法语助手
  • 关闭
v. t.
喂奶, 哺
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact ,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲身份;nourrisson儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%母亲在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分人在个月后还给孩子喂奶(其中62%人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿妇女营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%新生儿在六个月前是一直仅食用

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺期妇女从事工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用喂养她们婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母喂养外,还注意调养产妇生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月后也应该继续采用母喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴

助记:
al方向+lait+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始给孩子喂

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,就能给孩子和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎和哺乳期婴

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

中间有四分之三的人在三个月后给孩子喂(其中62%的人专门在家给孩子喂)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

获准每天有两小时的有薪时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲继续喂(其中11%仍然留在家中给孩子喂)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生在六个月前是一直仅食用母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子或吸

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳喂养的婴,尽管附带着用瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织建议,6个月之后也应该继续采用母乳喂养,直到婴满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶,
La mère allaite son enfant. 亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact ,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité性,亲的身份;nourrisson儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的亲在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过亲转移给胎儿和期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三的人在三个月后还给孩子喂奶(其中62%的人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时的有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和育婴儿的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

妇女每工作日允许有两钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在六个月前是一直仅食用的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用喂养她们的婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂

助记:
al方向+lait+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson乳儿,吃婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始给孩子喂

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三的人在三个月后还给孩子喂(其中62%的人专门在家给孩子喂)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准天有两小时的有薪时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲继续喂(其中11%仍然留在家中给孩子喂)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在六个月前是一直仅食用母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停孩子或吸

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

场所没有供妇女喂乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳喂养她们的婴儿,尽管她们总还附带着用瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺乳;accouchement娩,生;accoucher娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始给子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给喂奶和照子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四之三的人在三个月后还给子喂奶(其中62%的人专门在家给子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两时的有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项助改善怀孕和哺育婴儿的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在六个月前是一直仅食用母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳喂养她们的婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité性,身份;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三人在三个月后还给孩子喂奶(其中62%人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每小时有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿妇女营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%新生儿在六个月前是一直仅食用

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用乳喂养她们婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励乳喂养外,还注意调养产妇生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用乳喂养,直到婴儿满周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲小孩喂

常见用法
allaiter un nourrisson一个婴儿喂

助记:
al方向+lait+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,

词:
donner le sein,  nourrir
词:
sevrer
联想词
allaitement,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson乳儿,吃婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始孩子喂

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能孩子和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们间有四分之三的人在三个月后还孩子喂(其62%的人专门在孩子喂)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时的有薪时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲继续喂(其11%仍然留在孩子喂)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在六个月前是一直仅食用母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子或吸

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就女婴断

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳喂养她们的婴儿,尽管她们总还附带着用瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
, 哺乳
La mère allaite son enfant. 给小孩喂

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂

助记:
al方向+lait+er词后缀

词根:
lait, lact 乳,

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité性,身份;nourrisson乳儿,吃婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%在生育后开始给孩子喂

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三人在三个月后还给孩子喂(其中62%人专门在家给孩子喂)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时有薪时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿妇女营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%继续喂(其中11%仍然留在家中给孩子喂)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%新生儿在六个月前是一直仅食用

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

妇女可以暂停工作去孩子或吸

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多为了设法怀上男婴,很早就给女婴断

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用乳喂养她们婴儿,尽管她们总还附带着用瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励乳喂养外,还注意调养产妇生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
allaitement喂奶,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson,吃奶;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎和哺乳期

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三的人在三个月后还给孩子喂奶(其中62%的人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时的有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生在六个月前是一直仅食用母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男,很早就给女断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳喂养她们的,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳喂养,直到满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
, 哺乳
La mère allaite son enfant. 给小孩喂

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂

助记:
al方向+lait+er词后缀

词根:
lait, lact 乳,

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité性,身份;nourrisson乳儿,吃婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%在生育后开始给孩子喂

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三人在三个月后还给孩子喂(其中62%人专门在家给孩子喂)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时有薪时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿妇女营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%继续喂(其中11%仍然留在家中给孩子喂)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%新生儿在六个月前是一直仅食用

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

妇女可以暂停工作去孩子或吸

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多为了设法怀上男婴,很早就给女婴断

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用乳喂养她们婴儿,尽管她们总还附带着用瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励乳喂养外,还注意调养产妇生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,