L'auteur présumé aurait été arrêté et son dossier transmis à l'auditorat militaire.
案人已被逮捕,案件也已转给
事监察局。
L'auteur présumé aurait été arrêté et son dossier transmis à l'auditorat militaire.
案人已被逮捕,案件也已转给
事监察局。
Il devait être transféré à Muyinga où son dossier serait instruit par l'auditorat militaire.
他将被转送到Muyinga, 在那里他的案件将由事顾问办公室审理。
Neuf des auteurs présumés, à savoir sept agents de police et deux civils, ont été arrêtés et sont détenus à l'auditorat militaire de Lisala.
其中,9名嫌犯罪分子(包括7名刚果国民警察和2名平民)被逮捕,目前关押在利萨拉的
事检察署。
L'Auditorat militaire a confirmé qu'il avait été saisi du dossier, que des enquêtes étaient en cours et que l'affaire serait examinée dans un délai de quelques mois.
Auditorat事法庭确认,他们已经收到案件,正在进行调查,将在最近几个月内开审。
La Rapporteuse spéciale a eu l'occasion de visiter l'auditorat militaire qui a remplacé le parquet de la COM et de constater les efforts faits par les nouvelles instances pour se conformer aux nouvelles dispositions législatives et également pour effacer le lourd héritage du passé.
特别报告员有幸访问了事法
检察机关的
事听证局,并注意到新机构正在努力适应新的立法规定和消除过去遗留下来的顽固影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur présumé aurait été arrêté et son dossier transmis à l'auditorat militaire.
案人已被逮捕,案件也已转给军事监察局。
Il devait être transféré à Muyinga où son dossier serait instruit par l'auditorat militaire.
他将被转送到Muyinga, 在那里他的案件将由军事顾公室审
。
Neuf des auteurs présumés, à savoir sept agents de police et deux civils, ont été arrêtés et sont détenus à l'auditorat militaire de Lisala.
其中,9名嫌犯罪分子(包括7名刚果国民警察和2名平民)被逮捕,目前关押在利萨拉的军事检察署。
L'Auditorat militaire a confirmé qu'il avait été saisi du dossier, que des enquêtes étaient en cours et que l'affaire serait examinée dans un délai de quelques mois.
Auditorat军事法庭确认,他们已经收到案件,正在进行调查,将在最近几个月内开审。
La Rapporteuse spéciale a eu l'occasion de visiter l'auditorat militaire qui a remplacé le parquet de la COM et de constater les efforts faits par les nouvelles instances pour se conformer aux nouvelles dispositions législatives et également pour effacer le lourd héritage du passé.
特别报告员有幸访替军事法院检察机关的军事听证局,并注意到新机构正在努力适应新的立法规定和消除过去遗留下来的顽固影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
L'auteur présumé aurait été arrêté et son dossier transmis à l'auditorat militaire.
人已被逮捕,
件也已转给军事监察局。
Il devait être transféré à Muyinga où son dossier serait instruit par l'auditorat militaire.
将被转送到Muyinga, 在那里
件将由军事顾问办公室审理。
Neuf des auteurs présumés, à savoir sept agents de police et deux civils, ont été arrêtés et sont détenus à l'auditorat militaire de Lisala.
其中,9嫌犯罪分子(包括7
刚果国
警察和2
)被逮捕,目前关押在利萨拉
军事检察署。
L'Auditorat militaire a confirmé qu'il avait été saisi du dossier, que des enquêtes étaient en cours et que l'affaire serait examinée dans un délai de quelques mois.
Auditorat军事法庭确认,们已经收到
件,正在进行调查,将在最近几个月内开审。
La Rapporteuse spéciale a eu l'occasion de visiter l'auditorat militaire qui a remplacé le parquet de la COM et de constater les efforts faits par les nouvelles instances pour se conformer aux nouvelles dispositions législatives et également pour effacer le lourd héritage du passé.
特别报告员有幸访问了接替军事法院检察机关军事听证局,并注意到新机构正在努力适应新
立法规定和消除过去遗留下来
顽固影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur présumé aurait été arrêté et son dossier transmis à l'auditorat militaire.
案人已被逮捕,案件也已转给军事监察局。
Il devait être transféré à Muyinga où son dossier serait instruit par l'auditorat militaire.
他将被转送到Muyinga, 在那里他的案件将由军事顾公室审
。
Neuf des auteurs présumés, à savoir sept agents de police et deux civils, ont été arrêtés et sont détenus à l'auditorat militaire de Lisala.
其中,9名嫌犯罪分子(包括7名刚果国民警察和2名平民)被逮捕,目前关押在利萨拉的军事检察署。
L'Auditorat militaire a confirmé qu'il avait été saisi du dossier, que des enquêtes étaient en cours et que l'affaire serait examinée dans un délai de quelques mois.
Auditorat军事法庭确认,他们已经收到案件,正在进行调查,将在最近几个月内开审。
La Rapporteuse spéciale a eu l'occasion de visiter l'auditorat militaire qui a remplacé le parquet de la COM et de constater les efforts faits par les nouvelles instances pour se conformer aux nouvelles dispositions législatives et également pour effacer le lourd héritage du passé.
特别报告员有幸访替军事法院检察机关的军事听证局,并注意到新机构正在努力适应新的立法规定和消除过去遗留下来的顽固影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
L'auteur présumé aurait été arrêté et son dossier transmis à l'auditorat militaire.
案人已被逮捕,案件也已转给军事监察局。
Il devait être transféré à Muyinga où son dossier serait instruit par l'auditorat militaire.
他将被转送到Muyinga, 在那里他案件将由军事顾问办公室审理。
Neuf des auteurs présumés, à savoir sept agents de police et deux civils, ont été arrêtés et sont détenus à l'auditorat militaire de Lisala.
其中,9名嫌犯罪分子(包括7名刚果国民警察和2名平民)被逮捕,目前关押在利萨拉
军事检察署。
L'Auditorat militaire a confirmé qu'il avait été saisi du dossier, que des enquêtes étaient en cours et que l'affaire serait examinée dans un délai de quelques mois.
Auditorat军事法庭确认,他们已经收到案件,正在进行调查,将在最近几个月内开审。
La Rapporteuse spéciale a eu l'occasion de visiter l'auditorat militaire qui a remplacé le parquet de la COM et de constater les efforts faits par les nouvelles instances pour se conformer aux nouvelles dispositions législatives et également pour effacer le lourd héritage du passé.
特别报告有
访问了接替军事法院检察机关
军事听证局,并注意到新机构正在努力适应新
立法规定和消除过去遗留下来
顽固影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur présumé aurait été arrêté et son dossier transmis à l'auditorat militaire.
案人已被逮捕,案件也已转给
监察局。
Il devait être transféré à Muyinga où son dossier serait instruit par l'auditorat militaire.
他将被转送到Muyinga, 在那里他的案件将由顾问办公室审理。
Neuf des auteurs présumés, à savoir sept agents de police et deux civils, ont été arrêtés et sont détenus à l'auditorat militaire de Lisala.
其中,9名嫌犯罪分子(包括7名刚果国民警察和2名平民)被逮捕,目前关押在利萨拉的
检察署。
L'Auditorat militaire a confirmé qu'il avait été saisi du dossier, que des enquêtes étaient en cours et que l'affaire serait examinée dans un délai de quelques mois.
Auditorat法庭确认,他们已经收到案件,正在进行调查,将在最近几个月内开审。
La Rapporteuse spéciale a eu l'occasion de visiter l'auditorat militaire qui a remplacé le parquet de la COM et de constater les efforts faits par les nouvelles instances pour se conformer aux nouvelles dispositions législatives et également pour effacer le lourd héritage du passé.
特别报告员有幸访问了接法
检察机关的
听证局,并注意到新机构正在努力适应新的立法规定和消除过去遗留下来的顽固影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur présumé aurait été arrêté et son dossier transmis à l'auditorat militaire.
案人已
逮捕,案件也已
给军事监察局。
Il devait être transféré à Muyinga où son dossier serait instruit par l'auditorat militaire.
他送到Muyinga,
那里他的案件
由军事顾问办公室审理。
Neuf des auteurs présumés, à savoir sept agents de police et deux civils, ont été arrêtés et sont détenus à l'auditorat militaire de Lisala.
其中,9名嫌犯罪分子(包括7名刚果国民警察和2名平民)
逮捕,目前
利萨拉的军事检察署。
L'Auditorat militaire a confirmé qu'il avait été saisi du dossier, que des enquêtes étaient en cours et que l'affaire serait examinée dans un délai de quelques mois.
Auditorat军事法庭确认,他们已经收到案件,正进行调查,
最近几个月内开审。
La Rapporteuse spéciale a eu l'occasion de visiter l'auditorat militaire qui a remplacé le parquet de la COM et de constater les efforts faits par les nouvelles instances pour se conformer aux nouvelles dispositions législatives et également pour effacer le lourd héritage du passé.
特别报告员有幸访问了接替军事法院检察机的军事听证局,并注意到新机构正
努力适应新的立法规定和消除过去遗留下来的顽固影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur présumé aurait été arrêté et son dossier transmis à l'auditorat militaire.
人已被逮捕,
件
已转给
监察局。
Il devait être transféré à Muyinga où son dossier serait instruit par l'auditorat militaire.
他将被转送到Muyinga, 在那里他的件将由
顾问办公室审理。
Neuf des auteurs présumés, à savoir sept agents de police et deux civils, ont été arrêtés et sont détenus à l'auditorat militaire de Lisala.
其中,9名嫌犯罪分子(包括7名刚果国民警察和2名平民)被逮捕,目前关押在利萨拉的
检察署。
L'Auditorat militaire a confirmé qu'il avait été saisi du dossier, que des enquêtes étaient en cours et que l'affaire serait examinée dans un délai de quelques mois.
Auditorat法庭确认,他们已经收到
件,正在进行调查,将在最近几个月内开审。
La Rapporteuse spéciale a eu l'occasion de visiter l'auditorat militaire qui a remplacé le parquet de la COM et de constater les efforts faits par les nouvelles instances pour se conformer aux nouvelles dispositions législatives et également pour effacer le lourd héritage du passé.
特别报告员有幸访问了接替法院检察机关的
听证局,并注意到新机构正在努力适应新的立法规定和消除过去遗留下来的顽固影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur présumé aurait été arrêté et son dossier transmis à l'auditorat militaire.
案人已被
,案件也已转给军事监察局。
Il devait être transféré à Muyinga où son dossier serait instruit par l'auditorat militaire.
他将被转送Muyinga,
里他的案件将由军事顾问办公室审理。
Neuf des auteurs présumés, à savoir sept agents de police et deux civils, ont été arrêtés et sont détenus à l'auditorat militaire de Lisala.
其中,9名嫌犯罪分子(包括7名刚果国民警察和2名平民)被
,
前关押
利萨拉的军事检察署。
L'Auditorat militaire a confirmé qu'il avait été saisi du dossier, que des enquêtes étaient en cours et que l'affaire serait examinée dans un délai de quelques mois.
Auditorat军事法庭确认,他们已经收案件,正
进行调查,将
最近几个月内开审。
La Rapporteuse spéciale a eu l'occasion de visiter l'auditorat militaire qui a remplacé le parquet de la COM et de constater les efforts faits par les nouvelles instances pour se conformer aux nouvelles dispositions législatives et également pour effacer le lourd héritage du passé.
特别报告员有幸访问了接替军事法院检察机关的军事听证局,并注意新机构正
努力适应新的立法规定和消除过去遗留下来的顽固影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。