法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2. 到
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到上海。

3. 遇到, 碰到, 够到, 触及到:
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子

4. [转]到:
atteindre un âge avancé 年
atteindre le but 到目
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 到世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山顶峰6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨到危险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人诽谤毫无损于中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.
到:
atteindre à la perfection 到完善程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;到,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增,增长;parvenir,到;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们人民有权繁荣顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议目标之前,仍然存在需要应对挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们全国疫苗接种计划95%覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目和目标而轮调工作人员综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》普遍性仍是需要努力实现目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2. 到
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到上海。

3. 遇到, 碰到, 够到, 触及到:
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子

4. [转]到:
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 到目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 到世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨到危险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 以为能比得上某人

6. 打, 射
atteindre la cible
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.
到:
atteindre à la perfection 到完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
该词通俗拉丁语单词attangere,attangere古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;到,登岸),attingere则tangere(摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir,到;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2.
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前上海。

3. 遇, 碰, 够, 触及
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰果子

4. [转]
atteindre un âge avancé 高龄
atteindre le but 目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨危险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.

atteindre à la perfection 完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir;abaisser;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant, sacristain, sacristaine, sacristi, sacristi!,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2. 到
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到上海。

3. 遇到, 碰到, 够到, 触及到:
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子

4. [转]到:
atteindre un âge avancé 年
atteindre le but 到目
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 到世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山顶峰6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨到危险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人诽谤毫无损于中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.
到:
atteindre à la perfection 到完善程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;到,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增,增长;parvenir,到;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们人民有权繁荣顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议目标之前,仍然存在需要应对挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们全国疫苗接种计划95%覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目和目标而轮调工作人员综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》普遍性仍是需要努力实现目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie, sacrum, sad(d)ucéen, sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2.
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前上海。

3. 遇, 碰, 够, 触及
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰果子

4. [转]
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨危险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟的中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.

atteindre à la perfection 完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter长;parvenir;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2. 到
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将前到上海。

3. 遇到, 碰到, 够到, 触及到:
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子

4. [转]到:
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 到目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 到世界先进
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河已上涨到危险位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.
到:
atteindre à la perfection 到完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;到,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir,到;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,实现该决议的目标之前,仍然存需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2.
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前上海。

3. 遇, 碰, 够, 触及
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰果子

4. [转]
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.

atteindre à la perfection 完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追, 赶
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追敌人

2. 到
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到海。

3. 遇到, 碰到, 够到, 触及到:
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子

4. [转]到:
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 到目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 到世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已涨到危险水位点。


5. [转]比
se flatter d'atteindre qn 自以为能比

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.
到:
atteindre à la perfection 到完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;到,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

tact, tag

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir,到;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追, 赶
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追敌人

2. 到
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到海。

3. 遇到, 碰到, 够到, 触及到:
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子

4. [转]到:
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 到目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 到世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已涨到危险水位点。


5. [转]
se flatter d'atteindre qn 自以为能某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.
到:
atteindre à la perfection 到完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;到,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir,到;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,