Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕注射两剂破伤风菌疫苗。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕注射两剂破伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕女注射破伤风类毒素可以保护婴儿不得新生儿破伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破伤风类毒素疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维生素、接生务所需的破伤风血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一剂破伤风病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装破伤风类毒素疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后务、补充微量元素、及破伤风类毒素疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产的作用,鼓励
女参加产前保
、孕期接种两次破伤风疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破伤风类毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产
和新生儿破伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的破伤风类毒素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破伤风类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产和新生儿破伤风的58个国家中,已有42个计划或已经启动破伤风补充免疫接种,这将保护高危地区的6 300多万
女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有女
宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促进破伤风病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产和新生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万
女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒可以保护婴儿不得新
儿破伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒、抗
毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破伤风类毒疫苗的
求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维、
所
的破伤风血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮受了一剂破伤风病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装破伤风类毒疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后、补充微量元
、及破伤风类毒
疫苗
种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统员应起促进产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期
种两次破伤风疫苗,提供
育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破伤风类毒疫苗
种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新
儿破伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的破伤风类毒
免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破伤风类毒
免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新儿破伤风的58个国家中,已有42个计划或已经启动破伤风补充免疫
种,这将保护高危地区的6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促进破伤风病毒免疫种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍根治产妇和新
儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒
补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破,在这些门诊期间给孕妇注射两
破
菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破类毒素可以保护婴儿不得新生儿破
。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破类毒素疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充、
维生素、接生
务所需的破
清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一破
病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装破类毒素疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后务、补充微量元素、及破
类毒素疫苗接
。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期接两次破
疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫
症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破类毒素疫苗接
工作惠及了25个国家里处于高
险环境的3 700
万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新生儿破
疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的破类毒素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破
类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新生儿破的58个国家中,已有42个计划或已经启动破
补充免疫接
,这将保护高危地区的6 300
万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促进破病毒免疫接
、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破
类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可以保护婴儿不得新生儿破伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破伤风类毒素疫苗需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维生素、接生务所需
破伤风血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一剂破伤风病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试证实预装破伤风类毒素疫苗
“一次性注射”自动报废注射器使
方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质产前、分娩和产后
务、补充微量元素、及破伤风类毒素疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产妇健康,鼓励妇女参加产前保健、孕期接种两次破伤风疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大破伤风类毒素疫苗接种工
惠及了25个国家里处于高风险环境
3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内
孕产妇和新生儿破伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月母亲共有3 453人接受调查;24%
母亲在面谈中出示了她们
破伤风类毒素免疫卡,3%
人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破伤风类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新生儿破伤风58个国家中,已有42个计划或已经启动破伤风补充免疫接种,这将保护高危地区
6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供支助有妇女健康宣传,包括推迟过早
婚姻,以及促进破伤风病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
防止婴儿感染
伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂
伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射伤风类毒
可以保护婴儿不得新生儿
伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射伤风类毒
、抗生毒,以
头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和伤风类毒
疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维生、接生
务所需的
伤风血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一剂伤风病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装伤风类毒
疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后务、补充微量元
、
伤风类毒
疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期接种两次伤风疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的伤风类毒
疫苗接种工作惠
了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新生儿
伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的伤风类毒
免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到
伤风类毒
免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新生儿伤风的58个国家中,已有42个计划或已经启动
伤风补充免疫接种,这将保护高危地区的6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以促进
伤风病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了
伤风类毒
补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风可以保护婴儿不得新
儿破伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风、抗
,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破伤风疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维、
务所需的破伤风血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮受了一剂破伤风病
疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装破伤风疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后务、补充微量元
、及破伤风
疫苗
种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统应起促进产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期
种两次破伤风疫苗,提供
育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破伤风疫苗
种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新
儿破伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的破伤风
免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破伤风
免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新儿破伤风的58个国家中,已有42个计划或已经启动破伤风补充免疫
种,这将保护高危地区的6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促进破伤风病免疫
种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风
补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给注射两剂破伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给女注射破伤风类毒素可以保护婴儿不得新生儿破伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破伤风类毒素疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维生素、接生务所需的破伤风血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第轮接受了
剂破伤风病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装破伤风类毒素疫苗的“次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在套安全
产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后
务、补充微量元素、及破伤风类毒素疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产健康的作用,鼓励
女参加产前保健、
期接种两次破伤风疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破伤风类毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的
产
和新生儿破伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的破伤风类毒素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破伤风类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产和新生儿破伤风的58个国家中,已有42个计划或已经启动破伤风补充免疫接种,这将保护高危地区的6 300多万
女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促进破伤风病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和
期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产和新生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万
女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类素可以保护婴儿不得新
儿破伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类素、
,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破伤风类素疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维素、接
务所需的破伤风血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一剂破伤风病疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里实预装破伤风类
素疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使
方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后务、补充微量元素、及破伤风类
素疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接员应起促进产妇健康的作
,鼓励妇女参加产前保健、孕期接种两次破伤风疫苗,提供
育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破伤风类素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新
儿破伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的破伤风类素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破伤风类
素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新儿破伤风的58个国家中,已有42个计划或已经启动破伤风补充免疫接种,这将保护高危地区的6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促进破伤风病免疫接种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类
素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可以保护婴儿不得新生儿破伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破伤风类毒素疫苗的需求预计也将出现相同。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
补充剂、多种维生素、接生
务所需的破伤风血清等
。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一剂破伤风病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装破伤风类毒素疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后务、补充微量元素、及破伤风类毒素疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期接种两次破伤风疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破伤风类毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新生儿破伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的破伤风类毒素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破伤风类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新生儿破伤风的58个国家中,已有42个计划或已经启动破伤风补充免疫接种,这将保护高危地区的6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促进破伤风病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。