法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异

联想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,联系,结构乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune文,脱字;pathologie病理学;anormal的,反的;aberration;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正这一现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他不正现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出现此种不正情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异现象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发现的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基异常

  • singulier, ère   a. 特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal异常的,反常的;aberration脱离常轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反常现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

,现在更加急需纠正这一正常现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何合规

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他不正常现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出现种不正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

,不存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书在会议上获悉各项差异是地质上的异常现象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

知道在理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发现的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【天文学】点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异

联想:

词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal,反;aberration脱离轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,在更加急需纠正这一

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发任何合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关还有若干其他不正

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出此种不正情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上造成

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡比率也出了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异常

联想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal异常的,反常的;aberration脱离常轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反常现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正这一正常现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若不正常现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出现此种不正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异常现象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发现的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【天学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异常

联想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur;irrégularité不规则,规律;lacune;pathologie病理学;anormal异常的,反常的;aberration离常轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反常现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正这一正常现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他不正常现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出现此种不正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异常现象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发现的错

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】规则, 规则形式, 规则结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏

5. , 奇特;反常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异常

联想:

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能良, 机能障碍;incohérence连贯,联系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité规则,规律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal异常的,反常的;aberration脱离常轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反常现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正这一正常现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他正常现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出现此种正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些良现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项异是因地质上的异常现象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中多次纠正发现的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反, 例

常见用法
une anomalie génétique基因异

联想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal的,反的;aberration脱离轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正这一

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

查,未发现任何合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

查,未发现任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

查,未发现任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他不正

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

查,未发现任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出现此种不正情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良现

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已采取措施来纠正这些

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发现的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则

2. 【文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反常, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异常

联想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,联系,松散,缺乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune缺文,脱字;pathologie病理学;anormal异常的,反常的;aberration脱离常轨;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反常象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,在更加急需纠正这一正常

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他不正常象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出此种不正常情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异常象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些正常

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先性疾病死亡的比率也出了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,
n.f.
1. 【语言】不规则, 不规则形式, 不规则结构

2. 【天文学】近点角

3. 【生物学】畸形
anomalie congénitale先天性畸形

4. 【工程技术】偏差

5. 古怪, 奇特;反, 例外

常见用法
une anomalie génétique基因异

联想:
  • singulier, ère   a. 独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的

近义词:
bizarrerie,  déviation,  étrangeté,  irrégularité,  monstruosité,  particularité,  singularité,  contresens,  défaut,  exception,  cas,  anormalité,  difformité,  malformation
反义词:
conformité,  normalité,  régularité,  habitude
联想词
dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;incohérence不连贯,联系,结构乏条理;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;erreur错误,谬误;irrégularité不规则,规律;lacune文,脱字;pathologie病理学;anormal的,反的;aberration;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;complication混乱;

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是一个持久的反现象。

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

因此,现在更加急需纠正这一现象

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何合规之处

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

经审查,未发现任何显著事项

Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

与这两次飞行有关的还有若干其他不正现象。

Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

经审查,未发现任何显著事项。

Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

这条条款草案应当改写,以避免出现此种不正情况。

En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

因此,不存在数字上的出入。

Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

在2003活动年,讨论了例外情况

Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

迫切需要立即采取措施纠正这些不良现象。

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异现象造成的。

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来纠正这些现象

Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

她想知道在处理这个问题上采取了何种措施。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

过去这些年中不得不多次纠正发现的错误。

En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年许多婴儿生下来就有,他们的母亲往往吸毒成瘾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anomalie 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


anol, anolyte, anomal, anomala, anomale, anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie,