail du même type, en autofinancement, sur des sujets qui suscitaient un intérêt suffisant au départ.

尝试以自费法组织此类工作组就一开始就引起充分兴趣的议题进行探讨。

L'importance du montant par habitant relevé pour les Amériques est due à la pratique de l'autofinancement par le pays, qui a surtout cours dans cette région.

美洲的人均数字偏高,原因是主要在这个区域采用的自收自支的经费筹措法。

En même temps, l'assistance technique internationale sera nécessaire durant la période pendant laquelle les pays réunissent les expériences sur les méthodes susceptibles d'intensifier leur capacité d'autofinancement.

与此同时,在各国收集如何提高其自筹力的经验的过程中将需要国际技术援助

Pour que ce secteur s'épanouisse, il fallait réunir les conditions nécessaires pour susciter l'autofinancement mais aussi pour accéder à un financement local et international assorti de conditions raisonnables.

为了这一部门迅速发展,就必须创造自筹金的必要条件,同时以合理的条件获得当地和国际的金。

RailTracker a diminué le temps de transit, augmenté la productivité des wagons, réduit les retards des wagons, amélioré la fiabilité des transports et accru la capacité d'autofinancement.

铁路跟踪系统减少了中转时间、提高了货车利用率、减少了货车耽误、改善了运输靠性和改善现金流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autofinancement 的法语例句

用户正在搜索


piétiner, piétisme, piétiste, piéton, piétonnier, piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement,

相似单词


autofécondation, autofécondité, autofermentation, autofertile, autofertilité, autofinancement, autofinancer, autofocus, autofondant, autofreinage,
n. m.
我投资, 供资金[指把部分利润用作投资], 资金 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.

采用了收取低廉用费办法,以争取项目能够筹资金

En outre, des plans éventuels d'autofinancement par les pays hôtes seront envisagés.

此外,还将考由东道国行筹资可能办法。

L'autofinancement du programme en a été entravé pour la deuxième année.

结果是,该方案无法维持业务上第二年足。

La question de l'autofinancement des programmes SYDONIA, SYGADE et SIAM devrait être examinée plus avant.

应进一步考海关数据系统、债务管理和金融分析系统和货物预报信息系统持续能力问题。

Dans l'ensemble, le Bureau a respecté le principe de l'autofinancement qui régit ses opérations.

从整体而言,采购处尊重筹业务经费原则。

Pour la plupart des familles, le taux d'intérêt et le pourcentage d'autofinancement sont trop élevés.

这种情况得建立和管理公寓协会工作更加困难。

La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.

发展中国家捐款多数都采取筹资金安排支持个别国家项目形式。

Il accordera une large place aux aspects liés à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查应考点包括竞争能力、成本效益和筹经费问题。

Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.

这一变现能力求只限于经常资源收入是由于对其他资源有着筹资金求。

La réaction du public peut faire peser d'énormes risques sur la marge brute d'autofinancement et la valeur d'une entreprise.

公众反应可以为公司现金流量和资产价值带来巨大商业风险。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决现金短缺问题。

En cas d'autofinancement, le système de gestion financière permettrait d'évaluer plus facilement, si besoin était, les possibilités de trouver d'autres prestataires.

对可以筹资金职能来说制定财务框架可能有助于对提供服务其他选项进行可能评估。

L'une des grandes filières d'autofinancement du terrorisme est la criminalité de type classique, contrebande et trafic illicite de drogues et d'armes.

传统犯罪活——麻醉药品和武器走私和贩运——是恐怖分子筹资金渠道之一。

À l'aune de cet indicateur, la formule d'autofinancement permet à l'Organisation et aux fonctionnaires affiliés d'économiser plus de 11 millions de dollars par an.

以此为指标,联合国及其计划参与者因在美联合国计划筹资金结构而节省年度费用总额估计每年超过1 100万美元。

Il accordera une large place aux méthodes d'établissement et à l'utilisation des projections relatives aux recettes, à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.

审查考点包括创收方法和运用情况、竞争能力、成本效益和筹经费问题。

Il serait possible de chercher à réunir des groupes de travail du même type, en autofinancement, sur des sujets qui suscitaient un intérêt suffisant au départ.

可尝试以办法组织此类工作组就一开始就引起充分兴趣议题进行探讨。

L'importance du montant par habitant relevé pour les Amériques est due à la pratique de l'autofinancement par le pays, qui a surtout cours dans cette région.

美洲人均数字偏高,原因是主在这个区域采用经费筹措办法。

En même temps, l'assistance technique internationale sera nécessaire durant la période pendant laquelle les pays réunissent les expériences sur les méthodes susceptibles d'intensifier leur capacité d'autofinancement.

与此同时,在各国收集如何提高其筹资金能力经验过程中将需国际技术援助

Pour que ce secteur s'épanouisse, il fallait réunir les conditions nécessaires pour susciter l'autofinancement mais aussi pour accéder à un financement local et international assorti de conditions raisonnables.

为了这一部门迅速发展,就必须创造筹资金条件,同时以合理条件获得当地和国际资金。

RailTracker a diminué le temps de transit, augmenté la productivité des wagons, réduit les retards des wagons, amélioré la fiabilité des transports et accru la capacité d'autofinancement.

铁路跟踪系统减少了中转时间、提高了货车利用率、减少了货车耽误、改善了运输可靠性和改善现金流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autofinancement 的法语例句

用户正在搜索


piézodialyse, piézodiffusion, piézoeffet, piézoélectricité, piézoélectrique, piézogabbro, piézoglypte, piézogramme, piézogranite, piézographe,

相似单词


autofécondation, autofécondité, autofermentation, autofertile, autofertilité, autofinancement, autofinancer, autofocus, autofondant, autofreinage,