法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉度, 气派
avoir de l'allure 度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于);帆(相对于)

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变
Cela prend mauvaise allure .进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引度, 气派
avoir de l'allure 度, 有气派

4. pl. 〈转〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于向)航向;帆(相对于向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步, 步伐
allure pesante沉重
les allures du cheval步法

2.
ralentir son allure 放慢度, 放慢步
à toute allure , 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2.
ralentir son allure , 慢步子
à toute allure , 尽快

3. 〈引申义〉风, 气派
avoir de l'allure 有风, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态;行径
allures suspectes可疑

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形,
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】船(对于风);(对于风及航)

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. ,
allure pesante沉重
les allures du cheval

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 度;行径
allures suspectes可疑

5. 情况, 状, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样
Elle a une drôle d'allure , cette maison.很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样怪怪
une allure dégagée轻快
une allure féline一种轻柔

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

是一位风度翩翩

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

作家,看样西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体), 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【船(相对于风向)向;(相对于风向及向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence表,;élégance优美,雅致;physionomie,容;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很

7. 【】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(对于风向)航向;帆(对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外,外形;élégance优美,雅致;physionomie;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,