法语助手
  • 关闭
n. f
1估价, 评价 2估, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception觉,知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指;objective的;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对约的解释做了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

们还强调,赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告和主席团其他成

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人都须经过年绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有节目都是

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约做出了引人评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们主要报酬在于这一全球服务获得普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动各国所作有价值努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1 2计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释引人注意的

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个分项目,即,总体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意 3(教师对学生作业)评语
~ sommaire概括意

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上评语

近义词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
反义词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体;opinion解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有节目都是好

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约解释做出了引人注意评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算我正式提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们报酬在于这一全球服务获得普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

我们还感谢报告员和席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动各国所作有价值努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组辛勤工作值得我们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,
n. f
1估价, 评价 2估计, 判断, 衡量; 意见 3(教师对学生作业的)评语
~ sommaire概括意见

常见用法
les appréciations du bulletin scolaire成绩单上的评语

词:
estimation,  évaluation,  avis,  observation,  opinion,  position,  vue,  notation,  note,  impression,  expertise,  commentaire,  jugement,  observations,  sentiment,  critique
词:
condamnation,  décri,  dédain,  dépréciation
联想词
évaluation估价,评价;interprétation解释,解说,讲解,说明;considération考虑,重视;constatation观察到,确认,指出;objective物体的;opinion意见,见解;analyse分析;perception感觉,感知;objectivité客观性;compréhension理解力,领悟;note注释,按语;

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.

们对新伙伴关系示强烈支持。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长不赞同公务员制度委员会的理解

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评论

Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.

如果上述讲话有所帮助,就算提出来了。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

们的主要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏

Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.

们还感谢报告员和主席团其他成员。

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代团对已经取得的进展评论不一。

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各个单元培训的评估汇编。

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一个希望在于全球共同珍视知识的来源。

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

们还强调,赞赏倡议举行这次活动的各国所作的有价值的努力。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得们充分赞扬

L'amélioration des compétences pédagogiques est généralement laissée à l'appréciation de chacun.

提高培训技能,在很大程度上仍然是个人自己的事。

En outre, le comportement professionnel de chaque fonctionnaire fait l'objet d'une appréciation annuelle.

此外,所有工作人员都须经过年度绩效考评

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全部队和武装部队的忠诚及其行动示感谢。

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 appréciation 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


appositive, appréciabilité, appréciable, appréciateur, appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender,