法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 集合, 集中:
assembler des couleurs 把几种颜色配在一起
assembler des livres 把书放在一起
assembler les pied [舞蹈]两脚并合


2. 收集, 汇集:
assembler des documents 收集文件

3. 接合, 连接; 装备:
assembler les pièces d'un meuble 把家具的各部件连接起来
assembler un meuble 装配一件家具


4. [印]配(页), 配(帖):
assembler les feuilles d'un livre 给一本书配页

5. 聚集, 召开; 召集…开会:
Notre amitié militante nous assemble. 我们的战斗友谊把我们连接在一起。
assembler le conseil 召开会议



s'assembler v. pr.
汇集, 聚集, 集会:
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
La foule s'assemble sur la place pour voir le feu d'artifice. 人群聚集在广场上观看烟火


常见用法
assembler des documents pour un procès收集诉讼资料
qui se ressemble s'assemble物以类聚,人以群分

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+sembl独一+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

生:
  • assemblée   n.f. 集会,聚会;议会;大会
  • rassembler   v.t. 集合,集结;收集;归到一起;集中,聚拢
  • rassemblement   n.m. 汇集,集中;集合;集会

词:
agréger,  amasser,  rassembler,  réunir,  ajuster,  monter,  raccorder,  allier,  coordonner,  lier,  marier,  attrouper,  concentrer,  grouper,  masser,  doubler,  associer,  bâtir,  collectionner,  former

s'assembler: s'amasser,  s'amonceler,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  s'encastrer,  se coaliser,  

词:
démonter,  désassembler,  disjoindre,  disloquer,  désunir,  disperser,  séparer,  disséminer,  défaire,  éparpiller,  casser,  couper,  diviser,  déboîter,  décomposer,  démantibuler,  dépecer,  déranger,  détacher,  isoler

s'assembler: se disperser,  se dissiper,  se séparer,  s'éparpiller,  s'évanouir,  s'égailler,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confectionner制造,制作;découper勾画轮廓,清晰地显出;rassemblerpr 集合,集结;concevoir受孕;réunir汇集;former使成形;construire建造,建筑;assemblage连接,装配;réaliser实现;créer创造;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内的大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大会必须拥护的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

Le rapport demandé sera soumis à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-deuxième session.

要求秘书长提交的这一报告将在大会第六十二届会议续会时提出。

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大会通过这项总括决议。

Nous devrons également préparer le projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour adoption.

我们也必须拟出一项决议草案供大会通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assembler 的法语例句

用户正在搜索


多情地, 多球藻亚群, 多区炉, 多泉的, 多燃料发动机, 多染色性, 多染色性红细胞症, 多人共有财产, 多任务, 多绒毛的,

相似单词


assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener, asséner,
v. t.
1. 集合, 集中:
assembler des couleurs 把几种颜色配在一起
assembler des livres 把书放在一起
assembler les pied [舞蹈]两脚并合


2. 收集, 汇集:
assembler des documents 收集文件

3. 合, ; 装备:
assembler les pièces d'un meuble 把家具的各起来
assembler un meuble 装配一件家具


4. [印]配(页), 配(帖):
assembler les feuilles d'un livre 给一本书配页

5. 聚集, 召开; 召集…开会:
Notre amitié militante nous assemble. 我们的战斗友谊把我们在一起。
assembler le conseil 召开会议



s'assembler v. pr.
汇集, 聚集, 集会:
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
La foule s'assemble sur la place pour voir le feu d'artifice. 人群聚集在广场上观看烟火


常见用法
assembler des documents pour un procès收集诉讼资料
qui se ressemble s'assemble物以类聚,人以群分

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+sembl独一+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • assemblée   n.f. 集会,聚会;议会;大会
  • rassembler   v.t. 集合,集结;收集;归到一起;集中,聚拢
  • rassemblement   n.m. 汇集,集中;集合;集会

词:
agréger,  amasser,  rassembler,  réunir,  ajuster,  monter,  raccorder,  allier,  coordonner,  lier,  marier,  attrouper,  concentrer,  grouper,  masser,  doubler,  associer,  bâtir,  collectionner,  former

s'assembler: s'amasser,  s'amonceler,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  s'encastrer,  se coaliser,  

词:
démonter,  désassembler,  disjoindre,  disloquer,  désunir,  disperser,  séparer,  disséminer,  défaire,  éparpiller,  casser,  couper,  diviser,  déboîter,  décomposer,  démantibuler,  dépecer,  déranger,  détacher,  isoler

s'assembler: se disperser,  se dissiper,  se séparer,  s'éparpiller,  s'évanouir,  s'égailler,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confectionner制造,制作;découper勾画轮廓,清晰地显出;rassemblerpr 集合,集结;concevoir受孕;réunir汇集;former使成形;construire建造,建;assemblage,装配;réaliser实现;créer创造;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内的大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大会必须拥护的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

Le rapport demandé sera soumis à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-deuxième session.

要求秘书长提交的这一报告将在大会第六十二届会议续会时提出。

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大会通过这项总括决议。

Nous devrons également préparer le projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour adoption.

我们也必须拟出一项决议草案供大会通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assembler 的法语例句

用户正在搜索


多设备, 多神教, 多神经炎性精神病, 多神论, 多神论的, 多神论者, 多生牙, 多声子, 多虱的, 多石的,

相似单词


assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener, asséner,
v. t.
1. 集合, 集中:
assembler des couleurs 把几种颜色配在一起
assembler des livres 把书放在一起
assembler les pied [舞蹈]两脚并合


2. 收集, 汇集:
assembler des documents 收集文件

3. 接合, 连接; 装备:
assembler les pièces d'un meuble 把家具的各部件连接起来
assembler un meuble 装配一件家具


4. [印]配(页), 配(帖):
assembler les feuilles d'un livre 给一本书配页

5. 聚集, 召开; 召集…开会:
Notre amitié militante nous assemble. 我们的战斗友谊把我们连接在一起。
assembler le conseil 召开会议



s'assembler v. pr.
汇集, 聚集, 集会:
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
La foule s'assemble sur la place pour voir le feu d'artifice. 人群聚集在广场上观看烟火


常见用法
assembler des documents pour un procès收集诉讼资料
qui se ressemble s'assemble物以类聚,人以群分

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+sembl独一+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

  • assemblée   n.f. 集会,聚会;议会;大会
  • rassembler   v.t. 集合,集结;收集;归到一起;集中,聚拢
  • rassemblement   n.m. 汇集,集中;集合;集会

词:
agréger,  amasser,  rassembler,  réunir,  ajuster,  monter,  raccorder,  allier,  coordonner,  lier,  marier,  attrouper,  concentrer,  grouper,  masser,  doubler,  associer,  bâtir,  collectionner,  former

s'assembler: s'amasser,  s'amonceler,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  s'encastrer,  se coaliser,  

词:
démonter,  désassembler,  disjoindre,  disloquer,  désunir,  disperser,  séparer,  disséminer,  défaire,  éparpiller,  casser,  couper,  diviser,  déboîter,  décomposer,  démantibuler,  dépecer,  déranger,  détacher,  isoler

s'assembler: se disperser,  se dissiper,  se séparer,  s'éparpiller,  s'évanouir,  s'égailler,  

联想词
fabriquer制造,制作,产;confectionner制造,制作;découper勾画轮廓,清晰地显出;rassemblerpr 集合,集结;concevoir受孕;réunir汇集;former使成形;construire建造,建筑;assemblage连接,装配;réaliser实现;créer创造;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内的大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大会必须拥护的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

Le rapport demandé sera soumis à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-deuxième session.

要求秘书长提交的这一报告将在大会第六十二届会议续会时提出。

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大会通过这项总括决议。

Nous devrons également préparer le projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour adoption.

我们也必须拟出一项决议草案供大会通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assembler 的法语例句

用户正在搜索


多事之秋, 多室的, 多室炉, 多收的款项, 多树木的地方, 多树木的河岸, 多数, 多数(的), 多数雌蕊花托, 多数地,

相似单词


assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener, asséner,
v. t.
1. 集合, 集中:
assembler des couleurs 把几种颜色配在一起
assembler des livres 把书放在一起
assembler les pied [舞蹈]两脚并合


2. 收集, 汇集:
assembler des documents 收集文件

3. 接合, 连接; 装备:
assembler les pièces d'un meuble 把家具的各部件连接起来
assembler un meuble 装配一件家具


4. [印]配(页), 配(帖):
assembler les feuilles d'un livre 给一本书配页

5. 聚集, 召开; 召集…开会:
Notre amitié militante nous assemble. 我们的战斗友谊把我们连接在一起。
assembler le conseil 召开会议



s'assembler v. pr.
汇集, 聚集, 集会:
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
La foule s'assemble sur la place pour voir le feu d'artifice. 人群聚集在广场上观看烟火


常见用法
assembler des documents pour un procès收集诉讼资料
qui se ressemble s'assemble物以类聚,人以群分

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+sembl独一+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

  • assemblée   n.f. 集会,聚会;议会;大会
  • rassembler   v.t. 集合,集结;收集;归到一起;集中,聚拢
  • rassemblement   n.m. 汇集,集中;集合;集会

词:
agréger,  amasser,  rassembler,  réunir,  ajuster,  monter,  raccorder,  allier,  coordonner,  lier,  marier,  attrouper,  concentrer,  grouper,  masser,  doubler,  associer,  bâtir,  collectionner,  former

s'assembler: s'amasser,  s'amonceler,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  s'encastrer,  se coaliser,  

词:
démonter,  désassembler,  disjoindre,  disloquer,  désunir,  disperser,  séparer,  disséminer,  défaire,  éparpiller,  casser,  couper,  diviser,  déboîter,  décomposer,  démantibuler,  dépecer,  déranger,  détacher,  isoler

s'assembler: se disperser,  se dissiper,  se séparer,  s'éparpiller,  s'évanouir,  s'égailler,  

联想词
fabriquer制造,制作,产;confectionner制造,制作;découper勾画轮廓,清晰地显出;rassemblerpr 集合,集结;concevoir受孕;réunir汇集;former使成形;construire建造,建筑;assemblage连接,装配;réaliser实现;créer创造;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内的大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大会必须拥护的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

Le rapport demandé sera soumis à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-deuxième session.

要求秘书长提交的这一报告将在大会第六十二届会议续会时提出。

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大会通过这项总括决议。

Nous devrons également préparer le projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour adoption.

我们也必须拟出一项决议草案供大会通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assembler 的法语例句

用户正在搜索


多水硼镁石, 多水碳钙镁铀矿, 多水碳铝钡石, 多水铜铀矿, 多顺反子的, 多顺反子信使核糖核酸, 多思, 多思苦索, 多速电动机, 多速度,

相似单词


assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener, asséner,
v. t.
1. 合, 中:
assembler des couleurs 把几种颜色配在一起
assembler des livres 把书放在一起
assembler les pied [舞蹈]两脚并合


2.
assembler des documents 文件

3. 接合, 连接; 装备:
assembler les pièces d'un meuble 把家具的各部件连接起来
assembler un meuble 装配一件家具


4. [印]配(页), 配(帖):
assembler les feuilles d'un livre 给一本书配页

5. 聚, 召开; 召…开
Notre amitié militante nous assemble. 我们的战斗友谊把我们连接在一起。
assembler le conseil 召开



s'assembler v. pr.
, 聚
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
La foule s'assemble sur la place pour voir le feu d'artifice. 人群聚在广场上观看烟火


常见用法
assembler des documents pour un procès诉讼资料
qui se ressemble s'assemble物以类聚,人以群分

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+sembl独一+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:

词:
agréger,  amasser,  rassembler,  réunir,  ajuster,  monter,  raccorder,  allier,  coordonner,  lier,  marier,  attrouper,  concentrer,  grouper,  masser,  doubler,  associer,  bâtir,  collectionner,  former

s'assembler: s'amasser,  s'amonceler,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  s'encastrer,  se coaliser,  

词:
démonter,  désassembler,  disjoindre,  disloquer,  désunir,  disperser,  séparer,  disséminer,  défaire,  éparpiller,  casser,  couper,  diviser,  déboîter,  décomposer,  démantibuler,  dépecer,  déranger,  détacher,  isoler

s'assembler: se disperser,  se dissiper,  se séparer,  s'éparpiller,  s'évanouir,  s'égailler,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confectionner制造,制作;découper勾画轮廓,清晰地显出;rassemblerpr 合,结;concevoir受孕;réunir;former使成形;construire建造,建筑;assemblage连接,装配;réaliser实现;créer创造;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大十二届议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大权能。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大制定。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内的负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大必须拥护的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员建议大注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

全体议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员建议大注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议已任命20名运动成员。

Le rapport demandé sera soumis à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-deuxième session.

要求秘书长提交的这一报告将在大十二届议续时提出。

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大通过这项总括决议。

Nous devrons également préparer le projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour adoption.

我们也必须拟出一项决议草案供大通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assembler 的法语例句

用户正在搜索


多糖, 多梯段爆炸开采, 多题材作家, 多题目多道扫描仪, 多体, 多体船, 多体中柱, 多体中柱的, 多萜的, 多铁黑钨矿,

相似单词


assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener, asséner,

用户正在搜索


多栅管, 多长硅质的, 多障碍的, 多爪垫圈, 多爪铁吊钩, 多爪抓斗, 多沼泽的地区, 多着丝点染色体, 多帧, 多汁,

相似单词


assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener, asséner,
v. t.
1. 集合, 集中:
assembler des couleurs 把几种颜色配在一起
assembler des livres 把书放在一起
assembler les pied [舞蹈]两脚并合


2. 收集, 汇集:
assembler des documents 收集文件

3. 接合, 连接; 装备:
assembler les pièces d'un meuble 把家具的各部件连接起来
assembler un meuble 装配一件家具


4. [印]配(页), 配(帖):
assembler les feuilles d'un livre 给一本书配页

5. 聚集, 集…会:
Notre amitié militante nous assemble. 我们的战斗友谊把我们连接在一起。
assembler le conseil 会议



s'assembler v. pr.
汇集, 聚集, 集会:
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
La foule s'assemble sur la place pour voir le feu d'artifice. 人群聚集在广场上观看烟火


常见用法
assembler des documents pour un procès收集诉讼资料
qui se ressemble s'assemble物以类聚,人以群分

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+sembl独一+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • assemblée   n.f. 集会,聚会;议会;大会
  • rassembler   v.t. 集合,集结;收集;归到一起;集中,聚拢
  • rassemblement   n.m. 汇集,集中;集合;集会

词:
agréger,  amasser,  rassembler,  réunir,  ajuster,  monter,  raccorder,  allier,  coordonner,  lier,  marier,  attrouper,  concentrer,  grouper,  masser,  doubler,  associer,  bâtir,  collectionner,  former

s'assembler: s'amasser,  s'amonceler,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  s'encastrer,  se coaliser,  

词:
démonter,  désassembler,  disjoindre,  disloquer,  désunir,  disperser,  séparer,  disséminer,  défaire,  éparpiller,  casser,  couper,  diviser,  déboîter,  décomposer,  démantibuler,  dépecer,  déranger,  détacher,  isoler

s'assembler: se disperser,  se dissiper,  se séparer,  s'éparpiller,  s'évanouir,  s'égailler,  

联想词
fabriquer造,,生产;confectionner造,;découper画轮廓,清晰地显出;rassemblerpr 集合,集结;concevoir受孕;réunir汇集;former使成形;construire建造,建筑;assemblage连接,装配;réaliser实现;créer创造;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会定。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内的大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大会必须拥护的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

Le rapport demandé sera soumis à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-deuxième session.

要求秘书长提交的这一报告将在大会第六十二届会议续会时提出。

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大会通过这项总括决议。

Nous devrons également préparer le projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour adoption.

我们也必须拟出一项决议草案供大会通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assembler 的法语例句

用户正在搜索


多枝状的, 多脂皂, 多值, 多值的, 多值函数, 多址技术, 多址系统, 多指, 多指多趾, 多趾的,

相似单词


assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener, asséner,
v. t.
1. 集合, 集中:
assembler des couleurs 几种颜色配在一起
assembler des livres 书放在一起
assembler les pied [舞蹈]两脚并合


2. 收集, 汇集:
assembler des documents 收集文件

3. 接合, 连接; 装备:
assembler les pièces d'un meuble 家具的各部件连接起来
assembler un meuble 装配一件家具


4. [印]配(页), 配(帖):
assembler les feuilles d'un livre 给一本书配页

5. 聚集, 召开; 召集…开会:
Notre amitié militante nous assemble. 的战斗友谊连接在一起。
assembler le conseil 召开会议



s'assembler v. pr.
汇集, 聚集, 集会:
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
La foule s'assemble sur la place pour voir le feu d'artifice. 人群聚集在广场上观看烟火


常见用法
assembler des documents pour un procès收集诉讼资料
qui se ressemble s'assemble物以类聚,人以群分

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+sembl独一+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • assemblée   n.f. 集会,聚会;议会;大会
  • rassembler   v.t. 集合,集结;收集;归到一起;集中,聚拢
  • rassemblement   n.m. 汇集,集中;集合;集会

词:
agréger,  amasser,  rassembler,  réunir,  ajuster,  monter,  raccorder,  allier,  coordonner,  lier,  marier,  attrouper,  concentrer,  grouper,  masser,  doubler,  associer,  bâtir,  collectionner,  former

s'assembler: s'amasser,  s'amonceler,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  s'encastrer,  se coaliser,  

词:
démonter,  désassembler,  disjoindre,  disloquer,  désunir,  disperser,  séparer,  disséminer,  défaire,  éparpiller,  casser,  couper,  diviser,  déboîter,  décomposer,  démantibuler,  dépecer,  déranger,  détacher,  isoler

s'assembler: se disperser,  se dissiper,  se séparer,  s'éparpiller,  s'évanouir,  s'égailler,  

想词
fabriquer制造,制作,生产;confectionner制造,制作;découper勾画轮廓,清晰地显出;rassemblerpr 集合,集结;concevoir受孕;réunir汇集;former使成形;construire建造,建筑;assemblage连接,装配;réaliser实现;créer创造;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

的服务条件是独特的,由大会制定。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内的大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大会必须拥护的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许向本机构简单介绍国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

Le rapport demandé sera soumis à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-deuxième session.

要求秘书长提交的这一报告将在大会第六十二届会议续会时提出。

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大会通过这项总括决议。

Nous devrons également préparer le projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour adoption.

也必须拟出一项决议草案供大会通过。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 assembler 的法语例句

用户正在搜索


多种发音的字母, 多种发育障碍, 多种方式运输, 多种钙, 多种工业港, 多种化, 多种化学疗法, 多种磺胺疗法, 多种汇价, 多种货币,

相似单词


assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener, asséner,
v. t.
1. 集合, 集中:
assembler des couleurs 把几种颜色在一起
assembler des livres 把放在一起
assembler les pied [舞蹈]两脚并合


2. 收集, 汇集:
assembler des documents 收集文件

3. 接合, 连接; 装备:
assembler les pièces d'un meuble 把家具的各部件连接起来
assembler un meuble 装一件家具


4. [印](页), (帖):
assembler les feuilles d'un livre 给一

5. 聚集, 召开; 召集…开会:
Notre amitié militante nous assemble. 我们的战斗友谊把我们连接在一起。
assembler le conseil 召开会议



s'assembler v. pr.
汇集, 聚集, 集会:
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类聚, 人以群分。
La foule s'assemble sur la place pour voir le feu d'artifice. 人群聚集在广场上观看烟火


常见用法
assembler des documents pour un procès收集诉讼资料
qui se ressemble s'assemble物以类聚,人以群分

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+sembl独一+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • assemblée   n.f. 集会,聚会;议会;大会
  • rassembler   v.t. 集合,集结;收集;归到一起;集中,聚拢
  • rassemblement   n.m. 汇集,集中;集合;集会

词:
agréger,  amasser,  rassembler,  réunir,  ajuster,  monter,  raccorder,  allier,  coordonner,  lier,  marier,  attrouper,  concentrer,  grouper,  masser,  doubler,  associer,  bâtir,  collectionner,  former

s'assembler: s'amasser,  s'amonceler,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  s'encastrer,  se coaliser,  

词:
démonter,  désassembler,  disjoindre,  disloquer,  désunir,  disperser,  séparer,  disséminer,  défaire,  éparpiller,  casser,  couper,  diviser,  déboîter,  décomposer,  démantibuler,  dépecer,  déranger,  détacher,  isoler

s'assembler: se disperser,  se dissiper,  se séparer,  s'éparpiller,  s'évanouir,  s'égailler,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confectionner制造,制作;découper勾画轮廓,显出;rassemblerpr 集合,集结;concevoir受孕;réunir汇集;former使成形;construire建造,建筑;assemblage连接,装;réaliser实现;créer创造;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内的大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大会必须拥护的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向机构简单介绍我国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

Le rapport demandé sera soumis à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-deuxième session.

要求秘长提交的这一报告将在大会第六十二届会议续会时提出。

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大会通过这项总括决议。

Nous devrons également préparer le projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour adoption.

我们也必须拟出一项决议草案供大会通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assembler 的法语例句

用户正在搜索


多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机, 多重点,

相似单词


assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener, asséner,
v. t.
1. 集合, 集中:
assembler des couleurs 把几种颜色在一起
assembler des livres 把书放在一起
assembler les pied [舞蹈]两脚并合


2. 收集, 汇集:
assembler des documents 收集文件

3. 接合, 连接; 装备:
assembler les pièces d'un meuble 把家具的各部件连接起来
assembler un meuble 装一件家具


4. [印]), (帖):
assembler les feuilles d'un livre 给一本书

5. 集, 召开; 召集…开会:
Notre amitié militante nous assemble. 我们的战斗友谊把我们连接在一起。
assembler le conseil 召开会议



s'assembler v. pr.
汇集, 集, 集会:
Qui se ressemble s'assemble. [谚]物以类, 人以群分。
La foule s'assemble sur la place pour voir le feu d'artifice. 人群集在广场上观看烟火


常见用法
assembler des documents pour un procès收集诉讼资料
qui se ressemble s'assemble物以类,人以群分

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+sembl独一+er动词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:
  • assemblée   n.f. 集会,会;议会;大会
  • rassembler   v.t. 集合,集结;收集;归到一起;集中,
  • rassemblement   n.m. 汇集,集中;集合;集会

词:
agréger,  amasser,  rassembler,  réunir,  ajuster,  monter,  raccorder,  allier,  coordonner,  lier,  marier,  attrouper,  concentrer,  grouper,  masser,  doubler,  associer,  bâtir,  collectionner,  former

s'assembler: s'amasser,  s'amonceler,  se grouper,  se rassembler,  se réunir,  s'encastrer,  se coaliser,  

词:
démonter,  désassembler,  disjoindre,  disloquer,  désunir,  disperser,  séparer,  disséminer,  défaire,  éparpiller,  casser,  couper,  diviser,  déboîter,  décomposer,  démantibuler,  dépecer,  déranger,  détacher,  isoler

s'assembler: se disperser,  se dissiper,  se séparer,  s'éparpiller,  s'évanouir,  s'égailler,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confectionner制造,制作;découper勾画晰地显出;rassemblerpr 集合,集结;concevoir受孕;réunir汇集;former使成形;construire建造,建筑;assemblage连接,装;réaliser实现;créer创造;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内的大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大会必须拥护的。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

Le rapport demandé sera soumis à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-deuxième session.

要求秘书长提交的这一报告将在大会第六十二届会议续会时提出。

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大会通过这项总括决议。

Nous devrons également préparer le projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour adoption.

我们也必须拟出一项决议草案供大会通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assembler 的法语例句

用户正在搜索


多重调和的, 多重远程处理, 多重转换, 多周期, 多轴, 多轴海绵骨针, 多轴驱动汽车, 多轴钻床, 多柱式的, 多柱式厅,

相似单词


assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener, asséner,