Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院是一门重要
艺术。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院是一门重要
艺术。
Ils font des aménagements dans un appartement.
他们在公寓。
Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?
我房间你感觉怎么样?
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员工很满意工作时间调整。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所对这些近况感到满意。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作基本室内
体现出抛弃因循守旧
设计
理念。
Tous les districts du pays ont bénéficié de ces aménagements.
该国所有区均获得了这些设施。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治对。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带一切
法律与道德
变革。
Il faut toutefois expliquer ces aménagements à la Communauté du TNP.
不过对于这种调整,需要向《条约》缔约国做出解释。
Il n'est pas proposé d'apporter d'aménagements au programme.
未提出调整活动方案提案。
Les équipes de vérification s'assureront de l'aménagement de la politique.
日后审计小组将核实对政策做出
修正。
La législation concernant l'aménagement du territoire en est un exemple type.
典型例证之一是与该领土开发和实际规划有关法。
Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.
政府定期审查与边界有关风险,并为管理这些风险作出必要
改变。
Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.
一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排。
L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.
中期审查还引方案管理
若干调整。
Ils ont un accès très limité aux aménagements à usage collectif et aux services publics.
他们获得社区设施和公共服务非常有限。
Des progrès ont été accomplis dans l'aménagement et la modernisation du réseau autoroutier asiatique.
在发展和提升亚洲公路网方面也取得了进展。
Notre société exerçant principalement en pierre, granit et de la fourniture de services d'aménagement paysager.
本公司主要经营鹅卵石,花岗岩以及提供园林绿化服务。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就设法院常设院址
问题进行比较性研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置是一门重要的艺术。
Ils font des aménagements dans un appartement.
他们在布置公寓。
Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?
我布置的房间你觉怎么样?
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员工很满意工作时间的调整。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所对这些到满意。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Tous les districts du pays ont bénéficié de ces aménagements.
该国的所有区均获得了这些设施。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革。
Il faut toutefois expliquer ces aménagements à la Communauté du TNP.
不过对于这种调整,需要向《条约》缔约国做出解释。
Il n'est pas proposé d'apporter d'aménagements au programme.
未提出调整活动方案的提案。
Les équipes de vérification s'assureront de l'aménagement de la politique.
日后的审计小组将核实对政策做出的修正。
La législation concernant l'aménagement du territoire en est un exemple type.
典型例证之一是与该领土开发和实际规划有关的立法。
Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.
政府定期审查与边界有关的风险,并为管理这些风险作出必要的改变。
Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.
一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排。
L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.
中期审查还引起方案管理的若干调整。
Ils ont un accès très limité aux aménagements à usage collectif et aux services publics.
他们获得的社区设施和公共服务非常有限。
Des progrès ont été accomplis dans l'aménagement et la modernisation du réseau autoroutier asiatique.
在发展和提升亚洲公路网方面也取得了进展。
Notre société exerçant principalement en pierre, granit et de la fourniture de services d'aménagement paysager.
本公司主要经营鹅卵石,花岗岩以及提供园林绿化服务。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就设立法院常设院址的问题进行比较性研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置是一门重要的艺术。
Ils font des aménagements dans un appartement.
他们在布置公寓。
Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?
我布置的房间你感觉怎么样?
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员工很满意工作时间的调整。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训所
这些近况感到满意。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Tous les districts du pays ont bénéficié de ces aménagements.
该国的所有区均获得了这些设施。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治立起来。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革。
Il faut toutefois expliquer ces aménagements à la Communauté du TNP.
不过于这种调整,需要向《条约》缔约国做出解释。
Il n'est pas proposé d'apporter d'aménagements au programme.
未提出调整活动方案的提案。
Les équipes de vérification s'assureront de l'aménagement de la politique.
日后的审计小组将核实政策做出的修正。
La législation concernant l'aménagement du territoire en est un exemple type.
典型例证之一是与该领土开发和实际规划有关的立法。
Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.
政府定期审查与边界有关的风险,并为管理这些风险作出必要的改变。
Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.
一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排。
L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.
中期审查还引起方案管理的若干调整。
Ils ont un accès très limité aux aménagements à usage collectif et aux services publics.
他们获得的社区设施和公共服务非常有限。
Des progrès ont été accomplis dans l'aménagement et la modernisation du réseau autoroutier asiatique.
在发展和提升亚洲公路网方面也取得了进展。
Notre société exerçant principalement en pierre, granit et de la fourniture de services d'aménagement paysager.
本公司主要经营鹅卵石,花岗岩以及提供园林绿化服务。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就设立法院常设院址的问题进行比较性究。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置是一门重要的艺术。
Ils font des aménagements dans un appartement.
他们在布置公寓。
Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?
我布置的房间你感觉怎么样?
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员工很满意工作时间的调整。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所些近况感到满意。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Tous les districts du pays ont bénéficié de ces aménagements.
该国的所有区均获得了些设施。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治立起来。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着种快速发展带来的一切的法律与道德的变革。
Il faut toutefois expliquer ces aménagements à la Communauté du TNP.
不过于
种调整,需要向《条约》缔约国做出解释。
Il n'est pas proposé d'apporter d'aménagements au programme.
未提出调整活动方案的提案。
Les équipes de vérification s'assureront de l'aménagement de la politique.
日后的审计小组将核实政策做出的修正。
La législation concernant l'aménagement du territoire en est un exemple type.
典型例证之一是与该领土开发和实际规划有关的立法。
Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.
政府定期审查与边界有关的风险,并为管理些风险作出必要的改变。
Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.
一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排。
L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.
中期审查还引起方案管理的若干调整。
Ils ont un accès très limité aux aménagements à usage collectif et aux services publics.
他们获得的社区设施和公共服务非常有限。
Des progrès ont été accomplis dans l'aménagement et la modernisation du réseau autoroutier asiatique.
在发展和提升亚洲公路网方面也取得了进展。
Notre société exerçant principalement en pierre, granit et de la fourniture de services d'aménagement paysager.
本公司主要经营鹅卵石,花岗岩以及提供园林绿化服务。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就设立法院常设院址的问题进行比较性研究。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置是一门重要
艺术。
Ils font des aménagements dans un appartement.
他们在布置公寓。
Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?
我布置房间你感觉怎么样?
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员很满意
间
调整。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所对这些近况感到满意。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做基本室内布置体现出抛弃因循守
计
理念。
Tous les districts du pays ont bénéficié de ces aménagements.
该国所有区均获得了这些
施。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带来一切
法律与道德
变革。
Il faut toutefois expliquer ces aménagements à la Communauté du TNP.
不过对于这种调整,需要向《条约》缔约国做出解释。
Il n'est pas proposé d'apporter d'aménagements au programme.
未提出调整活动方案提案。
Les équipes de vérification s'assureront de l'aménagement de la politique.
日后审计小组将核实对政策做出
修正。
La législation concernant l'aménagement du territoire en est un exemple type.
典型例证之一是与该领土开发和实际规划有关立法。
Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.
政府定期审查与边界有关风险,并为管理这些风险
出必要
改变。
Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.
一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性安排。
L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.
中期审查还引起方案管理若干调整。
Ils ont un accès très limité aux aménagements à usage collectif et aux services publics.
他们获得社区
施和公共服务非常有限。
Des progrès ont été accomplis dans l'aménagement et la modernisation du réseau autoroutier asiatique.
在发展和提升亚洲公路网方面也取得了进展。
Notre société exerçant principalement en pierre, granit et de la fourniture de services d'aménagement paysager.
本公司主要经营鹅卵石,花岗岩以及提供园林绿化服务。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就立法院常
院址
问题进行比较性研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置是一门重要的艺术。
Ils font des aménagements dans un appartement.
他们在布置公寓。
Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?
我布置的房间你感觉怎么样?
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员工很满意工作时间的调整。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所对况感到满意。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Tous les districts du pays ont bénéficié de ces aménagements.
该国的所有区均获得了设施。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着种快速发展带来的一切的法律与道德的变革。
Il faut toutefois expliquer ces aménagements à la Communauté du TNP.
不过对于种调整,需要向《条约》缔约国做出解释。
Il n'est pas proposé d'apporter d'aménagements au programme.
未提出调整活动方案的提案。
Les équipes de vérification s'assureront de l'aménagement de la politique.
日后的审计小组将核实对政策做出的修正。
La législation concernant l'aménagement du territoire en est un exemple type.
典型例证之一是与该领土开发和实际规划有关的立法。
Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.
政府定期审查与边界有关的风险,并为管理风险作出必要的改变。
Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.
一国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排。
L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.
中期审查还引起方案管理的若干调整。
Ils ont un accès très limité aux aménagements à usage collectif et aux services publics.
他们获得的社区设施和公共服务非常有限。
Des progrès ont été accomplis dans l'aménagement et la modernisation du réseau autoroutier asiatique.
在发展和提升亚洲公路网方面也取得了进展。
Notre société exerçant principalement en pierre, granit et de la fourniture de services d'aménagement paysager.
本公司主要经营鹅卵石,花岗岩以及提供园林绿化服务。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就设立法院常设院址的问题进行比较性研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭置是一门重要
艺术。
Ils font des aménagements dans un appartement.
他们在置公寓。
Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?
我置
房间你感觉怎么样?
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员工很满意工作时间调整。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所对这些近况感到满意。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作基本室内
置体现出抛弃因循守旧
设计
理念。
Tous les districts du pays ont bénéficié de ces aménagements.
该国所有区均获得了这些设施。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带来一切
法律与道德
变革。
Il faut toutefois expliquer ces aménagements à la Communauté du TNP.
不过对于这种调整,需要向《条约》缔约国做出解释。
Il n'est pas proposé d'apporter d'aménagements au programme.
未提出调整活动方案提案。
Les équipes de vérification s'assureront de l'aménagement de la politique.
日后审计小组将核实对政策做出
修正。
La législation concernant l'aménagement du territoire en est un exemple type.
典型例证之一是与该领土开发和实际规划有关立法。
Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.
政府定期审查与边界有关风险,并为管理这些风险作出必要
改变。
Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.
一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排。
L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.
中期审查还引起方案管理若干调整。
Ils ont un accès très limité aux aménagements à usage collectif et aux services publics.
他们获得社区设施和公共服务非常有限。
Des progrès ont été accomplis dans l'aménagement et la modernisation du réseau autoroutier asiatique.
在发展和提升亚洲公路网方面也取得了进展。
Notre société exerçant principalement en pierre, granit et de la fourniture de services d'aménagement paysager.
本公司主要经营鹅卵石,花岗岩以及提供园林绿化服务。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就设立法常设
址
问题进行比较性研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置是一门重要的艺术。
Ils font des aménagements dans un appartement.
他们在布置公寓。
Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?
我布置的房间你感觉怎么样?
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员工很满意工作时间的调整。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所对这些近况感到满意。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Tous les districts du pays ont bénéficié de ces aménagements.
该国的所有区均获得了这些设施。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪管治对立起来。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带来的一切的法律与德的变革。
Il faut toutefois expliquer ces aménagements à la Communauté du TNP.
不过对于这种调整,需要向《条约》缔约国做出解释。
Il n'est pas proposé d'apporter d'aménagements au programme.
未提出调整活动方案的提案。
Les équipes de vérification s'assureront de l'aménagement de la politique.
日后的审计小组将核实对政策做出的修正。
La législation concernant l'aménagement du territoire en est un exemple type.
典型例证之一是与该开发
实际规
有关的立法。
Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.
政府定期审查与边界有关的风险,并为管理这些风险作出必要的改变。
Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.
一些国家鼓励公共私营部门雇主实行弹性工作安排。
L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.
中期审查还引起方案管理的若干调整。
Ils ont un accès très limité aux aménagements à usage collectif et aux services publics.
他们获得的社区设施公共服务非常有限。
Des progrès ont été accomplis dans l'aménagement et la modernisation du réseau autoroutier asiatique.
在发展提升亚洲公路网方面也取得了进展。
Notre société exerçant principalement en pierre, granit et de la fourniture de services d'aménagement paysager.
本公司主要经营鹅卵石,花岗岩以及提供园林绿化服务。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就设立法院常设院址的问题进行比较性研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院的布置是一门重要的艺术。
Ils font des aménagements dans un appartement.
他们在布置寓。
Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?
我布置的房间你感觉怎么样?
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员工很满意工作时间的调整。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所对这些近况感到满意。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Tous les districts du pays ont bénéficié de ces aménagements.
该国的所有区均获得了这些设施。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革。
Il faut toutefois expliquer ces aménagements à la Communauté du TNP.
不过对于这种调整,需要向《条约》缔约国做出解释。
Il n'est pas proposé d'apporter d'aménagements au programme.
未提出调整活动方案的提案。
Les équipes de vérification s'assureront de l'aménagement de la politique.
日后的审计小组将核实对政策做出的修正。
La législation concernant l'aménagement du territoire en est un exemple type.
典型例证之一是与该领土开发和实际规划有关的立法。
Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.
政府定期审查与边界有关的风险,并为管理这些风险作出必要的改变。
Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.
一些国家鼓励和私营部门雇主实行弹性工作安排。
L'examen à mi-parcours a également abouti à des aménagements dans la gestion des programmes.
中期审查还引起方案管理的若干调整。
Ils ont un accès très limité aux aménagements à usage collectif et aux services publics.
他们获得的社区设施和服务非常有限。
Des progrès ont été accomplis dans l'aménagement et la modernisation du réseau autoroutier asiatique.
在发展和提升亚洲路
方面也取得了进展。
Notre société exerçant principalement en pierre, granit et de la fourniture de services d'aménagement paysager.
本司主要经营鹅卵石,花岗岩以及提供园林绿化服务。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就设立法院常设院址的问题进行比较性研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。